Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satra Se Intoarce
Satra Kehrt Zurück
Se
zice
rău
de
noi
da'
cu
juma'
de
gură
(sss)
Man
redet
schlecht
über
uns,
aber
nur
hinter
vorgehaltener
Hand
(sss)
Problemele-s
de
clasa
întâi,
noi
clasa
S
(sss)
Die
Probleme
sind
erste
Klasse,
wir
sind
S-Klasse
(sss)
S.B.
tace
și
S.B.
face
S.B.
schweigt
und
S.B.
handelt
Șatra
nu
pleacă
niciodată,
șatra
se
întoarce
Satra
geht
niemals
weg,
Satra
kehrt
zurück
Se
zice
rău
de
noi
da'
cu
juma'
de
gură
(sss)
Man
redet
schlecht
über
uns,
aber
nur
hinter
vorgehaltener
Hand
(sss)
Problemele-s
de
clasa
întâi,
noi
clasa
S
(sss)
Die
Probleme
sind
erste
Klasse,
wir
sind
S-Klasse
(sss)
S.B.
tace
și
S.B.
face
S.B.
schweigt
und
S.B.
handelt
Șatra
nu
pleacă
niciodată,
șatra
se
întoarce
Satra
geht
niemals
weg,
Satra
kehrt
zurück
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
Satra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
Es
ist
Satra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
Es
ist
Satra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
Es
ist
Satra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Șatra...
Es
ist
Satra...
Ramses,
Junioru'
89,
Lamă
Crimă
Ramses,
Junioru
89,
Lamă
Crimă
Fut
motani
pe
stradă,
cu
o
țeavă
fină
(brr)
Ich
ficke
Poser
auf
der
Straße,
mit
'ner
feinen
Röhre
(Knarre)
(brr)
Garda
n-o
să
ne
prindă,
cioară
(oou)
Die
Bullen
kriegen
uns
nicht,
Alter
(oou)
Bagabont,
demolez
gangsteri
care
cred
că-s
duri
că-s
under
Vagabund,
ich
zerlege
Gangster,
die
denken,
sie
sind
hart,
weil
sie
under(ground)
sind
Alcooliști
pe
bere,
sărăcia,
invidia
îi
macină
(hahaha)
Alkoholiker
auf
Bier,
die
Armut,
der
Neid
zerfrisst
sie
(hahaha)
Eu
stochez
în
cont
și
în
cont
sunt
bani
îngropați
în
pivniță
Ich
horte
auf
dem
Konto
und
im
Konto
ist
Geld
im
Keller
vergraben
Mă
fut
doar
cu
Lucian
Blaga,
marș
în
morții
mă-tii
(huhuhu)
Ich
ficke
nur
mit
Lucian
Blaga,
verpiss
dich
zu
deiner
toten
Mutter
(huhuhu)
Nu
dai
tu
cât
dau
eu
din
suflet
pe
beat,
în
morții
mă-tii
Du
gibst
nicht
so
viel
Seele
auf
den
Beat
wie
ich,
zu
deiner
toten
Mutter
Banii-s
blană,
bag
pula
în
conturi
Das
Geld
ist
krass,
ich
scheiß
auf
Konten
Îi
îngrop,
îi
îndes
la
șosete
Ich
vergrabe
es,
stopfe
es
in
die
Socken
Fug
de
gardă,
nu
fac
sporturi
Fliehe
vor
den
Bullen,
mache
keinen
Sport
Bag
pula,
nu
ajung
la
zeghe
Scheiß
drauf,
ich
lande
nicht
im
Knastkittel
Nu
mă
dau
în
Merțan,
dar
nici
bile
la
gingii
nu
mai
țin
(huhu)
Ich
fahre
keinen
Benz,
aber
ich
bin
auch
nicht
mehr
am
Arsch
(huhu)
Îngrop
grav
orice
tipar,
la
cruce
nu
mă
mai
închin
Ich
begrabe
jedes
Muster
tief,
am
Kreuz
bete
ich
nicht
mehr
Ești
popo
că
dai
din
cioc
Du
bist
schwul,
weil
du
dein
Maul
aufreißt
Și
no,
n-o
să
scapi,
nu
Und
nein,
du
wirst
nicht
entkommen,
nein
Ești
rău-rău
pe
stilou
Du
bist
knallhart
mit
dem
Stift
Dar
ești
bou-bou,
nu
faci
coco
Aber
du
bist
ein
Ochse,
machst
keine
Kohle
Eu
sunt
God,
O.G.,
Benzito,
amigo
Ich
bin
Gott,
O.G.,
Benzito,
Amigo
Niciun
manelito,
ăsta-i
șatra
șlagăr
radio
Kein
Manele-Typ,
das
ist
Satra
Radio-Hit
Intru,
fac
ravagii,
sare
clubu',
știi
cine
sunt
Ich
komme
rein,
richte
Chaos
an,
der
Club
springt,
du
weißt,
wer
ich
bin
Futu-ți
morții
mă-tii,
dau
cu
tine
de
pământ
Fick
deine
tote
Mutter,
ich
schlag
dich
zu
Boden
Ăștia
sunt
dispuși
să
facă
orice
pentru
a
menționa
numele
șatrei...
