Satoshi - Sari - перевод текста песни на немецкий

Sari - Satoshiперевод на немецкий




Sari
Spring
Nu vreau par, eu vreau fiu
Ich will nicht scheinen, ich will sein
Nu ruga par
Bitte mich nicht zu scheinen
Lumina ta e bec cu fir
Dein Licht ist eine Glühbirne mit Draht
Lumina mea e far
Mein Licht ist ein Leuchtturm
Tu de aproape te aprinzi
Du leuchtest aus der Nähe
Eu de departe ard
Ich brenne aus der Ferne
Da, de departe ard
Ja, von weitem brenne ich
Până departe ard, eu
Bis weit weg brenne ich, ich
Și tot ce îmi rămâne-i nu stau în loc
Und alles, was mir bleibt, ist nicht stehen zu bleiben
îmi impun eu regulile dacă e un joc
Meine eigenen Regeln aufzustellen, wenn es ein Spiel ist
văd totu-n jur diferit
Alles um mich herum anders zu sehen
Indiferent
Egal
Dac-o rămân ocolit
Ob ich gemieden werde
De ceea ce nu cred eu
Von dem, was ich nicht glaube
viața pare complicată, dar e simplă
Dass das Leben kompliziert erscheint, aber einfach ist
Arma ți-o pune-n mână sau direct la tâmplă
Es legt dir die Waffe in die Hand oder direkt an die Schläfe
Fără te întrebe totul se-ntâmplă
Ohne dich zu fragen, geschieht alles
Fără râdă
Ohne zu lachen
Fără plângă
Ohne zu weinen
Așa că, frate, sari
Also, Schwester, spring
Peste regrete sari
Über Bedauern, spring
Când pleacă fete sari
Wenn Mädchen gehen, spring
Spre libertate sari
Zur Freiheit, spring
Dacă n-ai răbdare sari
Wenn du keine Geduld hast, spring
Nu încerca pari
Versuche nicht zu scheinen
Minciuna-i scurtă la picoare
Lügen haben kurze Beine
Iar tu tre' sari
Und du musst springen
Așa că, frate, sari
Also, Schwester, spring
Peste regrete sari
Über Bedauern, spring
Când pleacă fete sari
Wenn Mädchen gehen, spring
Spre libertate sari
Zur Freiheit, spring
Dacă n-ai răbdare sari
Wenn du keine Geduld hast, spring
Nu încerca pari
Versuche nicht zu scheinen
Minciuna-i scurtă la picoare
Lügen haben kurze Beine
Iar tu tre' sari, tre' sari
Und du musst springen, musst springen
Puține-n viață mai contează când începi pierzi
Weniges im Leben zählt noch, wenn du anfängst zu verlieren
Ciudat, când nu mai luminează abia începi vezi
Seltsam, wenn es nicht mehr leuchtet, fängst du erst an zu sehen
Din toate crucile din jur, doar în a ta mai crezi
Von allen Kreuzen um dich herum, glaubst du nur noch an deines
Și rătăcit, pe străzi
Und verirrt, auf den Straßen
La umbra ei te așezi, tu
In seinem Schatten setzt du dich, du
Dar uite, trec toate
Aber sieh, alles geht vorbei
Rănile se dreg toate
Wunden heilen alle
Vremurile se-ntorc, frate
Zeiten kehren zurück, Schwester
Cine te-a numit cândva străin te va numi frate
Wer dich einst fremd nannte, wird dich Schwester nennen
Poate sunt naiv, poate
Vielleicht bin ich naiv, vielleicht
Dar o continui fiu om înainte de toate eu (ay)
Aber ich werde weiterhin vor allem Mensch sein, ich (ay)
viața pare complicată, dar e simplă
Dass das Leben kompliziert erscheint, aber einfach ist
Arma ți-o pune-n mână sau direct la tâmplă
Es legt dir die Waffe in die Hand oder direkt an die Schläfe
Fără te întrebe totul se-ntâmplă
Ohne dich zu fragen, geschieht alles
Fără râdă
Ohne zu lachen
Fără plângă
Ohne zu weinen
Așa că, frate, sari
Also, Schwester, spring
Peste regrete sari
Über Bedauern, spring
Când pleacă fete sari
Wenn Mädchen gehen, spring
Spre libertate sari
Zur Freiheit, spring
Dacă n-ai răbdare sari
Wenn du keine Geduld hast, spring
Nu încerca pari
Versuche nicht zu scheinen
Minciuna-i scurtă la picoare
Lügen haben kurze Beine
Iar tu tre' sari
Und du musst springen
Așa că, frate, sari
Also, Schwester, spring
Peste regrete sari
Über Bedauern, spring
Când pleacă fete sari
Wenn Mädchen gehen, spring
Spre libertate sari
Zur Freiheit, spring
Dacă n-ai răbdare sari
Wenn du keine Geduld hast, spring
Nu încerca pari
Versuche nicht zu scheinen
Minciuna-i scurtă la picoare
Lügen haben kurze Beine
Iar tu tre' sari
Und du musst springen
Tre' sari
Musst springen





Авторы: Vlad Sabajuc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.