Satra B.E.N.Z. - Roada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Satra B.E.N.Z. - Roada




Roada
Урожай
Am dat roada
Собрал урожай
Am dat roada, yeah, yeah
Собрал урожай, да, да
X2
X2
A dat roada din mine si acum o culeg
Он дал плоды во мне, и теперь я пожинаю их
Nu-i niciun monstru nou, e evolutie
Нет никакого нового монстра, это эволюция
Si sparg tipare cand o fac deci n-o sa pier
И я ломаю стереотипы, когда делаю это, так что я не проиграю
Si daca intru-n pamant, o sa intru cu ei
И если я уйду в землю, то уйду с ними
Licoare pe trupul ei, ma innec in sec si ma-ngrop iar in droguri
Ликер на твоём теле, я тону в сухости и снова закапываюсь в наркотиках
Stiu, vanitatea e pacatul lor, industria-i tot din trecut
Знаю, тщеславие их грех, индустрия вся из прошлого
Oh no, no, no, no, no, nu ma mai joc, dar tot mai pic in noroi
О, нет, нет, нет, нет, нет, я больше не играю, но всё ещё падаю в грязь
Nu-s lacom, dar sa mor de nu m-as inneca in malaiul lor, soro
Я не жадный, но чтоб мне умереть, если бы я не утонул в их золоте, сестрёнка
Cioara, tine-mi spatele si jur ca niciodata n-o sa ajungem prada lor
Ворона, прикрой мою спину, и клянусь, мы никогда не станем их добычей
Bagabontii mei sunt eleganti si niciodata nu se implica emotional, no, no
Мои бродяги элегантны и никогда не вовлекаются эмоционально, нет, нет
Tin o tarfa, paralel cu solul, ah, hei
Держу шлюху параллельно земле, ах, эй
A la chitara lui Santana, o fac sa ude holul
Под гитару Сантаны, заставляю её обмочить весь холл
Am capul ceata, mami, nu mai simt nici stiloul
У меня голова в тумане, детка, я даже ручку не чувствую
Eu n-as da Satra pe nimic
Я бы не променял Сатру ни на что
Tu tre' sa traiesti Satra ca sa sti ce zic
Ты должен прожить Сатру, чтобы понять, о чём я
Dusmanii-s gelosi pe roada mea, le dedic
Враги завидуют моему урожаю, посвящаю им
Fix momentu in care tot ei dau click
Тот самый момент, когда они кликают
Cand faceam rap underground, tu rappere, unde erai?
Когда я делал андеграундный рэп, ты, рэпер, где ты был?
(Bagati-ai pula-n ma-ta)
(Пошёл ты на хуй)
Ca defapt acuma cand fac muzica pe care o fac
Ведь фактически сейчас, когда я делаю музыку, которую делаю
Gata, iesi tu la lumina sa spui ca ma cunosteai
Готов, выходишь ты на свет, чтобы сказать, что знал меня
Imi pare rau, ai pierdut ocazia sa fi fanul meu
Мне жаль, ты упустил возможность быть моим фанатом
Scuze, mi-ai ridicat-o la fileu
Извини, ты подал мне на сетке
Eu sunt asa cum am fost mereu, eu
Я такой, каким всегда был, я
Pe inutilii astia nu dau niciun leu
На этих бесполезных я не потрачу ни копейки
Vise de peste, somn, somn, nu sunt un domn(?)
Сны о рыбе, сон, сон, я не господин(?)
