Текст и перевод песни Satoshi - Cad În Sus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cad În Sus
Falling Upwards
Am
o
mie
nouă
sute
de
idei
într-o
secundă
I
have
nineteen
hundred
ideas
in
a
second
Sunt
în
ring
cu
al
meu
creier
și
pierd
rundă
după
rundă
I'm
in
the
ring
with
my
brain
and
I'm
losing
round
after
round
Mă
trezesc
după
knockout,
kappa-mi
este
numai
somnul
I
wake
up
after
a
knockout,
my
kappa
is
just
sleep
Simt
că
tot
ceea
ce
caut
e-n
Satana
și
în
Domnul
I
feel
like
everything
I'm
looking
for
is
in
Satan
and
in
the
Lord
Am
o
mie
nouă
sute
de
idei
într-o
secundă
I
have
nineteen
hundred
ideas
in
a
second
Sunt
în
ring
cu
al
meu
creier
și
pierd
rundă
după
rundă
I'm
in
the
ring
with
my
brain
and
I'm
losing
round
after
round
Mă
trezesc
după
knockout,
kappa-mi
este
numai
somnul
I
wake
up
after
a
knockout,
my
kappa
is
just
sleep
Simt
că
tot
ceea
ce
caut
e-n
Satana
I
feel
like
everything
I'm
looking
for
is
in
Satan
Prinde-ți-mă-n
mâini
prieteni
Catch
me
in
your
hands,
friends
Cad
în
sus,
n-am
aer
I'm
falling
upwards,
I
have
no
air
Neuronii
toți
mi-s
țepeni
All
my
neurons
are
stiff
Capul
meu
e-un
fraier
My
head
is
a
sucker
Dacă
n-aș
primi
durerea
If
I
didn't
get
pain
Nu
aș
ști
plăcerea
I
wouldn't
know
pleasure
Vreau
să
simt
în
gură
fiere
I
want
to
feel
bile
in
my
mouth
Vreau
să-nghit
tăcere
I
want
to
swallow
silence
Cad
bleadi!
I'm
falling
pale!
Am
prea
multe
gânduri
- nu
știu
cum
să
le
dezbrac
I
have
too
many
thoughts
- I
don't
know
how
to
undress
them
Am
războaie-n
rânduri
- nu
știu
cum
să
le
împac
I
have
wars
in
rows
- I
don't
know
how
to
reconcile
them
Știu
că
sunt
Tupac,
însă
totuși
tac,
I
know
I'm
Tupac,
but
I
still
keep
quiet,
Trag
din
mine,
trag,
mă
transform
în
prag
I
pull
from
myself,
I
pull,
I
transform
into
a
threshold
Simt
că
mă
desprind,
prind
ideea,
prind
I
feel
myself
detaching,
I
grasp
the
idea,
I
grasp
Am
un
mecanism,
am
în
cap
turism
I
have
a
mechanism,
I
have
tourism
in
my
head
Pot
să
nu
le-apuc,
sau
să
le
conduc
I
can
not
grab
them,
or
lead
them
Fără
margini
Without
edges
Pot
să
mă
usuc
dacă
nu
mă
duc
I
can
dry
up
if
I
don't
go
Am
o
mie
nouă
sute
de
idei
într-o
secundă
I
have
nineteen
hundred
ideas
in
a
second
Sunt
în
ring
cu
al
meu
creier
și
pierd
rundă
după
rundă
I'm
in
the
ring
with
my
brain
and
I'm
losing
round
after
round
Mă
trezesc
după
knockout,
kappa-mi
este
numai
somnul
I
wake
up
after
a
knockout,
my
kappa
is
just
sleep
Simt
că
tot
ceea
ce
caut
e-n
Satana
I
feel
like
everything
I'm
looking
for
is
in
Satan
Cad
în
sus,
n-am
aer
I'm
falling
upwards,
I
have
no
air
Sunt
Manole,
sunt
Manole
I'm
Manole,
I'm
Manole
Construiesc
și
se
răstoarnă
I
build
and
it
collapses
Sunt
Manole,
sunt
Manole
I'm
Manole,
I'm
Manole
Vărs
și
iarăși
mi
se
toarnă
I
pour
and
it
pours
again
Aruncați
paharul,
vă
rog
Throw
away
the
glass,
please
În
păcat
mă
împac
și
mă
rog
In
sin,
I
reconcile
and
pray
Împăcat
în
păcat
eu
mă
rog
Reconciled
in
sin,
I
pray
Și
mă
rog,
îmi
place!
And
I
pray,
I
like
it!
Vreau
s-adun
și-apoi
să
înșir
I
want
to
gather
and
then
string
Înșirat,
dar
totuși
în
șir
Strung,
but
still
in
a
row
Să
descos
creierul
fir
cu
fir
To
dissect
my
brain
thread
by
thread
Când
nu
am
ce
face
When
I
have
nothing
to
do
Doar
ideii
eu
mă
închin
I
only
bow
to
the
idea
Chiar
dacă
ideea-i
în
chin
Even
if
the
idea
is
in
torment
Numai
chinul
te
face
plin
Only
torment
makes
you
full
Și
n-ai
ce-i
face
And
you
can't
help
it
Nu
mă
lamentez,
eu
încerc
să
creez
I
don't
lament,
I
try
to
create
Și
mă
tot
cercetez
și
descopăr
And
I
keep
researching
and
discovering
Sunt
oameni
născuți
ce
flămânzi
și
desculți
There
are
people
born
hungry
and
barefoot
Mai
curați
sunt
decât
Mister
Proper
They're
cleaner
than
Mr.
Proper
Curați
nu
ca
trup,
ci
deoarece
rup
Clean
not
like
the
body,
but
because
they
break
Generații
întregi
de
mizerii
Whole
generations
of
dirt
Doar
pe
ei
îi
admir,
vreau
să
fiu
uns
cu
mir
I
only
admire
them,
I
want
to
be
anointed
with
myrrh
Ei
sunt
mirul
și
sursa
puterii
They
are
the
myrrh
and
the
source
of
power
Ei
sunt
mirul
și
sursa
puterii
They
are
the
myrrh
and
the
source
of
power
Sursa
puterii
The
source
of
power
Mirul
și
sursa
puterii
Myrrh
and
the
source
of
power
Am
o
mie
nouă
sute
de
idei
într-o
secundă
I
have
nineteen
hundred
ideas
in
a
second
Sunt
în
ring
cu
al
meu
creier
și
pierd
rundă
după
rundă
I'm
in
the
ring
with
my
brain
and
I'm
losing
round
after
round
Mă
trezesc
după
knockout,
kappa-mi
este
numai
somnul
I
wake
up
after
a
knockout,
my
kappa
is
just
sleep
Simt
că
tot
ceea
ce
caut
e-n
Satana
I
feel
like
everything
I'm
looking
for
is
in
Satan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Sabajuc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.