Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Doamne Ai Mila
Oh Herr, Hab Erbarmen
Oooh,
hei,
oooh,
oh-oh-oh,
hei
Oooh,
hey,
oooh,
oh-oh-oh,
hey
Am
ajuns
acolo
sus
cu
baietii
mei
Ich
bin
da
oben
angekommen
mit
meinen
Jungs
Acolo
unde
se
nasc
alte
idei
Dort,
wo
andere
Ideen
geboren
werden
Acolo
unde
privim
in
ochi
Dumnezei
Dort,
wo
wir
Göttern
in
die
Augen
schauen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
De
soufleul
meu,
hrana
pentru
suflet,
pentru
aproapele
meu
Mit
meiner
Seele,
Nahrung
für
die
Seele,
für
meinen
Nächsten
Ai
mila,
ai
mila
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
Ai
mila,
ai
mila
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
De
soufle-ul
meu,
hrana
pentru
suflet,
pentru
aproapele
meu
Mit
meiner
Seele,
Nahrung
für
die
Seele,
für
meinen
Nächsten
Daca
asta
e
un
vis,
trezeste-ma,
te
rog,
Doamne
Wenn
das
ein
Traum
ist,
weck
mich
auf,
bitte,
Herr
Iti
multumesc
prea
rar
si
prea
des
ma
rog
Ich
danke
Dir
zu
selten
und
bete
zu
oft
Lumea
asta
face
atat
de
multa
galagie
incat
nu-mi
aud
gandurile
Diese
Welt
macht
so
viel
Lärm,
dass
ich
meine
Gedanken
nicht
hören
kann
Nu
mai
simt
sa-mi
scriu
gandurile
cum
simteam
la
inceput
Ich
fühle
nicht
mehr
den
Drang,
meine
Gedanken
zu
schreiben,
wie
am
Anfang
Ha,
a
trecut,
atat
de
mult
Ha,
es
ist
vergangen,
so
viel
Zeit
Treispe
ani
n-au
fost
de-ajuns?
Sunt
rupt
Waren
dreizehn
Jahre
nicht
genug?
Ich
bin
kaputt
Ca
eu
inca
ma
mai
lupt
Denn
ich
kämpfe
immer
noch
Degeaba
esti
poet
in
lumea
asta
de
pseudo
Vergeblich
ist
man
Dichter
in
dieser
Pseudo-Welt
In
care
Eminescu
face
cate
100
si
ceva
de
euro
Wo
Eminescu
etwa
100
und
ein
paar
Euro
wert
ist
Zero
o
sa
devina
zeuro
Null
wird
zu
Zeuro
Si
leul
zeul
in
RO
Und
der
Leu
zum
Gott
in
RO
Ai
mila
de
mine,
iarta-mi
pacatele
Hab
Erbarmen
mit
mir,
vergib
mir
meine
Sünden
Altfel
banii
or
sa
ma
calce
cu
ciocatele
Sonst
wird
das
Geld
mich
mit
Stiefeln
treten
Copiii
o
sa
viseze
ciocolatele
Die
Kinder
werden
von
Schokolade
träumen
Nu-s
astea
visele
mele,
sunt
altele
Das
sind
nicht
meine
Träume,
es
sind
andere
Am
ajuns
acolo
sus
cu
baietii
mei
Ich
bin
da
oben
angekommen
mit
meinen
Jungs
Acolo
unde
se
nasc
alte
idei
Dort,
wo
andere
Ideen
geboren
werden
Acolo
unde
privim
in
ochi
Dumnezei
Dort,
wo
wir
Göttern
in
die
Augen
schauen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
De
soufleul
meu,
hrana
pentru
suflet,
pentru
aproapele
meu
Mit
meiner
Seele,
Nahrung
für
die
Seele,
für
meinen
Nächsten
Ai
mila,
ai
mila
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
Ai
mila,
ai
mila
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
De
soufle-ul
meu,
hrana
pentru
suflet,
pentru
aproapele
meu
Mit
meiner
Seele,
Nahrung
für
die
Seele,
für
meinen
Nächsten
Doamne,
nu
mi-e
frica,
nu
mai
sunt
mic
Herr,
ich
habe
keine
Angst,
ich
bin
nicht
mehr
klein
Corbii
n-o
sa-mi
dea
cu
ciocu-n
cap,
strig
Die
Raben
werden
mir
nicht
auf
den
Kopf
picken,
ich
schreie
Cartierul
nu
iti
simte
lipsa
daca
pici,
sti
Das
Viertel
vermisst
dich
nicht,
wenn
du
fällst,
weißt
du
D-aia
tre'
sa
trag
tare
s-ajung
cat
mai
sus
si
Deshalb
muss
ich
mich
anstrengen,
um
so
hoch
wie
möglich
zu
kommen
und
Mama
intotdeauna
mi-a
spus
sa
nu
fiu
un
las,
ma
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
kein
Feigling
zu
sein,
Mann
Sa
fiu
cine
sunt
si
simt
ca
nu
exista
panica
Der
zu
sein,
der
ich
bin,
und
ich
fühle,
dass
es
keine
Panik
gibt
Nu
a
fost
o
data
cand
am
picat
in
genunchi
Es
gab
kein
einziges
Mal,
dass
ich
auf
die
Knie
gefallen
bin
Mai
bine
mor
in
picioare,
