Текст и перевод песни Satra B.E.N.Z. - Satra Se Intoarce
Se
zice
rău
de
noi
da'
cu
juma'
de
gură
(sss)
Это
плохо
говорит
о
нас,
да
"с
половиной"
рта
(sss)
Problemele-s
de
clasa
întâi,
noi
clasa
S
(sss)
Проблемы
- s
первого
класса,
новый
S-класс
(sss)
S.B.
tace
și
S.B.
face
S.
B.
молчание
и
S.
B.
лицо
Șatra
nu
pleacă
niciodată,
șatra
se
întoarce
Седла
никогда
не
уходит,
седла
возвращается
Se
zice
rău
de
noi
da'
cu
juma'
de
gură
(sss)
Это
плохо
говорит
о
нас,
да
"с
половиной"
рта
(sss)
Problemele-s
de
clasa
întâi,
noi
clasa
S
(sss)
Проблемы
- s
первого
класса,
новый
S-класс
(sss)
S.B.
tace
și
S.B.
face
S.
B.
молчание
и
S.
B.
лицо
Șatra
nu
pleacă
niciodată,
șatra
se
întoarce
Седла
никогда
не
уходит,
седла
возвращается
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Shatra
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Shatra
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Shatra
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
Ramses,
Junioru'
89,
Lamă
Crimă
Рамзес,
Junioru
' 89,
Клинок
Преступление
Fut
motani
pe
stradă,
cu
o
țeavă
fină
(brr)
Ебать
мотани
на
улице
с
тонкой
трубы
(brr)
Garda
n-o
să
ne
prindă,
cioară
(oou)
Охранник
нас
не
поймает,
ворона
(ОУ)
Bagabont,
demolez
gangsteri
care
cred
că-s
duri
că-s
under
Бэгабонт,
я
уничтожаю
гангстеров,
которые
думают,
что
я
жесток
Alcooliști
pe
bere,
sărăcia,
invidia
îi
macină
(hahaha)
Алкоголики
на
пиве,
бедность,
зависть
их
перемалывают
(хахаха)
Eu
stochez
în
cont
și
în
cont
sunt
bani
îngropați
în
pivniță
Я
храню
на
счете,
а
на
счете-деньги,
похороненные
в
подвале
Mă
fut
doar
cu
Lucian
Blaga,
marș
în
morții
mă-tii
(huhuhu)
Я
просто
трахаюсь
с
Люсьеном
благой,
маршем
в
мертвых
ты
связываешь
меня
(хухуху)
Nu
dai
tu
cât
dau
eu
din
suflet
pe
beat,
în
morții
mă-tii
Ты
не
отдаешь
столько,
сколько
я
отдаю
от
души
пьяному,
в
мертвых
ты
держишь
меня
Banii-s
blană,
bag
pula
în
conturi
Деньги-с
мехом,
засунул
член
в
счета
Îi
îngrop,
îi
îndes
la
șosete
Я
хороню
их,
засовываю
в
носки
Fug
de
gardă,
nu
fac
sporturi
Я
убегаю
от
охраны,
я
не
занимаюсь
спортом
Bag
pula,
nu
ajung
la
zeghe
Большой
член,
я
не
могу
добраться
до
Зеге
Nu
mă
dau
în
Merțan,
dar
nici
bile
la
gingii
nu
mai
țin
(huhu)
Я
не
сдаюсь,
но
и
шарики
на
деснах
больше
не
держатся
(хуу)
Îngrop
grav
orice
tipar,
la
cruce
nu
mă
mai
închin
Я
серьезно
хороню
любой
узор,
на
кресте
больше
не
поклоняюсь
Ești
popo
că
dai
din
cioc
Вы
Попо,
что
вы
даете
клюв
Și
no,
n-o
să
scapi,
nu
И
нет,
ты
не
уйдешь,
верно
Ești
rău-rău
pe
stilou
Ты
плохой-плохой
на
ручке
Dar
ești
bou-bou,
nu
faci
coco
Но
ты
бык,
ты
не
Коко
Eu
sunt
God,
O.G.,
Benzito,
amigo
Я
Бог,
О.