Diese
hier
sind
bereit,
alles
zu
tun,
um
den
Namen
der
Satra
zu
erwähnen...
În
morții
lor
In
ihre
toten
[Seelen]
Ca
să
creezi
ceva
important,
tre'
să
fii
important
Um
etwas
Wichtiges
zu
schaffen,
musst
du
wichtig
sein
Nu
să
bârfeșți
vibe-ul
meu,
când
și-al
tău
e
importat
Nicht
über
meinen
Vibe
lästern,
wenn
deiner
auch
importiert
ist
Nu
să-ți
dorești
vibe-ul
meu,
stând
ca
ăia
de
la
stat
(haha)
Nicht
meinen
Vibe
wollen,
während
du
rumsitzt
wie
die
vom
Amt
(haha)
Nu
să
ciordești
vibe-ul
meu,
dacă
nu
eșți
bun
pe
trap
(prr)
Nicht
meinen
Vibe
klauen,
wenn
du
nicht
gut
im
Trap
bist
(prr)
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu'
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu'
Cel
mai
tare
pe
ce
face,
trage
piese
și
nu
zace
Der
Beste
in
dem,
was
er
tut,
nimmt
Tracks
auf
und
faulenzt
nicht
Rapperii-n
mormânt
se-ntoarce,
fix
când
șatra
se
întoarce
Rapper
drehen
sich
im
Grab
um,
genau
dann,
wenn
Satra
zurückkehrt
Nu
le
mai
dă
nicio
pace,
șatra
vara
stă
și
coace
Gibt
ihnen
keine
Ruhe
mehr,
Satra
sitzt
im
Sommer
da
und
brütet
aus
Coace,
coace,
coace,
coace,
coace,
coace,
coace
Brütet
aus,
brütet
aus,
brütet
aus,
brütet
aus,
brütet
aus,
brütet
aus,
brütet
aus
Când
eu
fac
ce
fac,
ei
ce
fac?
Nimeni
nu
mai
tace
Wenn
ich
mache,
was
ich
mache,
was
machen
sie?
Niemand
schweigt
mehr
Și
eu
nu
le
dau
stop,
d-asta
nu
le
place
Und
ich
gebe
ihnen
keinen
Stopp,
deshalb
gefällt
es
ihnen
nicht
Nosfe-i
opusul
ăluia
care
se
complace
Nosfe
ist
das
Gegenteil
von
dem,
der
sich
zufrieden
gibt
Se
zice
rău
de
noi
da'
cu
juma'
de
gură
(sss)
Man
redet
schlecht
über
uns,
aber
nur
hinter
vorgehaltener
Hand
(sss)
Problemele-s
de
clasa
întâi,
noi
clasa
S
(sss)
Die
Probleme
sind
erste
Klasse,
wir
sind
S-Klasse
(sss)
S.B.
tace
și
S.B.
face
S.B.
schweigt
und
S.B.
handelt
Șatra
nu
pleacă
niciodată,
șatra
se
întoarce
Satra
geht
niemals
weg,
Satra
kehrt
zurück
Se
zice
rău
de
noi
da'
cu
juma'
de
gură
(sss)
Man
redet
schlecht
über
uns,
aber
nur
hinter
vorgehaltener
Hand
(sss)
Problemele-s
de
clasa
întâi,
noi
clasa
S
(sss)
Die
Probleme
sind
erste
Klasse,
wir
sind
S-Klasse
(sss)
S.B.
tace
și
S.B.
face
S.B.
schweigt
und
S.B.
handelt
Șatra
nu
pleacă
niciodată,
șatra
se
întoarce
Satra
geht
niemals
weg,
Satra
kehrt
zurück
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
Satra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
Es
ist
Satra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
Es
ist
Satra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
Es
ist
Satra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Șatra...
Es
ist
Satra...
