Текст и перевод песни Satra B.E.N.Z. - Coca Hola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uneori
simt
că
doare
atât
de
tare
când
rănile
curg
deschis
Sometimes
I
feel
that
it
hurts
so
much
when
the
wounds
weep
Vreau
să
trec
peste
asta
I
want
to
leave
this
behind
Oare
cum
să
trec
peste
asta?
Oh,
how
can
I
leave
this
behind?
O
să
dau
un
Whatsapp
la
doctor
că
am
avut
un
vis
I'll
Whatsapp
the
doctor
and
tell
him
I
had
a
dream
Vreau
să
trec
să-mi
dai
asta
și
vreau
și
un
pic
de
d-asta
zic
I
demand
that
you
hand
me
that,
and
I
also
want
a
little
bit
of
this,
I
say
Coca,
hola,
mota,
hola
Coke,
hey
there,
marijuana,
hey
there
Coca,
hola,
mota,
hola
Coke,
hey
there,
marijuana,
hey
there
Pa
durere,
rămân
gol
la
Pain
begone,
I'm
going
clean
on
Coca,
hola,
mota,
hola
Coke,
hey
there,
marijuana,
hey
there
În
canapea
pe
ICV
On
the
couch,
watching
TV
Mă
întreb
de
ce
I
wonder
why
Mă-nvârt
în
cerc
I'm
going
in
circles
Doamne,
de
ce
fac
asta?
My
God,
why
am
I
doing
this?
Combin
substanțe,
vreau
să-ncerc
orice
I
mix
substances,
I
want
to
try
anything
Vin
roșu
sec,
apoi
comand
pizza
și
pasta
Dry
red
wine,
then
I
order
pizza
and
pasta
Fac
una
cât
diagonala
unui
iPhone
7
I
make
one
as
big
as
an
iPhone
7 diagonally
Mult
mai
greu
să
fii
șmecher
decât
să
fii
săgeată
It's
much
harder
to
be
slick
than
a
fool
Sunt
conectat
la
treaba
asta
zi
și
noapte
I'm
hooked
on
this
stuff
day
and
night
Îmi
ridic
moralul
singur
cu
vorbe
de
pe
stradă
I
cheer
myself
up
with
words
from
the
street
Întâi
trebuie
să
doară,
da′
răbdarea
mă
încearcă
It
has
to
hurt
first,
but
my
patience
is
wearing
thin
Whiskey,
cola-n
cană
poate
așa
o
să
îmi
treacă
Whiskey,
Coke
in
a
mug,
maybe
that
way
I
can
feel
better
Acum
vine
duma,
mă
ia
cu
ceva
și
pleacă
Here
comes
the
comedown,
it
grabs
me
and
leaves
Oare
vreau
sau
nu
ca
lumea
să-nțeleagă?
I
wonder,
do
I
or
do
I
not
want
the
world
to
understand?
Uneori
simt
că
doare
atât
de
tare
când
rănile
curg
deschis
Sometimes
I
feel
that
it
hurts
so
much
when
the
wounds
weep
Vreau
să
trec
peste
asta
I
want
to
leave
this
behind
Oare
cum
să
trec
peste
asta?
Oh,
how
can
I
leave
this
behind?
O
să
dau
un
Whatsapp
la
doctor
că
am
avut
un
vis
I'll
Whatsapp
the
doctor
and
tell
him
I
had
a
dream
Vreau
să
trec
să-mi
dai
asta
și
vreau
și
un
pic
de
d-asta
zic
I
demand
that
you
hand
me
that,
and
I
also
want
a
little
bit
of
this,
I
say
Coca,
hola,
mota,
hola
Coke,
hey
there,
marijuana,
hey
there
Coca,
hola,
mota,
hola
Coke,
hey
there,
marijuana,
hey
there
Pa
durere,
rămân
gol-a
Pain
begone,
I'm
going
clean
Coca,
hola,
mota,
hola
Coke,
hey
there,
marijuana,
hey
there
Hola,
Cătă,
ea
e
mota
Hey
there,
Kate,
she's
the
marijuana
Hola,
mota,
hola,
morga
Hey
there,
marijuana,
hey
there,
the
morgue
Pa
durere,
pa
depresie
Away
with
pain,
away
with
depression
Tot
ce
fac
e
să
rulez,
ye
All
I
do
is
smoke,
yeah
Ocazional,
rar,
mai
deloc
Occasionally,
rarely,
hardly
ever
Și
cu
coca
ceva
pe
la
mijloc
And
something
around
the
middle
with
coke
Hola,
nunca,
beau
doar
apă
Hey
there,
never,
I
only
drink
water
Sunt
bolnav
de
sănătate
I'm
sick
to
death
of
being
healthy
Suflet,
viață
[?]
My
soul,
my
life
[?]
[?]
Dostoievski
[?]
Dostoyevsky
Cad
în
prăpastie
ca-n
perne
I
fall
into
the
pit
like
sinking
into
pillows
Mă
ține-n
puf
și-mi
dă
și
pene
She
holds
me
in
fluff
and
also
gives
me
wings
Uneori
simt
că
doare
atât
de
tare
când
rănile
curg
deschis
Sometimes
I
feel
that
it
hurts
so
much
when
the
wounds
weep
Vreau
să
trec
peste
asta
I
want
to
leave
this
behind
Oare
cum
să
trec
peste
asta?
Oh,
how
can
I
leave
this
behind?
O
să
dau
un
Whatsapp
la
doctor
că
am
avut
un
vis
I'll
Whatsapp
the
doctor
and
tell
him
I
had
a
dream
Vreau
să
trec
să-mi
dai
asta
și
vreau
și
un
pic
de
d-asta
zic
I
demand
that
you
hand
me
that,
and
I
also
want
a
little
bit
of
this,
I
say
Coca,
hola,
mota,
hola
Coke,
hey
there,
marijuana,
hey
there
Coca,
hola,
mota,
hola
Coke,
hey
there,
marijuana,
hey
there
Pa
durere,
rămân
gol
a
Pain
begone,
I'm
going
clean
Coca,
hola,
mota,
hola
Coke,
hey
there,
marijuana,
hey
there
Și
uneori
rog
suferința
să
dispară
And
sometimes
I
pray
for
the
pain
to
disappear
Pur
și
simplu
nu
mai
știu
ce
să
mai
fac,
să
nu
mai
doară
I
simply
don't
know
what
else
to
do,
so
that
it
might
stop
hurting
Așa
că
pun
mâna
pe
telefon
și
sun
So,
I
grab
my
phone
and
call
Te
pup,
bro,
vezi
că
sunt
pe
drum
Take
care,
bro,
I'll
see
you
soon
Mă
mir
că-i
tratament
și
nu
e
drog
I'm
surprised
that
this
is
treatment
and
not
drugs
Nu-i
zice
dealer,
îi
zice
psiholog
Don't
say
dealer,
say
psychologist
Niciun
drog
mai
tare
decât
sexul
No
drug
is
stronger
than
sex
Un
pacient
fidel
ar
zice
altceva
A
faithful
patient
would
say
otherwise
Și
fug
de
mine,
da'
fug
de
realitate
And
I
run
from
myself,
but
I
run
from
reality
De
toți
și
toate,
de
responsabilitate
From
everyone
and
everything,
from
responsibility
Mâine
mă
las,
azi
o
să
m-ajute
I'll
quit
tomorrow,
today
it'll
help
Mami,
mai
lasă-mă
doar
5 minute
Mom,
just
give
me
another
5 minutes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
S.E.F.
дата релиза
31-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.