Г.,
Бензито,
Амиго
Niciun
manelito,
ăsta-i
șatra
șlagăr
radio
Нет
манелито,
это
седло
радио
Intru,
fac
ravagii,
sare
clubu',
știi
cine
sunt
Я
вхожу,
я
сею
хаос,
прыгаю
в
клуб,
ты
знаешь,
кто
я
Futu-ți
morții
mă-tii,
dau
cu
tine
de
pământ
Трахни
своих
мертвецов,
держи
меня,
я
отдам
тебя
за
землю
Ăștia
sunt
dispuși
să
facă
orice
pentru
a
menționa
numele
șatrei...
Они
готовы
сделать
все,
чтобы
упомянуть
имя
Шаты...
În
morții
lor
В
их
смерти
Ca
să
creezi
ceva
important,
tre'
să
fii
important
Чтобы
создать
что-то
важное,
ты
должен
быть
важным
Nu
să
bârfeșți
vibe-ul
meu,
când
și-al
tău
e
importat
Не
сплетничай
о
моих
вибрациях,
когда
твой
тоже
импортируется.
Nu
să-ți
dorești
vibe-ul
meu,
stând
ca
ăia
de
la
stat
(haha)
Не
желай,
чтобы
моя
вибрация
сидела,
как
те,
кто
в
штате
(ха-ха)
Nu
să
ciordești
vibe-ul
meu,
dacă
nu
eșți
bun
pe
trap
(prr)
Не
напрягайте
мою
вибрацию,
если
вы
не
терпите
неудачу
на
trap
(prr)
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu'
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu',
Benzu'
Cel
mai
tare
pe
ce
face,
trage
piese
și
nu
zace
Самый
крутой
на
что
он
делает,
тянет
кусочки
и
не
лежит
Rapperii-n
mormânt
se-ntoarce,
fix
când
șatra
se
întoarce
Рэпперы
в
могиле
возвращаются,
как
только
шатра
возвращается
Nu
le
mai
dă
nicio
pace,
șatra
vara
stă
și
coace
Он
не
дает
им
покоя,
а
лето
сидит
и
печет
Coace,
coace,
coace,
coace,
coace,
coace,
coace
Выпекать,
выпекать,
выпекать,
выпекать,
выпекать,
выпекать
Când
eu
fac
ce
fac,
ei
ce
fac?
Nimeni
nu
mai
tace
Когда
я
делаю
то,
что
они
делают?
Никто
больше
не
молчит.
Și
eu
nu
le
dau
stop,
d-asta
nu
le
place
И
я
не
даю
им
стоп,
сэр,
вот
что
им
не
нравится
Nosfe-i
opusul
ăluia
care
se
complace
Nosfe-это
противоположность
тому,
кто
предается
Se
zice
rău
de
noi
da'
cu
juma'
de
gură
(sss)
Они
плохо
говорят,
что
у
нас
есть
половина
рта
(sss)
Problemele-s
de
clasa
întâi,
noi
clasa
S
(sss)
Проблемы
- s
первого
класса,
новый
S-класс
(sss)
S.B.
tace
și
S.B.
face
S.
B.
молчание
и
S.
B.
лицо
Șatra
nu
pleacă
niciodată,
șatra
se
întoarce
Седла
никогда
не
уходит,
седла
возвращается
Se
zice
rău
de
noi
da'
cu
juma'
de
gură
(sss)
Это
плохо
говорит
о
нас,
да
"с
половиной"
рта
(sss)
Problemele-s
de
clasa
întâi,
noi
clasa
S
(sss)
Проблемы
- s
первого
класса,
новый
S-класс
(sss)
S.B.
tace
și
S.B.
face
S.
B.
молчание
и
S.
B.