Mă
cheamă
Guță
și
sunt
hahaha
Mein
Name
ist
Guță
und
ich
bin
hahaha
Mă
cheamă
Guță
și
sunt
divin
Mein
Name
ist
Guță
und
ich
bin
göttlich
Sorb
niște
apă
și
merg
pe
vin
Ich
schlürfe
etwas
Wasser
und
gehe
auf
Wein
über
Tu
pleci,
paa,
în
schimb,
pizdele
vin
Du
gehst,
tschüss,
dafür
kommen
die
Schlampen
Le
dau
palme
de
aur
peste
găoaze
pentru
așa
film
Ich
gebe
ihnen
goldene
Klatschen
auf
die
Ärsche
für
so
einen
Film
Le
bag
cerbu'
de
aur
la
căprioare
în
clonțul
de
rubin
Ich
stecke
den
goldenen
Hirsch
den
Rehen
in
den
rubinroten
Mund
Nicio
labă,
eu-s
ca
Labiș,
limba-n
căprioară
adânc
Kein
Wichser,
ich
bin
wie
Labiș,
die
Zunge
tief
im
Reh
Că
moare
c-o
mănanc
și
plâng,
mănânc
Denn
sie
stirbt,
weil
ich
sie
fresse
und
weine,
ich
fresse
Albule,
vezi
că
într-o
zi,
așa
ușor,
din
mers
Weißer,
siehst
du,
eines
Tages,
so
einfach,
im
Vorbeigehen
Am
zis
cu
ciorile
astea
"hai,
să
facem
Șatra
B.E.N.Z"
Sagte
ich
zu
diesen
Krähen
"Komm,
lass
uns
Satra
B.E.N.Z
machen"
Și
am
scos
un
album
d-ăla
de
cel
mai
imens
succes
Und
wir
brachten
ein
Album
mit
riesigem
Erfolg
heraus
Și
am
simțit
o
bucurie
cât
un
univers
Und
ich
fühlte
eine
Freude
so
groß
wie
ein
Universum
Și
uite
nu
ne
oprim
că
suntem
pe
interes
Und
schau,
wir
hören
nicht
auf,
denn
wir
sind
auf
Profit
aus
Și
O.$.O.D.
II
e
ceva
de
mare
progres
Und
O.$.O.D.
II
ist
etwas
von
großem
Fortschritt
Guță
din
Progresului
number
one
Guță
aus
Progresului,
Nummer
eins
Se
întoarce
încontinuu
ca
adidașii
Jordan
(ooh)
Kehrt
ständig
zurück
wie
Jordan-Sneaker
(ooh)
S-a
întors
Șatra
care
a
întors
cu
forța
roata
Die
Satra
ist
zurück,
die
das
Rad
mit
Gewalt
gedreht
hat
Nivelul
Cezar
când
o
căprea
pe
Cleopatra
Das
Niveau
von
Caesar,
als
er
Kleopatra
bestieg
Sintagma,
pentagonul
Die
Phrase,
das
Pentagon
De
când
am
apărut,
se
pare
că
dăm
tonul
Seit
wir
aufgetaucht
sind,
scheinen
wir
den
Ton
anzugeben
Pe
țoale,
pe
swag
și
pe
frizuri
șukare
Bei
Klamotten,
bei
Swag
und
bei
krassen
Frisuren
Piese
de
scandal,
manele,
piese
de
alinare
Skandal-Tracks,
Manele,
Trost-Tracks
Ăia
care
au
respect
pentru
toată
lumea
Diejenigen,
die
Respekt
vor
jedem
haben
Chiar
și
pentru
hateri,
mânca-mi-ar
pula
Sogar
vor
Hatern,
sollen
meinen
Schwanz
lutschen
Știi
care-i
duma?
Că
fanii
șatra
au
înțeles
duma
Weißt
du,
was
der
Witz
ist?
Dass
die
Satra-Fans
den
Witz
verstanden
haben
Când
tu
numa'
râdeai
ca
prostu
întruna
Während
du
nur
die
ganze
Zeit
wie
ein
Idiot
gelacht
hast
Credeai
că
nu
le
dăm
dragoste,
ci
ură?
Dachtest
du,
wir
geben
ihnen
keine
Liebe,
sondern
Hass?
Muie
cu
căcat,
noi
iubim
pe
toată
lumea
Fick
dich
mit
Scheiße,
wir
lieben
jeden
P-un
picior
de
Rai,
șătrarii
care
trag
pe
splai
Auf
einem
Stück
Paradies,
die
Satra-Jungs,
die
am
Splai
ziehen
(rauchen/dealen)
Te
bat
la
orice
ca
pă
hoții
de
cai
până
bei
din
pai
Besiegen
dich
in
allem
wie
Pferdediebe,
bis
du
aus
einem
Strohhalm
trinkst
Că
cine
ne
iubește,
strigă
"Muie
Șatra"
Denn
wer
uns
liebt,
ruft
"Scheiß
Satra"
Și
cine
ne
urăște,
strigă
tot
"Muie
Șatra"
Und
wer
uns
hasst,
ruft
auch
"Scheiß
Satra"
Nu
știu
ce
pula
mea
că
nu
prea
am
loc
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel,
denn
ich
habe
nicht
wirklich
Platz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Hodoleanu, Satra B.e.n' .z.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.