Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannabis
cannabis,mai
rulează
cannabis
Cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Vrei
sa
mai
bagam
un
bis?
Willst
du
noch
eine
Zugabe?
Să
survolez
vis-a-vis
de
Abis!
Über
dem
Abgrund
zu
schweben!
Cannabis,
mai
rulează
cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Vrei
să
mai
băgăm
un
bis?
Willst
du
noch
eine
Zugabe?
Vrei
să
mai...
Willst
du
noch...
Cannabis
cannabis,mai
rulează
cannabis
Cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Vrei
sa
mai
bagam
un
bis?
Willst
du
noch
eine
Zugabe?
Să
survolez
vis-a-vis
de
Abis!
Über
dem
Abgrund
zu
schweben!
Cannabis,
mai
rulează
cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Cannabis,
cannabis,
cana...
Cannabis,
Cannabis,
Canna...
Canna-bis,
bis
bis
bis
bis
bis
bis
bis
nu
mă
pot
opri.
Canna-bis,
bis
bis
bis
bis
bis
bis
bis
ich
kann
nicht
aufhören.
S-a
stins,
mai
fă,
fă,
fă,
vreo
3 sau
8,
Er
ist
aus,
mach,
mach,
mach
noch
3 oder
8,
Nu
te
calici,
pune
tot!
Sei
nicht
geizig,
tu
alles
rein!
N-are
contactu′,
ia
de
la
sifon!
N-are
sifonu,
ia
de
la
DIICOT!
Hat
keinen
Kontakt,
nimm
vom
Spitzel!
Hat
der
Spitzel
nix,
nimm
vom
DIICOT!
Eu
fumez
și
cu
gabori
dacă-i
rost!
Ich
rauche
sogar
mit
Bullen,
wenn's
sein
muss!
Nu
țin
post,
nu
mai
am
alb
în
ochi!
Ich
faste
nicht,
hab
kein
Weiß
mehr
in
den
Augen!
Gu
înspre
ță
manca-mi-ai
banana!
Mund
zum
Boden,
friss
meine
Banane!
O
ard
pe
viață
cu
Mari
spre
juana,
Ich
brenn's
fürs
Leben
mit
Mari
zu
Juana,
Tre'
să
îți
spun
că
mă
fut
și
cu
Gunja
Muss
dir
sagen,
ich
fick'
auch
mit
Gunja
Sunt
binecuvântat
cu
bless
de
la
Jah
Jah.
Bin
gesegnet
mit
Segen
von
Jah
Jah.
E
o
mică
posibilitate
să
fiu
dependent...
Es
gibt
eine
kleine
Möglichkeit,
dass
ich
abhängig
bin...
Da
toți
avem
viciile
noastre,
de
ce
crezi
că
al
tău
e
mai
decent?
Aber
wir
alle
haben
unsere
Laster,
warum
glaubst
du,
deins
ist
anständiger?
Dă-mi
să
fumez!
Gib
mir
was
zu
rauchen!
Am
băut
niște
petrol,
se
vede
din
avion.
Hab
etwas
Petrol
getrunken,
das
sieht
man
vom
Flugzeug
aus.
Am
tras
și
fumat
petrol,
se
vede
din
avion.
Hab
auch
Petrol
gezogen
und
geraucht,
das
sieht
man
vom
Flugzeug
aus.
Când
fumez,
simt
altceva,
când
fumez
sunt
altceva,
Wenn
ich
rauche,
fühle
ich
was
anderes,
wenn
ich
rauche,
bin
ich
was
anderes,
Am
vorbit
cu
Marijuana,
i-am
zis:
fă,
nu
mă
transforma!
Hab
mit
Marijuana
geredet,
hab
ihr
gesagt:
Hey,
verwandle
mich
nicht!
Am
tras
un
fum,
zici
că,
m-a
lovit
Tyson,
Hab
einen
Zug
genommen,
als
hätte
mich
Tyson
getroffen,
Lu′
Tyson
îi
e
frică,
c-o
să-i
dau
somn.
Tyson
hat
Angst,
dass
ich
ihn
schlafen
lege.
Hopa-Mitică,
stai
în
picioare!
Hoppla-Mitică,
bleib
stehen!
Am
o
grămadă
de
planuri,
nu
mi
le
fute!
Ich
hab
'ne
Menge
Pläne,
versau
sie
mir
nicht!
Lumea
mi-a
zis
să
nu
fumez
niciodată,
Die
Leute
haben
mir
gesagt,
ich
soll
niemals
rauchen,
Da'
lumea
băga-n
ea
până
cădea
lată.
