Satra B.E.N.Z. - O.$.O.D. III - перевод текста песни на немецкий

O.$.O.D. III - Satra B.E.N.Z.перевод на немецкий




O.$.O.D. III
O.$.O.D. III
Uite uite uite uite uite Ciorile,
Schau schau schau schau schau die Krähen,
Nu mai stau pe bara, vin cu O.S.O.D. III,
Sie sitzen nicht mehr rum, kommen mit O.S.O.D. III,
Robinetul deschis la finanțe și idei,
Der Wasserhahn für Finanzen und Ideen ist offen,
Hai vino cu noi dacă n-au ce-ti trebuie ei!
Komm schon mit uns, wenn die nicht haben, was du brauchst!
Pe o bara se căca o Cioară...
Auf einer Stange kackte eine Krähe...
Bani bani bani bani
Geld Geld Geld Geld
Pe o bara se căca o Cioară...
Auf einer Stange kackte eine Krähe...
Bani bani bani bani
Geld Geld Geld Geld
Și dacă nu am fost modest primu′
Und wenn ich beim ersten nicht bescheiden war′
Album și nici p-al doilea SURPRIZAAA!
Album und auch nicht beim zweiten ÜBERRASCHUUUNG!
vezi de acum!
Dann sieh mich mal jetzt!
Dacă maturitatea se manifestă prin înțelepciune
Wenn Reife sich durch Weisheit zeigt
Copilu' ăsta vrea te vadă cum te tăvălești în spume.
Will dieses Kind dich sehen, wie du dich im Schaum wälzt.
bune, spune, ce nume a mai dat atâtea capace
Ehrlich, sag mal, welcher Name hat schon so viele Klatsche verteilt
La industrie, de la B.U.G. și Paraziții încoace.
An die Industrie, seit B.U.G. und Paraziții.
Asta nu-i comparație, e fapt,
Das ist kein Vergleich, das ist Fakt,
Manea cu funk = dependență o haina Krack.
Manea mit Funk = abhängig machend wie Crack.
Mersu′ în hip-hop; o plimbare-n parc,
Im Hip-Hop zu gehen; ein Spaziergang im Park,
Noi suntem Șatra B.E.N.Z., un fel de stat în stat.
Wir sind Șatra B.E.N.Z., eine Art Staat im Staat.
invidiezi pentru succes și cifre-n bancomat
Du beneidest mich um den Erfolg und die Zahlen auf dem Kontoauszug
Și c-am combinat mizerii și nu m-am lăsat săltat.
Und dass ich Scheiße gedreht hab und mich nicht hab hochnehmen lassen.
Muzica mea-i o Pizda roz ca miezu' din smochină
Meine Musik ist 'ne Fotze, rosa wie das Innere einer Feige
Și fresh, besi! La tine o conservă de Sardină.
Und fresh, Yo! Bei dir 'ne Sardinenkonserve.
Fac un album luna, 4-5 piese săptămâna
Ich mach' ein Album pro Monat, 4-5 Tracks pro Woche
Și dacă zici nu merit ce am, poți sugi de pula!
Und wenn du sagst, ich verdiene nicht, was ich habe, kannst du meinen Schwanz lutschen!
Factz! Primii independenți cu trapu',
Facts! Die ersten Unabhängigen mit Trap,
Primii ce-au sărit de la albumu′ 2 direct la 4.
Die ersten, die von Album 2 direkt zu 4 gesprungen sind.
Și nu va mint, zic ca la fratele meu
Und ich lüge euch nicht an, ich sag's euch wie meinem Bruder
C-am dat cu shprayu′ pereți și am dansat linoleu.
Dass ich Wände besprüht hab′ und auf Linoleum getanzt hab.
Uite uite uite uite uite Ciorile,
Schau schau schau schau schau die Krähen,
Nu mai stau pe bara, vin cu O.S.O.D. III,
Sie sitzen nicht mehr rum, kommen mit O.S.O.D. III,
Robinetul deschis la finanțe și idei,
Der Wasserhahn für Finanzen und Ideen ist offen,
Hai vino cu noi dacă n-au ce-ti trebuie ei!
Komm schon mit uns, wenn die nicht haben, was du brauchst!
Pe o bara se căca o Cioară...
Auf einer Stange kackte eine Krähe...
Bani bani bani bani
Geld Geld Geld Geld
Pe o bara se căca o Cioară...
Auf einer Stange kackte eine Krähe...
Bani bani bani bani
Geld Geld Geld Geld
Stai așa nebunilor, explic ceva!
Wartet mal, ihr Verrückten, lasst mich euch was erklären!
Mare statement ce fac, dau pe beaturi de rap,
Großes Statement, was ich mache, ich flow' auf Rap-Beats,
Dau pe beaturi de trap, reggaeton și cac,
Ich flow' auf Trap-Beats, Reggaeton und ich scheiß' drauf,
Pe industrie-s tare, am dat country și roack!
Auf die Industrie, bin krass drauf, hab auch auf Country und Rock gerappt!
Înc-o data vin cu Șatra, hâța hâța, Șatraboanta,
Nochmal komm ich mit Șatra, hîța hîța, Șatraboanta,
Prrrrrr! Pișpe ei, să-mi dea banii și gata!
Prrrrrr! Piss auf sie, sollen mir das Geld geben und fertig!
Hopa, ai dispărut Hoffa!
Hoppla, du bist verschwunden wie Hoffa!
Stau întins și rulez, pe terasă, am o sofa,
Ich liege ausgestreckt und rolle einen, auf der Terrasse, hab 'ne Couch,
Și apropo de fapte, stai puțin nepoate,
Und apropos Fakten, warte kurz, Neffe,
Să-ți explice Unchiu cum stătreaba-n rap! Facts!
Lass Onkel dir erklären, wie die Sache im Rap läuft! Facts!
Le-am făcut pe toate, am fost și la fapte,
Ich hab alles gemacht, war auch bei Taten dabei,
Crezi nu se poate, să-ți iei mare capake!
Glaubst du, es geht nicht, dass du 'ne fette Klatsche kriegst!
Marș!
Marsch!
O Șatră, O Dragoste, partea a treia,
Eine Șatra, Eine Liebe, Teil drei,
Asta-i partea aia când noi îți iubim femeia,
Das ist der Teil, wo wir deine Frau lieben,
Dacă-i dăm în poponeț o ungem cu unt de shea,
Wenn wir sie in den Arsch ficken, reiben wir sie mit Sheabutter ein,
Yeeeaaaa aaaaaaa!
Yeeeaaaa aaaaaaa!
Șatra B.E.N.Z., Șatra B.E.N.Z,
Șatra B.E.N.Z., Șatra B.E.N.Z,
Ne-am întors la comerț,
Wir sind zurück im Geschäft,
îți dăm piese, tu le înveți,
Wir geben dir Tracks, du lernst sie,
Dăm cu clubu' de pereți!
Wir schlagen den Club gegen die Wände!
Guțțțci din Berceni,
Gucci aus Berceni,
Uite-l cu Ciori, toți mondeni.
Schau ihn an mit Krähen, alle mondän.
Caut fut fete de milițieni,
Ich suche Bullentöchter zum Ficken,
Îmi bag pula în lege la un alt nivel.
Ich fick das Gesetz auf einem anderen Level.





Авторы: Satra B.e.n.z.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.