mai
bine,
Doamne,
ma
duci
Lieber
sterbe
ich
im
Stehen,
lieber,
Herr,
nimm
mich
Acolo
la
Tine
in
Ceruri
unde
nu
te
bati
cu
lupii
Dort
zu
Dir
in
den
Himmel,
wo
man
nicht
mit
Wölfen
kämpft
Acolo
la
mine
problemele
sunt
groupie
Dort
bei
mir
sind
die
Probleme
Groupies
Poti
sa
numeri
1000
de
glugi,
fara
dubii
Du
kannst
1000
Kapuzen
zählen,
ohne
Zweifel
Raiul
nu
ne
poate
iubi,
dar
suntem
necesari,
sti
Der
Himmel
kann
uns
nicht
lieben,
aber
wir
sind
notwendig,
weißt
du
Am
mili,
am
mili-milioane
de
lupi
Ich
habe
Mili-,
habe
Mili-Millionen
Wölfe
Si
fratii-s
de
aur,
O
Doamne
cum
rup
Und
die
Brüder
sind
aus
Gold,
Oh
Herr,
wie
sie
rocken
Iarta-le
pacatele,
au
primit
doctrine
Vergib
ihnen
ihre
Sünden,
sie
haben
Doktrinen
erhalten
Ca
suntem
saraci
noi
n-avem
nicio
vina
Dass
wir
arm
sind,
daran
haben
wir
keine
Schuld
(Oooh,
hei,
oh-oh-oh)
(Oooh,
hey,
oh-oh-oh)
Am
ajuns
acolo
sus
cu
baietii
mei
Ich
bin
da
oben
angekommen
mit
meinen
Jungs
Acolo
unde
se
nasc
alte
idei
Dort,
wo
andere
Ideen
geboren
werden
Acolo
unde
privim
in
ochi
Dumnezei
Dort,
wo
wir
Göttern
in
die
Augen
schauen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
De
soufleul
meu,
hrana
pentru
suflet,
pentru
aproapele
meu
Mit
meiner
Seele,
Nahrung
für
die
Seele,
für
meinen
Nächsten
Ai
mila,
ai
mila
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
O
Doamne
ai
mila,
ai
mila
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
Ai
mila,
ai
mila
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
De
soufle-ul
meu,
hrana
pentru
suflet,
pentru
aproapele
meu
Mit
meiner
Seele,
Nahrung
für
die
Seele,
für
meinen
Nächsten
Si
trag
atat
de
tare
ca-mi
vine
sa
vomit
Und
ich
ziehe
so
hart
durch,
dass
mir
schlecht
wird
O
Doamne
iti
multumesc
ca
nu
m-ai
oprit
Oh
Herr,
ich
danke
Dir,
dass
Du
mich
nicht
aufgehalten
hast
Bunicul
Magic
mi-a
zis:
"Asta-i
o
stare
de
spirit"
Opa
Magic
sagte
mir:
"Das
ist
eine
Geisteshaltung"
Si
din
putin
cinic
am
devenit
perfect
RIP
Und
aus
einem
bisschen
zynisch
wurde
ich
perfekt
RIP
Eram
nelinistit,
tanar,
pacate
fara
numar
Ich
war
unruhig,
jung,
Sünden
ohne
Zahl
La
un
moment
dat
mi-am
luat
grade
pe
umar
Irgendwann
bekam
ich
Streifen
auf
die
Schulter
Dar
mi-am
revenit
rapid
si
m-am
regasit
ca-n
filme
Aber
ich
erholte
mich
schnell
und
fand
mich
wieder
wie
im
Film
Cand
am
re-intalnit
copilul
din
mine
Als
ich
das
Kind
in
mir
wieder
traf
Sa
ma
ierti,
Doamne,
ca
nu
ma
rog
in
biserici
Vergib
mir,
Herr,
dass
ich
nicht
in
Kirchen
bete
Dar
sfinti
pictati
in
icoane
clar
iluminati
de
sfetnici
Aber
Heilige
auf
Ikonen
gemalt,
klar
erleuchtet
von
Beratern
Deci
cunosc
clerici
plini
de
predici
Also
kenne
ich
Geistliche
voller
Predigten
Dar
am
face
bine
sa
vorbesc
direct
cu
Tine
Aber
es
wäre
besser,
direkt
mit
Dir
zu
sprechen
O
Doamne
ai
mila
de
dusmanii
mei
Oh
Herr,
hab
Erbarmen
mit
meinen
Feinden
Ca
nu
stiu
ce
fac,
ei
nu
stiu
ce
vor,
Tu
fii
bland
cu
ei
Denn
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun,
sie
wissen
nicht,
was
sie
wollen,
sei
sanft
mit
ihnen
Sunt
pierduti
ca
alta,
nu
sunt
ei
ca
Maca
Sie
sind
verloren
wie
andere,
sie
sind
nicht
wie
Maca
Binecuvanteaza-le
soarta
si
binecuvanteaza-mi
Satra
Segne
ihr
Schicksal
und
segne
meine
Satra
Ai
mila,
ai
mila
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
Ai
mila,
ai
mila
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
Ai
mila,
ai
mila,
ai
mila,
ai
mila,
ai
mila
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satra B.e.n.z.
Альбом
O S O D
дата релиза
19-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.