Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridic
inca
odata
paharul
si
sangele
fiului
rupe
Ich
hebe
noch
einmal
das
Glas
und
das
Blut
des
Sohnes
zerreißt
Rasuna
in
plamanii
mei
fiindca
sunt
spart
dar
teasta
mea
e
iute
Es
hallt
in
meinen
Lungen
wider,
denn
ich
bin
dicht,
aber
mein
Kopf
ist
schnell
O
mie
probleme
o
t***a
nu-i
una
si
Killa
o
f*te
Tausend
Probleme,
eine
Schlampe
ist
keine,
und
Killa
fickt
sie
Hip
hop-ul
e
sumbru
stai
geana
in
industrie
sunt
prea
multe
tarfe
Hip-Hop
ist
düster,
pass
auf,
in
der
Industrie
gibt
es
zu
viele
Nutten
Un
milion
petale
la
a
mea
inmormantare
numa'
p***e
goale
sa
ploua
cu
cash
Eine
Million
Blütenblätter
bei
meiner
Beerdigung,
nur
nackte
Fotzen,
lass
es
Cash
regnen
Tu
sari
din
sandale
si
ajungi
pan'
spitale
ca
halesti
fecale
si
nu
ne
opresti
Du
springst
aus
deinen
Sandalen
und
landest
im
Krankenhaus,
weil
du
Scheiße
frisst
und
uns
nicht
aufhältst
Fiindca-s
alb
inseamna
ca
nu-s
cioara
Weil
ich
weiß
bin,
heißt
das
nicht,
dass
ich
kein
Zigeuner
bin
Dar
am
o
satra
ce
te
asteapta
afara
Aber
ich
habe
eine
Crew,
die
draußen
auf
dich
wartet
Mata
plange
tactu
nu
e
iara
Deine
Mutter
weint,
dein
Vater
ist
wieder
nicht
da
Plin
de
sange
si
lesini
pe
scara
Voller
Blut
und
du
fällst
auf
der
Treppe
in
Ohnmacht
O
lume
nebuna,
societatea
naste
criminali
nu
gluma
Eine
verrückte
Welt,
die
Gesellschaft
bringt
Kriminelle
hervor,
kein
Scherz
Cand
ma
vezi
i-ti
aduc
la
gura
spuma
Wenn
du
mich
siehst,
bringe
ich
dir
Schaum
vor
den
Mund
Cand
nu
mai
vezi
e
ca
ti-ai
luat-o
in
gura
Wenn
du
nichts
mehr
siehst,
liegt
es
daran,
dass
du
es
in
den
Mund
bekommen
hast
Aud
clopote
in
timpan
si
tocuri
de
dama
Ich
höre
Glocken
im
Trommelfell
und
Damenabsätze
Auzi
dracii
te
macina
atata
drama
Du
hörst,
die
Teufel
zerfressen
dich,
so
viel
Drama
O
noapte
shukara
cu
o
p***a
vulgara
Eine
geile
Nacht
mit
einer
vulgären
Schlampe
Si
casa-i
murdara
in
padure
la
tara
Und
das
Haus
ist
dreckig,
im
Wald
auf
dem
Land
Si
fratii
sunt
lupii
sunt
foamea
sunt
setea
Und
die
Brüder
sind
die
Wölfe,
sind
der
Hunger,
sind
der
Durst
Si
banii
sunt
mierea
tu
stai
dupa
perdea
Und
das
Geld
ist
der
Honig,
du
stehst
hinter
dem
Vorhang
Sunt
lacrimi
sudoare
golanii
mei
i'auzi!
Es
sind
Tränen,
Schweiß,
meine
Jungs,
hörst
du!
Sange
pe
strada
o
luam
razna
e
haos!
Blut
auf
der
Straße,
wir
drehen
durch,
es
ist
Chaos!
Si
strada
ma
striga
si
ma
cheama
iar
Und
die
Straße
ruft
mich
und
ruft
mich
wieder
Ma
cheama
ca
lupii
nu-i
subliminal
Sie
ruft
mich
wie
die
Wölfe,
es
ist
nicht
unterschwellig
Ma
instiga
la
scandal
ca
de
acolo-s
clar
Sie
stiftet
mich
zum
Skandal
an,
denn
von
dort
komme
ich,
klar
Ma
instiga
ca-s
golan
si
paranormal
X2
Sie
stiftet
mich
an,
weil
ich
ein
Asi
bin
und
paranormal
X2
Pun
cartile
pe
masa
Ich
lege
die
Karten
auf
den
Tisch
Bagabont
cu
clasa/
Assi
mit
Klasse/
P***ele
sunt
prea
usoare/
Die
Schlampen
sind
zu
leicht/
D-aia
zboara
boarfe/
Deshalb
fliegen
die
Nutten/
Doar
apropiatii
Nur
die
Nahestehenden
-Mi
calca-n
casa/
-Betreten
mein
Haus/
Niciodata
nu
judec/
Ich
urteile
nie/
Dupa
carcasa
Nach
der
Hülle
Stilul
pe
sub
masa
Den
Stil
unterm
Tisch
Il
cunooosc/
Den
kenn
ich/
Am
plecat
de
jos/
Ich
habe
unten
angefangen/
Oricand
iti
recunoosc
Ich
erkenne
dich
jederzeit
wieder
Jocul
e
facut/
Das
Spiel
ist
gemacht/
Deci
nu
ma
joc/
Also
spiele
ich
nicht/
Si
tot/
strada
m-anvatat/
Und
doch/
hat
die
Straße
mich
gelehrt/
Sa
nu
pun
botul/
Nicht
darauf
reinzufallen/
Stiu
rap-ul
asta
pe
de
rost/
Ich
kenne
diesen
Rap
auswendig/
P***e
