Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimeni
nu
ne
învață
să
iubim
Niemand
bringt
uns
bei
zu
lieben
Nimeni
nu
ne
învață
să
rămânem
față-n
față
Niemand
bringt
uns
bei,
einander
gegenüberzustehen
În
aceeași
odaie,
și
dimineață,
să
ne
trezim
goi
Im
selben
Raum,
und
morgens
nackt
aufzuwachen
Nu,
nimeni
nu
ne
învață
cum
să
fim
Nein,
niemand
bringt
uns
bei,
wie
man
ist
Luminile
se
sting,
și
ochii
se
închid
Die
Lichter
gehen
aus,
und
die
Augen
schließen
sich
Iar
noi
vom
încerca
lucruri
noi,
da,
yeah
Und
wir
werden
neue
Dinge
ausprobieren,
ja,
yeah
Că
la
școală
nu,
și
nici
acasă
nu
Denn
in
der
Schule
nicht,
und
auch
zu
Hause
nicht
Între
prieteni
nu,
iar
el
la
fel
e
nu
Unter
Freunden
nicht,
und
er
ist
auch
nicht
Și-atunci
ce
să
faci,
deschizi
netul
tu
Und
was
machst
du
dann,
du
öffnest
das
Internet
Un
site
ceva
cu
hub,
așa
ai
auzit
că
alții
au
făcut
Eine
Seite
mit
Hub,
so
hast
du
gehört,
dass
andere
es
gemacht
haben
E
un
subiect
tabu,
există
chat
GPT
Es
ist
ein
Tabuthema,
es
gibt
Chat
GPT
Iar
lumea
încă
mai
arată
cu
degetul
Und
die
Leute
zeigen
immer
noch
mit
dem
Finger
La
farmacie
acum,
îți
vine
rândul
In
der
Apotheke
jetzt,
du
bist
dran
Știai
ce
vrei,
dar
brusc
te
doare
gâtul
Du
wusstest,
was
du
wolltest,
aber
plötzlich
tut
dir
der
Hals
weh
Ea
nu
e
fata
ta,
yeah
Sie
ist
nicht
dein
Mädchen,
yeah
Ea
e
copilul
cuiva
Sie
ist
jemandes
Kind
Așa
că
pune-ți
întrebarea
Also
stell
dir
die
Frage
Cum
ai
vrea
să
se
comporte
cineva
cu
fiica
ta,
dacă
ai
avea
Wie
möchtest
du,
dass
sich
jemand
deiner
Tochter
gegenüber
verhält,
wenn
du
eine
hättest
Ai
grijă
de
ea,
întreab-o
ce
vrea,
și
nu
uita
Pass
auf
sie
auf,
frag
sie,
was
sie
will,
und
vergiss
nicht
E
despre
a
accepta,
nu
despre
a
demonstra
Es
geht
ums
Akzeptieren,
nicht
ums
Demonstrieren
Nu
te
grăbi
deloc
și
nu
te
enerva,
yeah
Beeil
dich
nicht
und
ärgere
dich
nicht,
yeah
Dacă
ești
primul
pentru
ea,
atunci
alege
amintirea
și
nu
o
trauma
Wenn
du
der
Erste
für
sie
bist,
dann
wähle
die
Erinnerung
und
traumatisiere
sie
nicht
Și
nu-ți
imagina
că
ar
fi
altcumva
Und
stell
dir
nicht
vor,
dass
es
anders
wäre
E
anume
aici,
anume
acum,
anume
tu
și
anume
așa,
da
Es
ist
genau
hier,
genau
jetzt,
genau
du
und
genau
so,
ja
Și
nu
te
speria,
nici
tatăl
tău
la
început
nu
se
pricepea
Und
hab
keine
Angst,
dein
Vater
wusste
am
Anfang
auch
nicht,
wie
es
geht
Ești
mare
și
e
treaba
ta,
dar
nu
uita
Du
bist
erwachsen
und
es
ist
deine
Sache,
aber
vergiss
nicht
E
vorba
despre
două
vieți
și
treaba
ta
e
de
a
le
proteja
Es
geht
um
zwei
Leben
und
deine
Aufgabe
ist
es,
sie
zu
schützen
Nimeni
nu
ne
învață
să
iubim
Niemand
bringt
uns
bei
zu
lieben
Nimeni
nu
ne
învață
să
rămânem
față-n
față
Niemand
bringt
uns
bei,
einander
gegenüberzustehen
În
aceeași
odaie,
și
dimineață,
să
ne
trezim
goi
Im
selben
Raum,
und
morgens
nackt
aufzuwachen
Nu,
nimeni
nu
ne
învață
cum
să
fim
Nein,
niemand
bringt
uns
bei,
wie
man
ist
Luminile
se
sting,
și
ochii
se
închid
Die
Lichter
gehen
aus,
und
die
Augen
schließen
sich
Iar
noi
vom
încerca
lucruri
noi,
da,
yeah
Und
wir
werden
neue
Dinge
ausprobieren,
ja,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Sabajuc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.