La sfarsitul zilei, eu artistul-om, simplu
В конце дня, я художник-человек, просто
Adica eu artist si tu un om simplu, simplu
То есть я художник, а ты простой человек, просто
Eu castig si tu pierzi timpul
Я выигрываю, а ты тратишь время
(Bagati-ai pula-n ma-ta)
(Пошёл ты на хуй)
X2
X2
A dat roada din mine si acum o culeg
Он дал плоды во мне, и теперь я пожинаю их
Nu-i niciun monstru nou, e evolutie
Нет никакого нового монстра, это эволюция
Si sparg tipare cand o fac deci n-o sa pier
И я ломаю стереотипы, когда делаю это, так что я не проиграю
Si daca intru-n pamant, o sa intru cu ei
И если я уйду в землю, то уйду с ними
Guta a muscat din marul ala jegos, mmm
Гута откусил от того грязного яблока, ммм
Acum rodesc fructe de cosmos, mmm
Теперь я взращиваю плоды космоса, ммм
Vascos, am sange albastru de sclav vanitos, mmm
Васкос, у меня голубая кровь тщеславного раба, ммм
El, el e Contele Montecristos, mmm
Он, он граф Монте-Кристо, ммм
Pizdo, pizdo, pizdo, toti am iesit din tine, artisto
Сука, сука, сука, все мы вышли из тебя, артист
Ne-ai facut pe toti frumosi ca Mefisto
Ты сделал нас всех красивыми, как Мефистофель
Pacatosi puri in filme traduse de Margareta Nistor
Чистые грешники в фильмах, переведенных Маргаритой Нистор
Merg prin Valea Umbrei, mortii cu shaorma Dristor
Иду по Долине теней, мертвецы с шаурмой из Дристора
Mushi, ma, mi-e, mi-e (?) mai bine
Мухи, мне, мне, мне (?) лучше
Mananc Calif de califat (?)
Ем Халифа из халифата (?)
Fumez pana ma teleportez la nava mea
Курю, пока не телепортируюсь к своему кораблю
Unde-i roada muncii mele science-fiction
Где плоды моего научно-фантастического труда
Inchisa in diplomatul cu lumina din Pulp Fiction
Заперты в дипломате со светом из «Криминального чтива»
Sunt dependent de Mary ca James Dean(?)
Я зависим от Мэри, как Джеймс Дин(?)
Si idiot ca printul muscand doar pizda ma misca, misca
И идиот, как принц, кусающий только киску, двигает меня, двигает
Se misca pizda, Guta, pisca-ma, va rog, treziti-ma
Двигается киска, Гута, укуси меня, пожалуйста, разбудите меня
Nu visam, ha, la mine nu-i ca daca pica, pica
Я не сплю, ха, у меня не так, что если падает, то падает
La mine pica sigur, treaba-i devenita simpla
У меня падает наверняка, дело стало простым
Ca poate, fiindca si alte d-astea nu-si au filme, bustere
Потому что, возможно, другие такие не снимают фильмы, бустеры
Cinemateca dotata doar cu blockbustere
Кинотека оснащена только блокбастерами
Click, click scot banii din plic, plic
Клик, клик, достаю деньги из конверта, конверт
30 de milioane intr-o luna de haine, nici nu ma complic
30 миллионов за месяц на одежду, я даже не напрягаюсь
Cut-ul de la Satra si cut-ul de la PugLife
Доля от Сатры и доля от Паглайф
In doar cateva luni de viata ti-am dat staif
Всего за несколько месяцев жизни я дал тебе шик
Ca am fost o cioara isteata si tu habar n-ai
Потому что я был умной вороной, а ты понятия не имеешь
Cat bobinam eu cand tu doar stateai
Сколько я мотался, пока ты просто сидел
Ii pun o casa pe masa, teancul de fistic
Кладу ей на стол дом, пачку фисташек
Ii dau cu frisca pe pizda si o ling pe lindic
Поливаю её киску взбитыми сливками и лижу по линии
Timpu-i relativ, zic, d-aia pic pe beat
Время относительно, говорю, поэтому я попадаю в бит
La datorie ca si cum n-ar fi nimic
На посту, как будто ничего не происходит
Tic, tac, arde ei(?) ca plantai seminte
Тик-так, жги её(?) , как будто сажал семена
Timp de 10 bani si acum culeg roadele
10 лет, и теперь пожинаю плоды
Roadele, roade-le, roade-n ei
Плоды, плоды, плоды в них
Roade-n toti cei ce ma sustin
Плоды во всех, кто меня поддерживает
Adica toti satrabontii si toti keezii mei
То есть во всех сатрабентах и всех моих кизах
Luci, stop, e prea mult, tai-o
Люси, стоп, это слишком, режь
Continuarea o veti afla in emisia urmatoare
Продолжение вы узнаете в следующем выпуске
X2
X2
A dat roada din mine si acum o culeg
Он дал плоды во мне, и теперь я пожинаю их
Nu-i niciun monstru nou, e evolutie
Нет никакого нового монстра, это эволюция
Si sparg tipare cand o fac deci n-o sa pier
И я ломаю стереотипы, когда делаю это, так что я не проиграю
Si daca intru-n pamant, o sa intru cu ei
И если я уйду в землю, то уйду с ними






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.