Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
dat
roada
Ich
habe
Frucht
getragen
Am
dat
roada,
yeah,
yeah
Ich
habe
Frucht
getragen,
yeah,
yeah
A
dat
roada
din
mine
si
acum
o
culeg
Es
hat
Frucht
aus
mir
getragen
und
jetzt
ernte
ich
sie
Nu-i
niciun
monstru
nou,
e
evolutie
Es
ist
kein
neues
Monster,
es
ist
Evolution
Si
sparg
tipare
cand
o
fac
deci
n-o
sa
pier
Und
ich
durchbreche
Muster,
wenn
ich
es
tue,
also
werde
ich
nicht
verlieren
Si
daca
intru-n
pamant,
o
sa
intru
cu
ei
Und
wenn
ich
unter
die
Erde
gehe,
werde
ich
mit
ihnen
gehen
Licoare
pe
trupul
ei,
ma
innec
in
sec
si
ma-ngrop
iar
in
droguri
Likör
auf
ihrem
Körper,
ich
ertrinke
sofort
und
begrabe
mich
wieder
in
Drogen
Stiu,
vanitatea
e
pacatul
lor,
industria-i
tot
din
trecut
Ich
weiß,
Eitelkeit
ist
ihre
Sünde,
die
Industrie
ist
immer
noch
von
gestern
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
nu
ma
mai
joc,
dar
tot
mai
pic
in
noroi
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
ich
spiele
nicht
mehr,
aber
ich
falle
immer
noch
in
den
Schlamm
Nu-s
lacom,
dar
sa
mor
de
nu
m-as
inneca
in
malaiul
lor,
soro
Ich
bin
nicht
gierig,
aber
ich
schwöre,
ich
würde
in
ihrer
Knete
ertrinken,
Schwesterherz
Cioara,
tine-mi
spatele
si
jur
ca
niciodata
n-o
sa
ajungem
prada
lor
Bruder,
halt
mir
den
Rücken
frei
und
ich
schwöre,
wir
werden
niemals
ihre
Beute
sein
Bagabontii
mei
sunt
eleganti
si
niciodata
nu
se
implica
emotional,
no,
no
Meine
Jungs
sind
elegant
und
lassen
sich
niemals
emotional
ein,
no,
no
Tin
o
tarfa,
paralel
cu
solul,
ah,
hei
Ich
halte
eine
Schlampe,
parallel
zum
Boden,
ah,
hey
A
la
chitara
lui
Santana,
o
fac
sa
ude
holul
Wie
Santanas
Gitarre,
ich
bringe
sie
dazu,
den
Flur
nass
zu
machen
Am
capul
ceata,
mami,
nu
mai
simt
nici
stiloul
Mein
Kopf
ist
neblig,
Mami,
ich
fühle
nicht
mal
mehr
den
Stift
Eu
n-as
da
Satra
pe
nimic
Ich
würde
Satra
für
nichts
hergeben
Tu
tre'
sa
traiesti
Satra
ca
sa
sti
ce
zic
Du
musst
Satra
leben,
um
zu
wissen,
was
ich
meine
Dusmanii-s
gelosi
pe
roada
mea,
le
dedic
Die
Feinde
sind
neidisch
auf
meine
Ernte,
ich
widme
ihnen
Fix
momentu
in
care
tot
ei
dau
click
Genau
den
Moment,
in
dem
sie
klicken
Cand
faceam
rap
underground,
tu
rappere,
unde
erai?
Als
ich
Underground-Rap
machte,
du
Rapper,
wo
warst
du?
(Bagati-ai
pula-n
ma-ta)
(Fick
deine
Mutter)
Ca
defapt
acuma
cand
fac
muzica
pe
care
o
fac
Denn
jetzt,
wo
ich
die
Musik
mache,
die
ich
mache
Gata,
iesi
tu
la
lumina
sa
spui
ca
ma
cunosteai
Kommst
du
plötzlich
ans
Licht,
um
zu
sagen,
dass
du
mich
kanntest
Imi
pare
rau,
ai
pierdut
ocazia
sa
fi
fanul
meu
Tut
mir
leid,
du
hast
die
Chance
verpasst,
mein
Fan
zu
sein
Scuze,
mi-ai
ridicat-o
la
fileu
Sorry,
du
hast
mir
die
Vorlage
geliefert
Eu
sunt
asa
cum
am
fost
mereu,
eu
Ich
bin
so,
wie
ich
immer
war,
ich
Pe
inutilii
astia
nu
dau
niciun
leu
Für
diese
Nichtsnutze
gebe
ich
keinen
Cent
aus
Vise
de
peste,
somn,
somn,
nu
sunt
un
domn(?)
