Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noi
în
țară-i
plictiseală
Hier
in
unserem
Land
ist
es
langweilig
Toți
pațanii
cată
sare
Alle
Jungs
suchen
Salz
Dimineață
până
seară
Von
morgens
bis
abends
Veselie,
zaviseală
Spaß,
Abhängigkeit
Treaba-i
de
sine
stătătoare
Die
Sache
läuft
von
selbst
Din
hotare
în
hotare
Von
Grenze
zu
Grenze
Cine-mparte
- parte
are
Wer
austeilt,
bekommt
seinen
Teil
Prin
raioane
și
sectoare
In
Bezirken
und
Sektoren
La
noi
în
țară-i
plictiseală
Hier
in
unserem
Land
ist
es
langweilig
Toți
pațanii
cată
sare
Alle
Jungs
suchen
Salz
Dimineață
până
seară
Von
morgens
bis
abends
Veselie,
zaviseală
Spaß,
Abhängigkeit
Treaba-i
de
sine
stătătoare
Die
Sache
läuft
von
selbst
Din
hotare
în
hotare
Von
Grenze
zu
Grenze
Cine-mparte
- parte
are
Wer
austeilt,
bekommt
seinen
Teil
Prin
raioane
și
sectoare
In
Bezirken
und
Sektoren
Eu
pot
să
scriu
un
eseu
Ich
kann
einen
Aufsatz
darüber
schreiben
Despre
cum
Dumnezeu
Wie
Gott
Nu
observă
mereu
Nicht
immer
bemerkt
Că
se
consumă
la
greu
Dass
viel
konsumiert
wird
Ori
vede,
dar
și
el
e-n
dole
Oder
er
sieht
es,
aber
er
ist
auch
dabei
Cu
Satana-mparte
polii
Teilt
mit
Satan
die
Pole
Sub
sutană
procurorii
Unter
der
Soutane
entkommen
die
Staatsanwälte
Scapă
tații
și
feciorii
Vätern
und
Söhnen
Moșu-aduce
în
sac
Der
Alte
bringt
im
Sack
Bombonică,
bezea
Bonbons,
Baiser
Copiii
au
în
ruczac
Die
Kinder
haben
im
Rucksack
Tot
ce-i
foarte
nelizea
Alles,
was
sehr
verboten
ist
Dar
cine
îi
vinovat?
Aber
wer
ist
schuld?
Grădinița
din
sat?
Der
Kindergarten
im
Dorf?
Unde-i
paznicul
beat?
Wo
ist
der
betrunkene
Wachmann?
Părinții
care-au
plecat
Die
Eltern,
die
weggegangen
sind
Caut
vinovat,
ajung
oricum
la
mine
Ich
suche
den
Schuldigen,
komme
sowieso
zu
mir
Uneori
nu
trag,
deși
puțin
rămâne
Manchmal
ziehe
ich
nicht,
obwohl
wenig
übrig
bleibt
Uneori
nu
fac,
deși
pot
să
fac
bine
Manchmal
tue
ich
nicht,
obwohl
ich
Gutes
tun
könnte
Nu
te
supăra,
da-i
tot
așa
la
tine
Sei
nicht
böse,
aber
bei
dir
ist
es
genauso,
Kleine
Nu
știi
biștari,
tu
știi
muștar
Du
kennst
kein
Geld,
du
kennst
Senf
Nu
știi
mișcări,
te
știu
puștani
Du
kennst
keine
Tricks,
ich
kenne
dich
als
Bengel
Nu
știi
biștari,
tu
știi
muștar
Du
kennst
kein
Geld,
du
kennst
Senf
Nu
știi
mișcări,
te
știu
puștani
Du
kennst
keine
Tricks,
ich
kenne
dich
als
Bengel
Nu-s
eu
mare
culinar,
dar
cred
că
e
prea
multă
sare
Ich
bin
kein
großer
Koch,
aber
ich
glaube,
es
ist
zu
viel
Salz
În
orașul
ăsta
alb
nu
numai
străzile-s
murdare
In
dieser
weißen
Stadt
sind
nicht
nur
die
Straßen
schmutzig
Linguri,
conștiințe,
drumuri
Löffel,
Gewissen,
Wege
Lingăi,
vene,
bonguri,
fumuri
Schleimer,
Venen,
Bongs,
Rauch
Telegrame
și
colete
Telegramme
und
Pakete
Comandați
- avem
di
tăti!
Bestellt
- wir
haben
alles!
Ascunde-n
babe
de
omăt
să
nu
vadă
poliția
Versteck
es
in
Schneewehen,
damit
die
Polizei
es
nicht
sieht
Bacul
la
geo
pe
cinci,
dar
știu
geolocația
Ich
habe
eine
Fünf
in
Geo,
aber
ich
kenne
den
Standort
Botișorul
tău
îl
lingi,
apoi
cauțo
soluția
Du
leckst
deine
Schnauze,
und
dann
such
nach
der
Lösung,
Kleine
Nahuia
acu
te
plângi,
tu
dar
era
krutoi
pațan!
Warum
beschwerst
du
dich
jetzt,
du
warst
doch
ein
cooler
Typ!
Ori
nu,
ori
da
Entweder
nicht,
oder
ja
Prin
pori,
prin
parc
Durch
Poren,
durch
den
Park
Prin
flori,
tufari
Durch
Blumen,
Büsche
Prin
guri
himari
Durch
dreckige
Münder
Prin
străzi
hipari
Durch
Straßen,
Hipster
Prin
bani
primari
Durch
Geld,
Bürgermeister
Prin
gări
școlari
Durch
Bahnhöfe,
Schüler
Prin
ochi
coșmar
Durch
Augen,
Albtraum
La
noi
în
țară-i
plictiseală
Hier
in
unserem
Land
ist
es
langweilig
Toți
pațanii
cată
sare
Alle
Jungs
suchen
Salz
Dimineață
până
seară
Von
morgens
bis
abends
Veselie,
zaviseală
Spaß,
Abhängigkeit
Treaba-i
de
sine
stătătoare
Die
Sache
läuft
von
selbst
Din
hotare
în
hotare
Von
Grenze
zu
Grenze
Cine-mparte
- parte
are
Wer
austeilt,
bekommt
seinen
Teil
Prin
raioane
și
sectoare
In
Bezirken
und
Sektoren
La
noi
în
țară-i
plictiseală
Hier
in
unserem
Land
ist
es
langweilig
Toți
pațanii
cată
sare
Alle
Jungs
suchen
Salz
Dimineață
până
seară
Von
morgens
bis
abends
Veselie,
zaviseală
Spaß,
Abhängigkeit
Treaba-i
de
sine
stătătoare
Die
Sache
läuft
von
selbst
Din
hotare
în
hotare
Von
Grenze
zu
Grenze
Cine-mparte
- parte
are
Wer
austeilt,
bekommt
seinen
Teil
Prin
raioane
și
sectoare
In
Bezirken
und
Sektoren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Sabajuc
Альбом
RUSH
дата релиза
16-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.