Текст и перевод песни Satra B.E.N.Z. feat. Golani - Carabinieri
Pun
ochelarii
mei,
Gianfranco
Ferre,
da
Я
надеваю
очки,
Джанфранко
Ферре,
да
Cand
eu-s
in
cartier,
nimeni
nu
indrazneste
sa
deschida
gura
Когда
я
нахожусь
по
соседству,
никто
не
смеется
открывать
рот
Zdreanta
ta
ma
place,
garda
ma
cunoaste,
n-are
ce
sa-mi
faca
Твоя
жена
любит
меня,
охранник
знает
меня,
ей
нечего
делать
со
мной
Poa'
sa-mi
suga
p,
n-am
nimic
in
casa,
nu
Может
сосать
мой
п,
у
меня
в
доме
ничего
нет,
верно
Daca
fratii
mei
n-au
incredere,
s-ar
putea
sa
traga,
yeah
Если
мои
братья
и
сестры
не
доверяют,
они
могут
трахаться,
да
Ca
ce
facem
noi,
ia
vezi,
look-uri,
firme,
asa,
mai
bine
taci
Как
то,
что
мы
делаем,
получить
вид,
взгляды,
фирмы,
так,
лучше
заткнись
Alo,
stai,
ba,
c,
hai,
fi
baiat
destept
Алло,
подожди,
Ба,
с,
давай,
будь
умным
мальчиком
Nu
vorbesti
de
bani,
deci
nu
misc
un
deget,
nu
Вы
не
говорите
о
деньгах,
поэтому
я
не
двигаю
пальцем,
верно
Vorbeste
frumos,
las-o
moale,
incet
Говори
красиво,
пусть
мягко,
тихо
Prea
mananci
c,
vezi
sa
nu
te
inneci
Ты
тоже
ешь
c,
ты
видишь,
что
не
унываешь
Hai,
pofta
buna,
sa
nu-ti
ramana-n
gat
flowul
meu
Давай,
приятного
аппетита,
Не
оставайся
в
моей
глотке
Ca
tot
ce
ating
frate,
vinu-i
aur
Как
и
все,
к
чему
прикасается
брат,
вину
золото
Pregateste
fierul,
frate,
ca
la
noapte
merg
sa-i
caut
Приготовь
железо,
брат,
чтобы
ночью
я
пошел
искать
их
Am
fost
plecat,
dar
vin
acasa
Меня
не
было,
но
я
возвращаюсь
домой
Sunt
golan
de
prima
clasa
Я
Голан
первого
класса
Scena
trap
stii
ca-i
a
noastra
Сцена
ловушка
вы
знаете,
что
это
наша
Pune
banii
pe
masa,
marfa
jos,
suma
grasa
Положите
деньги
на
стол,
товар
вниз,
жирная
сумма
Cumpara,
taie,
vinde,
stii
ca
garda
nu
ne
prinde,
ba
Купить,
вырезать,
продать,
вы
знаете,
что
охранник
не
ловит
нас,
ба
Cumpara,
taie,
vinde,
stii
ca
garda
nu
ne
prinde
Купить,
вырезать,
продать,
вы
знаете,
что
охранник
не
ловит
нас
Cumpara,
taie,
vinde,
stii
ca
garda
nu
ne
prinde,
ba
Купить,
вырезать,
продать,
вы
знаете,
что
охранник
не
ловит
нас,
ба
Cumpara,
taie,
vinde,
stii
ca
garda
nu
ne
prinde
Купить,
вырезать,
продать,
вы
знаете,
что
охранник
не
ловит
нас
Sunt
golan
de
strada,
nu
vezi?
Я
уличный
Голан,
разве
ты
не
видишь?
Sunt
golan
de
strada,
nu
vezi?
Я
уличный
Голан,
разве
ты
не
видишь?
Sunt
golan
de
strada,
nu
vezi?
Я
уличный
Голан,
разве
ты
не
видишь?
Sunt
golan
de
strada,
nu
vezi?
Я
уличный
Голан,
разве
ты
не
видишь?
Dacule,
suna-l
mancati-as
pe
Luca
sa
vina
cu
Satra
ca
acuma
dam
pe
ei
Если
да,
позвони
мне,
чтобы
Люк
пришел
с
Сатрой,
как
сейчас,
я
дам
им
Nu
mai
dau
bile
din
2012,
da-s
afiliat
cu
cliqua
GOLANI,
fa
Я
больше
не
даю
мячи
с
2012
года,
da-s
связан
с
cliqua
GOLANI,
fa
Satra
Benzito,
Romania,
Italia,
banii
se
dubleaza
la
ei
si
la
noi
Satra
Benzito,
Румыния,
Италия,
деньги
удваиваются
у
них
и
у
нас
Doua
familii,
bagabonti
loiali
Две
семьи,
верные
багабонти
Imi
bag
p-n
zdup,
nu
bag
marfa
pe
gat
Я
засовываю
p-n
zdup,
я
не
засовываю
груз
в
горло
Pistolu-l
fac,
iti
bag
terori
de
golani
(?)
Стреляй
в
него,
я
забираю
у
тебя
ужасы
Голанцев
(?)