Aber
die
Leute
haben
sich
vollgestopft,
bis
sie
flach
lagen.
Până
când
mi-am
făcut
odată
o
cioată,
Bis
ich
mir
einmal
eine
Tüte
gedreht
habe,
Și-am
trăit
o
experiență
fucking
minunată,
ca-n
Abis...
Und
eine
fucking
wunderbare
Erfahrung
gemacht
habe,
wie
im
Abgrund...
Cannabis
cannabis,mai
rulează
cannabis
Cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Vrei
sa
mai
bagam
un
bis?
Willst
du
noch
eine
Zugabe?
Să
survolez
vis-a-vis
de
Abis!
Über
dem
Abgrund
zu
schweben!
Cannabis,
mai
rulează
cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Vrei
să
mai
băgăm
un
bis?
Willst
du
noch
eine
Zugabe?
Vrei
să
mai...
Willst
du
noch...
Cannabis
cannabis,mai
rulează
cannabis
Cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Vrei
sa
mai
bagam
un
bis?
Willst
du
noch
eine
Zugabe?
Să
survolez
vis-a-vis
de
Abis!
Über
dem
Abgrund
zu
schweben!
Cannabis,
mai
rulează
cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Cannabis,
cannabis,
cana...
Cannabis,
Cannabis,
Canna...
Cannabis,
a?
Cannabis,
a?
Că-n
Abis,
a?
Wie
im
Abgrund,
a?
Din
borcan,
pă
cantar,
în
foița!
Aus
dem
Glas,
auf
die
Waage,
ins
Blättchen!
Cerc
închis,
a?
Geschlossener
Kreis,
a?
Că
te
știu,
fă...
Weil
ich
dich
kenne,
Weib...
Eșți
o
târfă
blondă,
Du
bist
eine
blonde
Schlampe,
Da'
nu
eșți
o
pizda!
Aber
du
bist
kein
Verräter!
Că
ți-am
zis
să
ai
grijă
cum
o
dai
Weil
ich
dir
gesagt
hab,
pass
auf,
wie
du's
machst
Garda
și
să
n-o
ntinzi
cu
alte
droage
Mit
den
Bullen
und
es
nicht
mit
anderen
Drogen
zu
übertreiben
Și
că
dacă
faci
vreun
pas
greșit,
nu
ești
atent,garda
te
face.
Und
dass,
wenn
du
einen
falschen
Schritt
machst,
nicht
aufpasst,
die
Bullen
dich
kriegen.
A
stai!
că
tu
chiar
ai
dat-o
cu
garda-n
shaishpe,
Ach
warte!
Du
hast
ja
echt
mit
den
Bullen
paktiert,
Când
te-ai
vizualizat
pă
bulau
cu
găoaza
vraishte.
Als
du
dich
im
Knast
mit
zerrissenem
Arsch
gesehen
hast.
Ai
intrat
cu
camera
pă
tine-n
casă
la
băieți
în
mijlocu
dealului,
Bist
mit
'ner
Kamera
an
dir
ins
Haus
der
Jungs
mitten
im
Deal
gegangen,
Ai
cumpărat
cu
banii
poliției
toată
iarbă
dealerului,
Hast
mit
Polizeigeld
das
ganze
Gras
vom
Dealer
gekauft,
Mă
întreb,
cum
pula
mea
mai
dormi
cu
ține
noaptea?
Ich
frage
mich,
wie
zum
Teufel
schläfst
du
nachts
noch
mit
dir
selbst?
Sifon
pă
viață,
asta
ți-e
libertatea!
Spitzel
fürs
Leben,
das
ist
deine
Freiheit!
Cannabis
cannabis,mai
rulează
cannabis
Cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Vrei
sa
mai
bagam
un
bis?
Willst
du
noch
eine
Zugabe?
Să
survolez
vis-a-vis
de
Abis!
Über
dem
Abgrund
zu
schweben!
Cannabis,
mai
rulează
cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Vrei
să
mai
băgăm
un
bis?
Willst
du
noch
eine
Zugabe?
Vrei
să
mai...
Willst
du
noch...
Cannabis
cannabis,mai
rulează
cannabis
Cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Vrei
sa
mai
bagam
un
bis?
Willst
du
noch
eine
Zugabe?
Să
survolez
vis-a-vis
de
Abis!
Über
dem
Abgrund
zu
schweben!
Cannabis,
mai
rulează
cannabis
Cannabis,
roll
weiter
Cannabis
Cannabis,
cannabis,
cana...
Cannabis,
Cannabis,
Canna...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satra B.e.n.z.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.