Текст и перевод песни Satoshi - Siluete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumate
încă
se
gândesc
Половина
ещё
думает
Și
jumătate-s
bete
А
половина
пьяна
Se
mișcă
fete
Двигаются
девушки
Se
formează
duete
Формируются
дуэты
Unele
singure
Одни
одиноки
Altele
duble,
la
perete
Другие
парами,
у
стены
Văd
tocuri,
ghete
Вижу
каблуки,
ботинки
Văd
buze,
amprente
Вижу
губы,
отпечатки
Aceleași
scene,
gata
iar
să
se
repete
Те
же
сцены,
готовы
снова
повториться
Rapide,
încete
Быстрые,
медленные
Pline
de
alcool,
dar
totuși
câtă
sete
Полны
алкоголя,
но
всё
ещё
сколько
жажды
Toți
știu
ce
vor,
dar
n-au
idee
ce
o
să-i
aștepte
Все
знают,
чего
хотят,
но
понятия
не
имеют,
что
их
ждёт
Băieți
și
fete
inventează
biciclete
Парни
и
девушки
изобретают
велосипеды
Se
schimb-atât
de
des,
parcă
dau
estafete
Меняются
так
часто,
словно
передают
эстафету
Să
ardă
poduri
și
să
rupă
etichete
Сжигать
мосты
и
рвать
этикетки
În
întuneric
cad
frumos
două
comete
В
темноте
красиво
падают
две
кометы
Băieți
și
fete
inventează
biciclete
Парни
и
девушки
изобретают
велосипеды
Se
schimb-atât
de
des,
parcă
dau
estafete
Меняются
так
часто,
словно
передают
эстафету
Să
ardă
poduri
și
să
rupă
etichete
Сжигать
мосты
и
рвать
этикетки
În
întuneric
cad
frumos
două
comete
В
темноте
красиво
падают
две
кометы
Oricine
vrea
câte-o
pereche
Каждый
хочет
себе
пару
Se
strigă
tot
mai
tare
la
ureche
Кричат
всё
громче
на
ухо
Băieți
analizează
parc-ar
completa
anchete
Парни
анализируют,
словно
заполняют
анкеты
Cu
toții
vor,
dar
totuși
nu
se
vor
grăbi
s-accepte
Все
хотят,
но
всё
же
не
спешат
соглашаться
Iubirea
are
și
ea
trepte
У
любви
тоже
есть
ступени
Cineva
caută
ușoare,
cineva
deștepte
Кто-то
ищет
лёгких,
кто-то
умных
Iar
cineva
nu
are
când
să
mai
aștepte
А
кому-то
некогда
ждать
Se
duc
și
banii,
parcă-s
la
procente
Уходят
и
деньги,
словно
под
проценты
Pe
chestiuni
mai
mult
sau
mai
puțin
decente
На
вещи
более
или
менее
приличные
Se
mută
tot
mai
des
accente
Всё
чаще
смещаются
акценты
De
la
nesiguranță
la
atingeri
certe
От
неуверенности
к
уверенным
прикосновениям
Lumea
formează
cete
Люди
формируют
группы
Aici
o
parte-s
cesionare,
altele-s
cedente
Здесь
одни
– цессионарии,
другие
– цеденты
Apar
și
accidente
Случаются
и
аварии
Priviri
greșite
sau
priviri
absente
Взгляды
не
те
или
взгляды
отсутствующие
Crează
precedente
Создают
прецеденты
Lumea
se
vrea
"al
dente"
Все
хотят
быть
"аль
денте"
Așteaptă
unda
verde
Ждут
зелёной
волны
S-accelereze,
să
nu
plece
cu
regrete
Ускориться,
чтобы
не
уйти
с
сожалениями
Băieți
și
fete
inventează
biciclete
Парни
и
девушки
изобретают
велосипеды
Se
schimb-atât
de
des,
parcă
dau
estafete
Меняются
так
часто,
словно
передают
эстафету
Să
ardă
poduri
și
să
rupă
etichete
Сжигать
мосты
и
рвать
этикетки
În
întuneric
cad
frumos
două
comete
В
темноте
красиво
падают
две
кометы
Băieți
și
fete
inventează
biciclete
Парни
и
девушки
изобретают
велосипеды
Se
schimb-atât
de
des,
parcă
dau
estafete
Меняются
так
часто,
словно
передают
эстафету
Să
ardă
poduri
și
să
rupă
etichete
Сжигать
мосты
и
рвать
этикетки
În
întuneric
cad
frumos
două
comete
В
темноте
красиво
падают
две
кометы
Văd
siluete,
(ay!)
Вижу
силуэты,
(эй!)
Văd
siluete,
(ay!)
Вижу
силуэты,
(эй!)
Văd
siluete,
(ay!)
Вижу
силуэты,
(эй!)
Văd
siluete,
(ay!)
Вижу
силуэты,
(эй!)
Văd
siluete,
(ay!)
Вижу
силуэты,
(эй!)
Văd
siluete,
(ay!)
Вижу
силуэты,
(эй!)
Văd
siluete,
(ay!)
Вижу
силуэты,
(эй!)
Văd
siluete,
(ay!)
Вижу
силуэты,
(эй!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Sabajuc
Альбом
SPORT
дата релиза
17-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.