Satoshi Takebe - Don't Disturb Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Satoshi Takebe - Don't Disturb Me




甘い暑さが
Сладкое тепло
淀んだ夏の夜
Застоявшаяся летняя ночь
床の下の匂い
Запах под полом
妖精の気配
Знак феи
悪い噂を笑う
Смейся над дурными слухами.
忍び声に
К ползущему голосу
若い悪魔は
молодой дьявол
眠れない
я не могу уснуть.
赤く塾した
я втискиваюсь в красное.
満月が滴る
Падает полная Луна.
屋根の上で
На крыше.
狂い踊る魔女ども
Сумасшедшие Танцующие Ведьмы
いずれ劣らぬ
не меньше.
強欲な年寄り
жадный старик.
乙女の生き血で
С живой девичьей кровью.
若返り
Омоложение
ああ アバズレ魔女
О боже, ведьма.
ああ 破廉恥妖精
о, бесстыдная фея!
ああ 悪魔は
о, дьявол.
枕被りも耐えるのさ
я могу держаться за подушку.
Don't disturb me
Не беспокойте меня.
あたしを
возьми меня.
煩わす奴らは
те, кто беспокоит тебя.
Don't disturb me
Не беспокойте меня.
どいつも
все они.
呪われりゃいいのさ
хотел бы я быть проклятым.
冷えたかまどの中で
в холодной печке
灰をかぶり
и положил его на пепел.
赤切れ裸足の娘が
рыжая Босоногая девчонка.
泣いている
Плачущий
いつまで待てば
как долго ты будешь ждать?
夢の王子様が
принц снов
白馬で迎えに
я заеду за тобой в хакубу.
来るのさ
он идет.
お城の塔では
В башне замка.
玩具に囲めれて
в окружении игрушек
青ざめた顔で
с бледным лицом.
王子は引き籠り
принц отступает.
百個の鍵を
сотня ключей.
部屋の扉にかけて
Повесь на дверь комнаты.
女はママしか
мама-единственная женщина.
知らない
я не знаю.
ああ 愚かな王子
о, глупый принц.
ああ 醜い娘よ
да, она уродина.
ああ 扉は開ける為に
да, открыть дверь.
付いてるのさ
это с тобой.
Don't disturb me
Не беспокойте меня.
あたしを
возьми меня.
煩わす奴らは
те, кто беспокоит тебя.
Don't disturb me
Не беспокойте меня.
地獄で
В Аду
焼かれてりゃいいのさ
ты должен был сгореть.
Don't disturb me
Не беспокойте меня.
あたしを
возьми меня.
煩わす奴らは
те, кто беспокоит тебя.
Don't disturb me
Не беспокойте меня.
どいつも
все они.
呪われりゃいいのさ
хотел бы я быть проклятым.





Авторы: Satoshi Takebe, Goro Miyazaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.