Fischträume,
Schlaf,
Schlaf,
ich
bin
kein
Herr(?)
La
sfarsitul
zilei,
eu
artistul-om,
simplu
Am
Ende
des
Tages
bin
ich
der
Künstler-Mensch,
einfach
Adica
eu
artist
si
tu
un
om
simplu,
simplu
Das
heißt,
ich
Künstler
und
du
ein
einfacher
Mensch,
einfach
Eu
castig
si
tu
pierzi
timpul
Ich
gewinne
und
du
verlierst
Zeit
(Bagati-ai
pula-n
ma-ta)
(Fick
deine
Mutter)
A
dat
roada
din
mine
si
acum
o
culeg
Es
hat
Frucht
aus
mir
getragen
und
jetzt
ernte
ich
sie
Nu-i
niciun
monstru
nou,
e
evolutie
Es
ist
kein
neues
Monster,
es
ist
Evolution
Si
sparg
tipare
cand
o
fac
deci
n-o
sa
pier
Und
ich
durchbreche
Muster,
wenn
ich
es
tue,
also
werde
ich
nicht
verlieren
Si
daca
intru-n
pamant,
o
sa
intru
cu
ei
Und
wenn
ich
unter
die
Erde
gehe,
werde
ich
mit
ihnen
gehen
Guta
a
muscat
din
marul
ala
jegos,
mmm
Guta
hat
in
diesen
dreckigen
Apfel
gebissen,
mmm
Acum
rodesc
fructe
de
cosmos,
mmm
Jetzt
trage
ich
Früchte
des
Kosmos,
mmm
Vascos,
am
sange
albastru
de
sclav
vanitos,
mmm
Zähflüssig,
ich
habe
blaues
Blut
eines
eitlen
Sklaven,
mmm
El,
el
e
Contele
Montecristos,
mmm
Er,
er
ist
der
Graf
von
Monte
Christo,
mmm
Pizdo,
pizdo,
pizdo,
toti
am
iesit
din
tine,
artisto
Fotze,
Fotze,
Fotze,
wir
sind
alle
aus
dir
gekommen,
Künstlerin
Ne-ai
facut
pe
toti
frumosi
ca
Mefisto
Du
hast
uns
alle
schön
gemacht
wie
Mephisto
Pacatosi
puri
in
filme
traduse
de
Margareta
Nistor
Reine
Sünder
in
Filmen,
übersetzt
von
Margareta
Nistor
Merg
prin
Valea
Umbrei,
mortii
cu
shaorma
Dristor
Ich
gehe
durch
das
Tal
des
Schattens,
die
Toten
mit
Dristor
Shawarma
Mushi,
ma,
mi-e,
mi-e
(?)
mai
bine
Mushi,
Mann,
mir,
mir
(?)
geht's
besser
Mananc
Calif
de
califat
(?)
Ich
esse
Calif
vom
Kalifat
(?)
Fumez
pana
ma
teleportez
la
nava
mea
Ich
rauche,
bis
ich
mich
zu
meinem
Schiff
teleportiere
Unde-i
roada
muncii
mele
science-fiction
Wo
die
Frucht
meiner
Science-Fiction-Arbeit
ist
Inchisa
in
diplomatul
cu
lumina
din
Pulp
Fiction
Eingeschlossen
im
Aktenkoffer
mit
dem
Licht
aus
Pulp
Fiction
Sunt
dependent
de
Mary
ca
James
Dean(?)
Ich
bin
abhängig
von
Mary
wie
James
Dean(?)
