Satoshi - BANI ȘI POEZII - перевод текста песни на английский

BANI ȘI POEZII - Satoshiперевод на английский




BANI ȘI POEZII
Money and Poetry
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Casă și mașină, mama, tata vii
House and car, mom and dad alive
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Cineva să-ntrebe când acasă vii
Someone to ask when I'm coming home
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Mai așteaptă o zi
Wait another day
Mai așteaptă o lună
Wait another month
Mai așteapt-un an
Wait another year
Cei de-acasă sună
Those at home are calling
Când aduni un ban?
When will you make some money?
O mireasă bună.
A good wife.
Cum nu ți-i rușine
Aren't you ashamed?
Te-ai uitat la tine?
Have you looked at yourself?
Uite câți ani ai!
Look how old you are!
Cât timp cu chirie vrei stai?
How long do you want to live on rent?
Ai s-ajungi ca dânsul
You'll end up like him
Maica-i cu plânsul
His mom's crying all the time
Taica-i cu jazzul
His dad's playing the jazz
Tot vrei muzicant fii?
You still want to be a musician?
Vezi de sănătate
Take care of your health
Pierzi din greutate
You're losing weight
Crezi poți pe toate
You think you can do it all
le faci noi om muri
We'll all die trying
Mamă și tată, îmi cer iertare n-am ascultat
Mom and Dad, I apologize for not listening
Eu niciodată n-am vrut uitare și m-am tot sculptat
I never wanted oblivion, I kept sculpting myself
Cât de ciudată e lumea-n care am aterizat
How strange is the world I landed in
Una e plata de la intrare - totu-i limitat
The entry fee is one thing - everything is limited
Dacă nu dai o bucată - nu poți avea un întreg
If you don't give a piece - you can't have the whole
Eu am ales dau totul când nu știam ce s-aleg
I chose to give everything when I didn't know what to choose
Copacul moare-n semințe care devin rădăcini
The tree dies in seeds that become roots
Iar ca fii veșnic verde, uneori trebuie spini
And to be evergreen, sometimes you need thorns
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Casă și mașină, mama, tata vii
House and car, mom and dad alive
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Cineva să-ntrebe când acasă vii
Someone to ask when I'm coming home
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Casă și mașină, mama, tata vii
House and car, mom and dad alive
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Cineva să-ntrebe când acasă vii
Someone to ask when I'm coming home
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
E mai greu plecatu-n sine decât cel peste hotare
It's harder to journey within than across borders
Din al doilea ai ieșire, iar în primul n-ai intrare
From the second, you have an exit, but in the first, you have no entrance
Am crescut doar așteptări când trebuia cresc doar sume
I only raised expectations when I should have only raised sums
Sună trist s-aștepți în gări din România te sune
It sounds sad to wait in train stations in Romania for a call
Suca, timp tot mai puțin și mai tot timpu-aud doar glume
Pressure, less and less time, and most of the time I only hear jokes
Când îți iei mașină, băi? Tu mergi pe jos? Troleu? Pe bune?
When are you getting a car, man? You walk? Trolleybus? Seriously?
Gata, taci odată, nu mai plânge, asta ai ales
Enough, shut up, stop crying, you chose this
Tu ai vrut nu verși sânge stând pe muchie prea des
You wanted to avoid bloodshed, standing on the edge too often
Eu m-am băgat și-am văzut
I went in and saw
La nuntă sau peste Prut
At weddings or across the Prut River
Dar m-am făcut n-aud
But I pretended not to hear
Sunt alții care-au putut
There are others who could
Eu cred în lucru mai mult
I believe in work more
Și-n oameni care au rupt
And in people who broke
Ce se credea că-i cusut
What was believed to be sewn
De soartă și de trecut
By fate and by the past
Și pun totul la bătaie, fiindc-am pus pariu cu viața
And I'm putting everything on the line, because I made a bet with life
Cresc procentele-n cuvinte - bani nu am, dar am ani gheață
The percentages in words are growing - I don't have money, but I have ice-cold years
Ia cât trebuie, bătrâno - sănătate și copii
Take what you need, old man - health and children
Lasă-mă las pe lume niște bani și poezii
Let me leave the world some money and poetry
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Casă și mașină, mama, tata vii
House and car, mom and dad alive
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Cineva să-ntrebe când acasă vii
Someone to ask when I'm coming home
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Casă și mașină, mama, tata vii
House and car, mom and dad alive
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry
Cineva să-ntrebe când acasă vii
Someone to ask when I'm coming home
Bani și poezii, bani și poezii
Money and poetry, money and poetry





Авторы: Vlad Sabajuc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.