care
sug
si
inghit
tot/
Schlampen,
die
alles
lutschen
und
schlucken/
Tortul
e
al
meu/
e
deliciooos/
Der
Kuchen
gehört
mir/
er
ist
köstlich/
C***l
ei
la
fel/
il
vreau
pe
toot
Ihr
Arsch
genauso/
ich
will
ihn
ganz
Ispita
e
testul/
Die
Versuchung
ist
der
Test/
Ca
pot
e
pretextul/
Dass
ich
es
kann,
ist
der
Vorwand/
Si
n-o
sa
mi
spui
tu/
Und
du
wirst
mir
nicht
sagen/
Iti
spun
eu
cand
e
destul/
Ich
sage
dir,
wann
es
genug
ist/
Da'
niciodata
nu
e
cazul/
Aber
das
ist
nie
der
Fall/
Nu
clipi
cat
cade
zarul/
Blinzel
nicht,
während
der
Würfel
fällt/
Viata
ta
nu
e
sigura/
banii
ma
striga/
Dein
Leben
ist
nicht
sicher/
das
Geld
ruft
mich/
Domnul
ma
asigura
Der
Herr
sichert
mich
ab
Am
100
probleme/
deci
tre
sa
m-asigur,
Ich
habe
100
Probleme/
also
muss
ich
sicherstellen,
Ca
n-am
una
singura/
Dass
ich
keine
einzige
habe/
Daca-ti
dam
o
bomba
e
sigura/
sigur
Wenn
wir
dir
eine
Bombe
geben,
ist
sie
sicher/
sicher
Nu-ti
dau
amagire/
Ich
täusche
dich
nicht/
Sunt
paranormal/
deci
mi
se
pare
normal/
Ich
bin
paranormal/
also
scheint
es
mir
normal/
Sa
nu
fiu
ca
tine/
Nicht
wie
du
zu
sein/
Si
strada
ma
striga
si
ma
cheama
iar
Und
die
Straße
ruft
mich
und
ruft
mich
wieder
Ma
cheama
ca
lupii
nu-i
subliminal
Sie
ruft
mich
wie
die
Wölfe,
es
ist
nicht
unterschwellig
Ma
instiga
la
scandal
ca
de
acolo-s
clar
Sie
stiftet
mich
zum
Skandal
an,
denn
von
dort
komme
ich,
klar
Ma
instiga
ca-s
golan
si
paranormal
X2
Sie
stiftet
mich
an,
weil
ich
ein
Asi
bin
und
paranormal
X2
Ziceai
că
banii
n-aduc
fericirea,
m**!
Du
sagtest,
Geld
macht
nicht
glücklich,
F***
dich!
Că
tu
cauţi
fericirea
unde
nu
e!
Weil
du
das
Glück
suchst,
wo
es
nicht
ist!
Aaaah,
mai
bine
să
nu
te
gândeşti
la
ce
pierzi
fiindcă
poţi
să
te
pierzi,
Aaaah,
denk
besser
nicht
darüber
nach,
was
du
verlierst,
denn
du
kannst
dich
selbst
verlieren,
Ca
viaţa-i
o
târfă,
te
f*te,
îţi
ia
banii,
nu-ţi
vine
să
crezi,
Denn
das
Leben
ist
eine
Nutte,
es
fickt
dich,
nimmt
dein
Geld,
du
kannst
es
nicht
glauben,
Da'
eu
am
ginit-o
şi
o
f*t
înainte
ca
tu
să
o
vezi,
Aber
ich
hab's
durchschaut
und
ficke
sie,
bevor
du
sie
siehst,
Că
de
pildă,
tu,
eşti
plin
de
pilde,
Denn
zum
Beispiel,
du,
bist
voller
Beispiele,
şi-n
gaşca
ta
e
plin
de
p***e,
und
in
deiner
Gang
ist
es
voller
Schlampen,
şi
depinzi
de,
ele
ca
de
drog,
tre',
und
du
bist
abhängig
von
ihnen
wie
von
Drogen,
musst,
Să
faci
ceva
să-ţi
revii
repede,
Etwas
tun,
um
schnell
wieder
klarzukommen,
Nu
mai
sunt
copiii
ca
pe
vremuri,
Die
Kinder
sind
nicht
mehr
wie
früher,
Puştii
de
azi
sunt
pe
alte
trenduri,
Die
Kids
von
heute
sind
auf
anderen
Trends,
Da'
se
trag
cu
mine
de
şireturi,
Aber
sie
ziehen
mit
mir
an
den
Schnürsenkeln,
Pe
vremea
mea,
ştiam
ce-i
respectul,
Zu
meiner
Zeit
wusste
ich,
was
Respekt
ist,
în
locul
tău
aş
fi
invidios
pe
mine,
An
deiner
Stelle
wäre
ich
neidisch
auf
mich,
Că
se
vede
de
la
o
poştă
cât
o
dau
de
bine,
Denn
man
sieht
meilenweit,
wie
gut
ich
es
mache,
Boom
Shakalaka,
like
a
mothafucka,
Boom
Shakalaka,
like
a
mothafucka,
Dau
pe
orice
beat
oricând,
asta
se
numeşte
artă,
Ich
rappe
auf
jedem
Beat,
jederzeit,
das
nennt
man
Kunst,
Deci
pentru
puştii
ăştia-s
ca
un
tată,
Also
bin
ich
für
diese
Kids
wie
ein
Vater,
Să
vina
când
au
lecţia
învăţată,
Sie
sollen
kommen,
wenn
sie
ihre
Lektion
gelernt
haben,
Dacă
nu,
mai
bine
s-o
lase
moartă,
yup!
Wenn
nicht,
lassen
sie
es
besser
bleiben,
yup!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satra B.e.n.z.
Альбом
O S O D
дата релиза
19-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.