Satra B.E.N.Z. - Coraçáo - перевод текста песни на немецкий

Coraçáo - Satra B.E.N.Z.перевод на немецкий




Coraçáo
Herz
Radem hahahaha ca Smiley cand facem banii
Wir lachen hahahaha wie Smiley, wenn wir Geld machen
Facem recoarde tati grasane ca Okapi
Wir machen Rekorde, Alter, Fettwanst, wie Okapi
Suntem in Casa B. U. G. Midiots ca si Baby
Wir sind im Haus B.U.G. Midiots wie und Baby
Noi Satra Benzito haladiti fa haladito
Wir Satra Benzito, ihr Haladiti, Mädel, du Haladito
Mi se spune NOSFE si-mi bag pla-n ma-ta
Man nennt mich NOSFE und ich fick deine Mutter
Niciun stres la mine Hakuna Matata
Kein Stress bei mir, Hakuna Matata
Stresul e la astia de ne-o dau la barfa gata
Der Stress liegt bei denen, die sofort über uns lästern
Ca niste copii alintati nu nu ne face cearta
Wie verwöhnte Kinder, nein, nein, fang keinen Streit mit uns an
Hata in genunchi si gata
Runter auf die Knie und fertig
Nici n-avem aceiasi fani si tu dai cu cearta
Wir haben nicht mal die gleichen Fans und du suchst Streit
Cand am aparut noi parca v-a disparut harta
Als wir auftauchten, war es, als ob eure Landkarte verschwunden wäre
Scena se uita la voi si rade ca sparta
Die Szene schaut euch an und lacht sich kaputt
Plata se face la urma pentru toata ceata
Die Rechnung wird am Ende für die ganze Bande beglichen
Visurile astora sunt ca sageata
Die Träume dieser Leute sind wie ein Pfeil
Trec prin mine si la urma ramane doar pata
Sie gehen durch mich hindurch und am Ende bleibt nur ein Fleck
Sange sange sange frate ramane doar Satra
Blut, Blut, Blut, Bruder, es bleibt nur Satra
Era un timp cand o rezolvam in strada
Es gab eine Zeit, da haben wir's auf der Straße geklärt
Acuma-s tarfe te dau in judecata
Jetzt sind sie Schlampen, verklagen dich
Se dau bagabonti cu caie n-au cioara
Sie spielen die Gangster mit Nieten, haben keine Eier [Original: Krähe, Slang für Roma/Cleverness/Mut?]
Eu-i chem la balamuc si ei suna la garda mie
Ich ruf sie ins Irrenhaus und sie rufen die Bullen, Mann
Daca am blugii skinny nu inseamna ca-s soft
Nur weil ich Skinny Jeans trage, heißt das nicht, dass ich soft bin
Sa vezi cate bancnote din ei o sa scot
Warte ab, wie viele Banknoten ich aus ihnen rausziehe
Sa vezi cate lame o sa scot si-o sa te-ngrop
Warte ab, wie viele Klingen ich rausziehe und dich begrabe
Invidia prematur te face sa te coci
Der Neid lässt dich frühzeitig verrotten
Sa vezi cate julituri in coate o sa ai
Warte ab, wie viele Schrammen du an den Ellbogen haben wirst
Sunt nerabdator sa ascult strofa mea ah
Ich kann es kaum erwarten, meine Strophe zu hören, ah
Daca o sa intru la zeghe o sa fii mort
Wenn ich in den Knast komme, bist du tot
Satrarii mei o sa-ti cante la groapa bro
Meine Satra-Jungs werden an deinem Grab singen, Bro
Radem hahahaha ca Smiley cand facem banii
Wir lachen hahahaha wie Smiley, wenn wir Geld machen
Facem recoarde tati grasane ca Okapi
Wir machen Rekorde, Alter, Fettwanst, wie Okapi
Suntem in Casa B. U. G. Midiots ca si Baby
Wir sind im Haus B.U.G. Midiots wie und Baby
Noi Satra Benzito haladiti fa haladito
