Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vine
un
moment
Es
kommt
ein
Moment,
Când
markerul
cu
care
scrii
devine
permanent
in
dem
der
Stift,
mit
dem
du
schreibst,
permanent
wird
Și
alegi
silabele
atent
und
du
die
Silben
sorgfältig
auswählst.
Vine
un
moment
Es
kommt
ein
Moment,
Când
lacrimile
nu
mai
sunt
deloc
un
argument
in
dem
Tränen
überhaupt
kein
Argument
mehr
sind
Și
vei
rosti
atunci
încet
und
du
wirst
dann
leise
sagen:
Hai,
lasă
jelea
Hör
auf
zu
jammern,
Degeaba
cad
atâtea
stele
Vergeblich
fallen
so
viele
Sterne,
Hai,
lasă
jelea
Hör
auf
zu
jammern,
Oameni
prea
moi
în
vremuri
grele
Zu
weiche
Menschen
in
schweren
Zeiten,
Ce
vezi
în
jur
was
du
um
dich
herum
siehst.
Lumea
îți
cade
la
picioare
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen,
Doar
după
ce
ajungi
tu
însuți
la
pământ
erst
nachdem
du
selbst
am
Boden
bist
Și-l
uzi
cu
lacrimile
tale
und
ihn
mit
deinen
Tränen
benetzt.
O
să
cunoască
fiecare
Jeder
wird
es
erfahren,
Drapelul
tău,
căci
l-ai
cusut
în
timp
deine
Flagge,
denn
du
hast
sie
mit
der
Zeit
genäht,
Cu
sânge
și
sudoare
mit
Blut
und
Schweiß.
Hai,
lasă
jălea!
Hör
auf
zu
jammern!
Atinge
fricile
cu
pielea
Berühre
die
Ängste
mit
deiner
Haut,
Hai,
lasă
jălea!
Hör
auf
zu
jammern!
E
timpul
să
se
teamă
ele
Es
ist
Zeit,
dass
sie
sich
fürchten,
Ce
vezi
în
jur
was
du
um
dich
herum
siehst.
Tot
ce
te
doare
- moare
Alles,
was
dich
schmerzt
- stirbt,
Se
rupe,
dispare
zerbricht,
verschwindet.
Timpul
tău
răsare!
Deine
Zeit
bricht
an!
Strigă,
schimbă
Schrei,
verändere,
Nu
lăsa
ce
pare
lass
nicht
zu,
dass
das,
was
scheint,
Să-ți
fie
cărare
dein
Weg
wird.
Doare
- moare
Es
schmerzt
- stirbt,
Se
rupe,
dispare
zerbricht,
verschwindet.
Timpul
tău
răsare
Deine
Zeit
bricht
an.
Sus
privirea
Blick
nach
oben,
Timpul
tău
răsare
deine
Zeit
bricht
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Sabajuc
Альбом
SPORT
дата релиза
17-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.