Si
idiot
ca
printul
muscand
doar
pizda
ma
misca,
misca
Und
idiotisch
wie
der
Prinz,
nur
Fotze
beißend
bewegt
mich,
bewegt
mich
Se
misca
pizda,
Guta,
pisca-ma,
va
rog,
treziti-ma
Die
Fotze
bewegt
sich,
Guta,
kneif
mich,
bitte
weckt
mich
auf
Nu
visam,
ha,
la
mine
nu-i
ca
daca
pica,
pica
Ich
träumte
nicht,
ha,
bei
mir
ist
es
nicht
so,
dass
wenn
es
fällt,
es
fällt
La
mine
pica
sigur,
treaba-i
devenita
simpla
Bei
mir
fällt
es
sicher,
die
Sache
ist
einfach
geworden
Ca
poate,
fiindca
si
alte
d-astea
nu-si
au
filme,
bustere
Weil
vielleicht,
weil
auch
andere
solche
keine
Ahnung
haben,
Schwachköpfe
Cinemateca
dotata
doar
cu
blockbustere
Kinemathek
nur
mit
Blockbustern
ausgestattet
Click,
click
scot
banii
din
plic,
plic
Klick,
klick,
ich
hole
das
Geld
aus
dem
Umschlag,
Umschlag
30
de
milioane
intr-o
luna
de
haine,
nici
nu
ma
complic
30
Millionen
in
einem
Monat
für
Kleidung,
ich
mache
es
mir
nicht
mal
kompliziert
Cut-ul
de
la
Satra
si
cut-ul
de
la
PugLife
Der
Cut
von
Satra
und
der
Cut
von
PugLife
In
doar
cateva
luni
de
viata
ti-am
dat
staif
In
nur
wenigen
Monaten
Lebenszeit
habe
ich
dir
Stil
gegeben
Ca
am
fost
o
cioara
isteata
si
tu
habar
n-ai
Weil
ich
eine
schlaue
Krähe
war
und
du
keine
Ahnung
hast
Cat
bobinam
eu
cand
tu
doar
stateai
Wie
viel
ich
gerackert
habe,
während
du
nur
dastandst
Ii
pun
o
casa
pe
masa,
teancul
de
fistic
Ich
lege
ihr
ein
Haus
auf
den
Tisch,
der
pistazienfarbene
Stapel
Ii
dau
cu
frisca
pe
pizda
si
o
ling
pe
lindic
Ich
schmiere
Sahne
auf
ihre
Fotze
und
lecke
sie
gründlich
Timpu-i
relativ,
zic,
d-aia
pic
pe
beat
Zeit
ist
relativ,
sag
ich,
deshalb
komme
ich
auf
den
Beat
La
datorie
ca
si
cum
n-ar
fi
nimic
Im
Dienst,
als
wäre
nichts
gewesen
Tic,
tac,
arde
ei(?)
ca
plantai
seminte
Tick,
tack,
es
brennt,
hey,
denn
ich
pflanzte
Samen
Timp
de
10
bani
si
acum
culeg
roadele
Seit
Ewigkeiten
und
jetzt
ernte
ich
die
Früchte
Roadele,
roade-le,
roade-n
ei
Die
Früchte,
Früchte
für
sie,
Früchte
in
ihnen
Roade-n
toti
cei
ce
ma
sustin
Früchte
für
alle,
die
mich
unterstützen
Adica
toti
satrabontii
si
toti
keezii
mei
Also
alle
Satrabonten
und
alle
meine
Keez
Luci,
stop,
e
prea
mult,
tai-o
Luci,
stopp,
es
ist
zu
viel,
schneid
es
ab
Continuarea
o
veti
afla
in
emisia
urmatoare
Die
Fortsetzung
erfahrt
ihr
in
der
nächsten
Sendung
A
dat
roada
din
mine
si
acum
o
culeg
Es
hat
Frucht
aus
mir
getragen
und
jetzt
ernte
ich
sie
Nu-i
niciun
monstru
nou,
e
evolutie
Es
ist
kein
neues
Monster,
es
ist
Evolution
Si
sparg
tipare
cand
o
fac
deci
n-o
sa
pier
Und
ich
durchbreche
Muster,
wenn
ich
es
tue,
also
werde
ich
nicht
verlieren
Si
daca
intru-n
pamant,
o
sa
intru
cu
ei
Und
wenn
ich
unter
die
Erde
gehe,
werde
ich
mit
ihnen
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.