Wir Satra Benzito, ihr Haladiti, Mädel, du Haladito
(Gutcci-cci Cci-cci aduceti-o pe Ccicci ha)
(Gutcci-cci Cci-cci holt Ccicci ha)
Asta-i ala cu nume de mynele care o arde pimp ah
Das ist der mit dem Manele-Namen, der den Zuhälter spielt, ah
Fumez un George Nicolescu mai am nevoie si de K
Ich rauche einen George Nicolescu, ich brauche auch noch K
Iarba avem n-avem nevoie animale Arca lui Noe
Gras haben wir, wir brauchen keine Tiere, Arche Noah
Cand o dau pe pzda bai pzda-i rasa n-are craci
Wenn ich die Fotze ficke, Junge, die Fotze ist rasiert, hat keine Beine [Anspielung?]
Scandalos ca Puya tu zboara Traian Vuia
Skandalös wie Puya, du fliegst wie Traian Vuia
Daca dai cu gura despre pi se cheama ca faci muia
Wenn du über Pisser lästerst, heißt das, du bläst
De ce-ti bagi gura unde-i cr si zici de cru-aluia?
Warum steckst du deine Schnauze in den Arsch und redest über den Arsch von dem da?
Si cand te vezi cu crul lui ii zici de crul cui ha?
Und wenn du seinen Arsch siehst, von wessen Arsch redest du dann, ha?
Eminescule eu fac ce fac de mult
Eminescu, ich mach das, was ich mache, schon lange
In niciun anotimp pe astia nu-i mai ascult
Zu keiner Jahreszeit höre ich mir die noch an
Imi pun pla in cer de ce sa ma ascund?
Ich steck meinen Schwanz in den Himmel, warum sollte ich mich verstecken?
Si-mi asez ideile ca vinde femeile
Und ich ordne meine Ideen, wie man Frauen verkauft
Am fost mic dar acuma-s mare ca nota
Ich war klein, aber jetzt bin ich groß wie die Rechnung
De plata la fiecare masa ce-o servesc cu ma-ta
Die Rechnung an jedem Tisch, den ich mit deiner Mutter bediene
Hai las-o-n pla mea noi nu ne putem compara
Ach komm, lass es sein, wir können uns nicht vergleichen
Ca tu ai scazut cum mi-a crescut mie cota
Denn du bist gesunken, so wie mein Marktwert gestiegen ist
Iti plac banii? Minti ca-i faci din concerte
Du magst Geld? Du lügst, dass du es mit Konzerten verdienst
Tu nu vorbesti cu fanii si tot noi suntem vedete?
Du redest nicht mit den Fans und trotzdem sind wir die Stars?
Nu te halesc ca-mi provoci di-a-r-ii ca E. coli
Ich kann dich nicht ausstehen, du verursachst mir Durchfall wie E. coli
Sa-mi sugi pla cum mananc eu supa crema broccoli
Lutsch meinen Schwanz, so wie ich Brokkolicremesuppe esse
Nu va convine ca voi n-ati avut un plan
Es passt euch nicht, weil ihr keinen Plan hattet
Sunteti in muzica fara scop ca scandalul pe maidan
Ihr seid in der Musik ohne Ziel, wie eine Schlägerei auf dem Bolzplatz
Bai saracule apuca-ma-i de prunc
Hey du Armer, fass meinen Schwanz an [Slang für "apuca-ma-i de prunc"]
Ai auzit vreodata de investitie pe termen lung?
Hast du jemals von einer langfristigen Investition gehört?
I-auzi pla mea self-management
Hör mal, Schwanz, Selbstmanagement
Haos turneu lesina pzdele la concert
Chaos, Tour, die Fotzen fallen beim Konzert in Ohnmacht
Iarta-ma dar am aplecat mama
Verzeih mir, aber ich bin gegangen, Mama
Ca am ales sa fac muzica si bani nu scoala
Weil ich gewählt habe, Musik und Geld zu machen, nicht Schule






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.