Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cel Mai Probabil
Скорее всего
Cel
mai
probabil
familia
ta
este
plină
de
traume
Скорее
всего,
твоя
семья
полна
травм,
Sau
nu-i
întreagă
Или
неполная.
Cel
mai
probabil
nu
vrei
să
vorbești
despre
asta
Скорее
всего,
ты
не
хочешь
говорить
об
этом,
Eviți
tema
dacă
te-ntreabă
Избегаешь
темы,
если
спрашивают.
Cel
mai
probabil
acasă
se
bate,
se
bea
Скорее
всего,
дома
бьют,
пьют,
Și
se
știe
în
toată
ograda
И
об
этом
знает
вся
округа.
Cel
mai
probabil
sunt
două
familii
și
ambele
Скорее
всего,
есть
две
семьи,
и
обе
Nu
mai
au
ochi
să
se
vadă
Не
могут
смотреть
друг
другу
в
глаза.
Cel
mai
probabil
tu
tot
ai
văzut,
când
erai
mic
Скорее
всего,
ты
все
это
видела,
когда
была
маленькой,
Pete
de
sânge
prin
casă
Пятна
крови
по
всему
дому.
Nu-nțelegeai
Не
понимала,
De
ce
mama
plânge
un
pic
și
apoi
spunea
"ei,
lasă"
Почему
мама
плачет
немного,
а
потом
говорит:
"Эх,
ладно".
Compunerea
ta
de
la
școală
pe
tema
familiei
era
totdeauna
frumoasă
Твое
сочинение
в
школе
на
тему
семьи
всегда
было
прекрасным.
Să
fie
acesta
motivul
din
care
imaginea
despre
relație-i
falsă?
Может
быть,
поэтому
представление
об
отношениях
ложное?
Eu
am
fost
acolo-n
acea
lume
Я
был
там,
в
этом
мире.
Tot
ce
pot
e
să
îi
spun
pe
nume
Всё,
что
могу,
это
назвать
вещи
своими
именами,
Traumele
să
le
fac
în
glume
Превратить
травмы
в
шутки.
Mulți
ca
noi
și
mulți
mult
mai
rău
ca
noi
Много
таких,
как
мы,
и
много
тех,
кому
намного
хуже.
Nimeni
n-a
crescut
fără
de
nevoi
Никто
не
вырос
без
трудностей.
Mergi
înainte
și
nu
te
mai
minte
Иди
вперед
и
не
обманывай
себя
больше.
Cum
salvezi
familia?
Как
спасти
семью?
Alta
nu
ai
Другой
у
тебя
нет.
Fii
ceea
ce
nu
a
fost
ea
Будь
тем,
кем
не
была
она.
Fă
una
nouă,
învață
și
crește
Создай
новую,
учись
и
расти.
Nu
se
alege,
dar
se
iubește
Семью
не
выбирают,
но
любят.
Eu
nu
știu
să
iubesc
Я
не
умею
любить.
Pe
mine
nu
m-au
învățat
Меня
не
учили.
Eu
știu
că
mama
este
mama
Я
знаю,
что
мама
— это
мама,
Și
că
tata
este
tata
И
что
папа
— это
папа.
Și
cândva
ceva
a
fost
pe-un
singur
pat
И
когда-то
что-то
было
на
одной
кровати.
Eu
nu-i
învinuiesc
Я
их
не
виню.
Pe
ei
tot
nu
i-au
învățat
Их
тоже
не
учили.
Dar
știu
că-n
timp
încep
să
mint
Но
я
знаю,
что
со
временем
начинаю
лгать,
Și
ăsta
e
un
mecanism
И
это
механизм,
Care
tot
timpu-mi
mută
inima
în
cap
Который
постоянно
перемещает
мое
сердце
в
голову.
Iubește
familia
Люби
семью.
Nimeni
nu
știe
cum
Никто
не
знает
как.
La
toată
lumea
e
greu
Всем
тяжело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Sabajuc
Альбом
SPORT
дата релиза
17-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.