Oh
no,
no,
nu,
stii
ca
esti
in
top
О
Нет,
нет,
нет,
ты
знаешь,
что
ты
на
вершине
Grrah,
grrah,
grrah,
felul
de
golani,
stii
ca
esti
pa
Grrah,
grrah,
grrah,
вид
Голани,
вы
знаете,
что
вы
па
Prr,
prr,
prrrr,
Satra
Benzito,
toata
banda,
fra
Prr,
prr,
prrrr,
Satra
Benzito,
вся
банда,
fra
Yeah,
yeah,
yeah,
me
carabinierii,
garda,
cioara
Yeah,
yeah,
yeah,
me
карабинеры,
гвардия,
ворона
Si
tarfele
astea
se
uda
diseara
И
эти
шлюхи
намокнут
сегодня
вечером
Oh,
OG,
mi
sa
che
che
siano
capito
di
cosa
si
tratta
frate
mi
sa
che
un
attimo
di
sfiga
stamattina
OH,
OG,
mi
che
che
siano
capito
di
cosa
si
tratta
брат
Mi
che
un
attimo
di
sfiga
stamattina
Iar
ma
deranjezi,
futu-ti
m-tii,
cand
vad
cum
comentezi
И
ты
меня
беспокоишь,
трахни
меня,
когда
я
вижу,
как
ты
комментируешь
Am
invatat
ca
baietii
true
sunt
acolo
si
cand
nu-i
vezi
Я
узнал,
что
настоящие
парни
там,
и
когда
вы
их
не
видите
Daca
vrei
sa
ne
intalnim,
vezi
ca
m-am
batut
rar
Если
вы
хотите,
чтобы
мы
встретились,
вы
видите,
что
я
редко
спотыкаюсь
Dar
cand
am
facut-o,
in
mortii
lor,
i-am
trosnit
exemplar
Дар
канд,
я
являюсь
фактом
смерти,
я
- модель
троснит
Cu
fratimi-o
Killa
prin
'98
cand
ascultam
"De
Cartier"
Cu
fratimi-o
Killa
принц
98-й
кандидат
наук
"От
Картье"
Am
mers
cu
tiganii
la
razboi,
topoare
reci,
d-alea
de
fier
Я
конкурентоспособен.
cu
tiganii
la
razboi,
topoare
reci,
d-азартные
игры
в
fier
Si
aveam
13
ani,
coite,
stiu
saraci,
dar
si
cu
fite
Если
авеам
13
анал,
койт,
стиу
сарачи,
дар,
если
ку
фите
Vrei
s-o
dam
si
stiu
de
ce,
cu
aia
tari
toti
vor
sa-ncerce
Врей
с-о
дамбе,
если
все
еще
не
закончено,
cu
aia
tari
целая
перед
sa-ncerce
Vattene
a
fanculo
va
Ваттене
а
фанкуло
ва
Atata
dai,
atata
primesti
Атата
дай,
атата
примести
Nu
conteaza
de-unde
vii
sau
cine
esti
Nu
conteaza
de-отсюда
vii
сау
кино
эсти
Suntem
toti
egali
in
fata
Domnului
Сунтем
весь
эгали
в
дум
Домнулуи
Voi
sunteti
toti
egali
in
fata
drogului
Вои
сунтети
весь
эгали
в
дум
дрогулуй
Actiune
ca
in
filme,
ma,
sa-nceapa
drama
Действие
в
Калифорнии
в
фильмах,
Массачусетс,
Южная
Каролина-драма
nceapa
Fumez
un
blunt
in
timp
ce
ma
tatueaza
Hannah
Фумез
ун
тупой
в
тимпе
се
ма
татуеаза
Ханна
Sunt
atent,
stochez
informatia,
intensitatea
actiunii
Находятся
в
постоянном,
постоянном
информационном,
интенсивном
действии
Arta
reflecta
realitatea
Плотное
отражение
реальности
Eu
merg
dupa
reguli,
g-yeah,
ca
eu
fac
bine
Eu
merg
dupa
reguli,
g-да,
ca
eu,
чтобы
убедиться,
что
все
игроки
мирового
класса
Deci
nu
ma
fute
la
cap
si
nu
ma
face
s-apelez
la
principii
Реши
ну
ма
фут
ла
кап,
если
ну
ма
фэйс
с-апелез
ла
начало
Intinde-o
ca
Visana
ca
te
scuip
ca
llama
Интинде-о,
ка
Висана,
ка
ты,
скуип,
ка
лама
Te
dezbrac
de
valori
ca
pe
Rosia
Montana
Ты
дезбрак
де
валори
ка
пе
Росия
Монтана
Saruta-mi
frantuzeste
capul
p,
javra
Сарута-ми
франтузесте
капулетти,
явра
Guta
Bercenaru-n
golaneala
aia
grava
Гута
Берсенару-н
голанеала
айя
грава
Dacule,
vino,
coite,
aicea
pan'
la
nava
Дакуле,
вино,
коите,
айсея
пан'ла
нава
Ia
peretele
cu
plasma
sa
dam
pe
ei,
ei
Иа
перетеле
ку
плазму
са
дам
пе
к
нему,
к
нему
Plow,
plow,
plow,
mr
Пахать,
пахать,
пахать,
мистер
Fuge
gandacii
astia
ca
de
Raid
Лети
в
гандасии
астия
калифорния
из
рейда
Eu
sunt
deasupra,
atat
de
high
Ес
деасупра,
атат
высокого
Cu
OG
Eastbull,
fumam
niste
sky
Ку
ОГ
Истбулл,
фумам
нисте
скай
Ai
bani
la
tine?
Azi
nu
mai
ai
Ай
бани
придерживался
ла
тина?
Ази
ну
май
ай
Wait,
wait,
wait,
vine
politia,
in
pa
mea
Подожди,
подожди,
подожди,
виноградное
гражданство,
в
па
моем
Intri-n
plasa
ca
Dobrin,
inaltimea
sa
Интрига
са
Добрин,
inaltimea
sa
Cu
Satra
Benzema,
rrr,
gol,
me
Ку
Сатра
Бензема,
ррр,
гол,
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.