лицо
Șatra
nu
pleacă
niciodată,
șatra
se
întoarce
Седла
никогда
не
уходит,
седла
возвращается
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Shatra
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Shatra
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
E
Șatra
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z.,
B.E.N.Z
E
Shatra
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
Mă
cheamă
Guță
și
sunt
hahaha
Меня
зовут
Гука,
и
я
хахаха
Mă
cheamă
Guță
și
sunt
divin
Меня
зовут
Гуцэ,
и
я
божественный
Sorb
niște
apă
și
merg
pe
vin
СОРБ
немного
воды
и
пойти
на
вино
Tu
pleci,
paa,
în
schimb,
pizdele
vin
Ты
уходишь,
паа,
вместо
этого
приходят
киски
Le
dau
palme
de
aur
peste
găoaze
pentru
așa
film
Я
даю
им
золотые
шлепки
по
задницам
для
этого
фильма
Le
bag
cerbu'
de
aur
la
căprioare
în
clonțul
de
rubin
Я
кладу
Золотой
олень
в
рубиновый
клон
Nicio
labă,
eu-s
ca
Labiș,
limba-n
căprioară
adânc
Не
дрочи,
я
как
дрочит,
язык
в
глубоком
замше
Că
moare
c-o
mănanc
și
plâng,
mănânc
Что
она
умирает,
когда
я
ем
ее
и
плачу,
я
ем
Albule,
vezi
că
într-o
zi,
așa
ușor,
din
mers
Белоснежка,
ты
видишь,
что
когда-нибудь,
так
легко,
на
ходу
Am
zis
cu
ciorile
astea
"hai,
să
facem
Șatra
B.E.N.Z"
Я
сказал
этим
воронам:
"давай,
давай
сделаем
седло
B.
E.
N.
Z"
Și
am
scos
un
album
d-ăla
de
cel
mai
imens
succes
И
я
вытащил
этот
самый
огромный
хит
d-альбом
Și
am
simțit
o
bucurie
cât
un
univers
И
я
чувствовал
радость
как
Вселенная
Și
uite
nu
ne
oprim
că
suntem
pe
interes
И
мы
не
останавливаемся
на
том,
что
мы
заинтересованы
Și
O.$.O.D.
II
e
ceva
de
mare
progres
И,
O.$.O.
D.
II
- это
большой
прогресс
Guță
din
Progresului
number
one
Подол
от
прогресса
номер
один
Se
întoarce
încontinuu
ca
adidașii
Jordan
(ooh)
Он
постоянно
возвращается,
как
кроссовки
Jordan
(ooh)
S-a
întors
Șatra
care
a
întors
cu
forța
roata
Вернулся
седло,
которое
силой
повернуло
колесо
Nivelul
Cezar
când
o
căprea
pe
Cleopatra
Уровень
Цезаря,
когда
он
возглавлял
Клеопатру
Sintagma,
pentagonul
Фраза,
Пентагон
De
când
am
apărut,
se
pare
că
dăm
tonul
С
тех
пор,
как
мы
появились,
похоже,
мы
задаем
тон
Pe
țoale,
pe
swag
și
pe
frizuri
șukare
На
шипах,
на
сваге
и
на
шукарских
головных
уборах
Piese
de
scandal,
manele,
piese
de
alinare
Скандальные
части,
гривы,
части
облегчения
Ăia
care
au
respect
pentru
toată
lumea
Те,
которые
уважают
всех
Chiar
și
pentru
hateri,
mânca-mi-ar
pula
Даже
для
ненавистников,
съешь
мой
член
Știi
care-i
duma?
Că
fanii
șatra
au
înțeles
duma
Ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
Дума?
Что
фанаты
шатры
поняли
Думу
Când
tu
numa'
râdeai
ca
prostu
întruna
Когда
ты
засмеялся,
как
дурак,
Credeai
că
nu
le
dăm
dragoste,
ci
ură?
Вы
думали,
что
мы
даем
им
не
любовь,
а
ненависть?
Muie
cu
căcat,
noi
iubim
pe
toată
lumea
Минет
с
дерьмом,
мы
любим
всех
P-un
picior
de
Rai,
șătrarii
care
trag
pe
splai
P-одна
нога
небес,
хныканье,
стреляющее
по
splai
Te
bat
la
orice
ca
pă
hoții
de
cai
până
bei
din
pai
Я
бью
тебя
во
что
- нибудь,
как
воров
лошадей,
пока
ты
не
выпьешь
Că
cine
ne
iubește,
strigă
"Muie
Șatra"
Что
кто
нас
любит,
кричит"минет
седла"
Și
cine
ne
urăște,
strigă
tot
"Muie
Șatra"
И
кто
нас
ненавидит,
кричит
все
"минет
седла"
Nu
știu
ce
pula
mea
că
nu
prea
am
loc
Я
не
знаю,
что
мой
член,
что
у
меня
нет
места
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Hodoleanu, Satra B.e.n' .z.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.