Satra B.E.N.Z. - Tanar Vesnic Satrabont - перевод текста песни на немецкий

Tanar Vesnic Satrabont - Satra B.E.N.Z.перевод на немецкий




Tanar Vesnic Satrabont
Ewig Jung Satrabont
73 de kile ud, dar dau cu tine de podea, cioară
73 Kilo nass, aber ich schlag dich zu Boden, Krähe
Sparg și bârfa ca pe semințe cică-s soft cioară, uuu
Ich zerbreche auch Gerüchte wie Kerne, weil sie sagen, ich sei weich, Krähe, uuu
Poți sări la mine în plină zi, nu pierd cioară, nu
Du kannst mich am helllichten Tag anspringen, ich verliere mich nicht, Krähe, nein
Dacă ai cusut brațu-nseamnă iei, coaie, de coaie
Wenn dein Arm genäht ist, heißt das, du nimmst mich bei den Eiern, Mann?
Iei coaie în gură ca o târfă, nu iei, coaie
Du nimmst Schwänze in den Mund wie 'ne Nutte, du kriegst mich nicht, Mann
Iei coaie în gură ca o târfă, nu iei, coaie
Du nimmst Schwänze in den Mund wie 'ne Nutte, du kriegst mich nicht, Mann
piș, piș mov în ochii tăi, nu semnez o pulă
Ich pisse, ich pisse lila in deine Augen, ich unterschreibe keinen Schwanz
Nu-mi dictezi tu ce declar, vezi puți a băutură
Du diktierst mir nicht, was ich aussagen soll, pass auf, du stinkst nach Suff
Era o vreme când lumea nu era chiar așa
Es gab eine Zeit, da war die Welt nicht ganz so
Acum parcă-s toți posedați, în pula mea
Jetzt sind sie scheinbar alle besessen, verdammt nochmal
Era o vreme când lumea nu era chiar așa
Es gab eine Zeit, da war die Welt nicht ganz so
Acum parcă-s toți posedați, în pula mea
Jetzt sind sie scheinbar alle besessen, verdammt nochmal
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, șatrabont pân' mă-ngrop
Ich bleibe ewig jung Satrabont, Satrabont bis ins Grab
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, șatrabont pân' mă-ngrop
Ich bleibe ewig jung Satrabont, Satrabont bis ins Grab
Mi-am băgat pula-n atâtea pizde
Ich habe meinen Schwanz in so viele Fotzen gesteckt
Una-n plus n-ar face diferență
Eine mehr würde keinen Unterschied machen
N-am futut vreodată traseiste (niciodată)
Ich habe noch nie Stricherinnen gefickt (niemals)
D-asta te tratez cu indiferență
Deshalb behandle ich dich mit Gleichgültigkeit
Pizdo, pizdo, dacă vrei testezi, vino
Fotze, Fotze, wenn du mich testen willst, komm her
Tu credeai că-i chiar ușor
Du dachtest, es wäre wirklich einfach
Totul pare ușor când privești din exterior
Alles scheint leicht, wenn man von außen zusieht
Da, da, ăștia ne-au făcut mari
Ja, ja, die haben uns groß gemacht
Fiindcă ei fiind deja mari au vorbit de noi de rău, haha
Weil sie, die schon groß waren, schlecht über uns geredet haben, haha
Eu îmi bag pula-n tot, un adevărat șatrabont
Ich scheiß auf alles, ein echter Satrabont
E ăla care-ascultă ce scot și înțelege tot
Ist derjenige, der hört, was ich rausbringe, und alles versteht
înțelegi, bro?
Verstehst du mich, Bro?
Rupe-ți capul dacă ești șatrabont sau șatraboantă
Rast aus, wenn du Satrabont oder Satraboantă bist
Rupe-ți capul, rupe-ți capul, pow, pow, pow, pow
Rast aus, rast aus, pow, pow, pow, pow
doare-n pulă de tot ce se-ntâmplă
Ist mir scheißegal, was passiert
În industria română, eu nu țin cont de turmă (muie)
In der rumänischen Industrie, ich achte nicht auf die Herde (Schwanzlutscher)
Că-s mulți ca număr
Weil sie zahlreich sind
Și eu fut pe reguli și pe sistemele lor cu 60 de ani în urmă
Und ich scheiß auf Regeln und auf ihre Systeme von vor 60 Jahren
N-am grad pe umăr, dar tot am dat lumea cu cracii-n sus
Ich hab keinen Rang auf der Schulter, aber ich hab die Welt trotzdem auf den Kopf gestellt
Și-o fac doar cum vrea pula mea
Und ich mach es nur, wie mein Schwanz es will
În pădurea mea-i curat și-n miez de toamnă
In meinem Wald ist es sauber, selbst mitten im Herbst
Frunzele rămân în copac, nu coboară
Die Blätter bleiben am Baum, sie fallen nicht herunter
Șatrabont pe viață, ascult-o bine, zdreanță
Satrabont fürs Leben, hör gut zu, Schlampe
Eu nu te plimb cu vorba cum o face Nicu Rață
Ich führe dich nicht an der Nase herum wie Nicu Rață
Dacă te mănâncă scoarța, te scarpină băiatu'
Wenn's dich juckt, kriegst du vom Jungen eine Abreibung
Și eu nu dau cu subsemnatu', întreabă-l pe Alexandru
Und ich unterschreibe nicht, frag Alexandru
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, șatrabont pân' mă-ngrop
Ich bleibe ewig jung Satrabont, Satrabont bis ins Grab
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, șatrabont pân' mă-ngrop
Ich bleibe ewig jung Satrabont, Satrabont bis ins Grab
Guțcci-ci-ci, veșnic tânăr, ha
Gucci-cci-cci, ewig jung, ha
Făt-Frumos, pleată pe umăr, ha
Prinz Charming, Mähne auf der Schulter, ha
Mm, mm, mm, all-in, fără număr
Mm, mm, mm, all-in, ohne Ende
Am găsit Tărâmul Fără Bătrânețe ieri
Ich habe gestern das Land ohne Alter gefunden
Și când mai calc prin Valea Plângerii îmi aprind trei cuie
Und wenn ich mal durchs Tal der Tränen gehe, zünde ich mir drei Joints an
Puf, puf, puf, trag, trag, trag
Puff, puff, puff, zieh, zieh, zieh
mișc calmat, dar vorbesc cu la-a-a-a-a-ag
Ich bewege mich ruhig, aber rede mit La-a-a-a-a-ag
La muie la toți, tra-a-a-a-a-ag
Fickt euch alle, ich zie-e-e-e-e-eh
Timpul meu are un bu-u-u-ug, chh, a-ngheț-ț-ț-țat
Meine Zeit hat einen Bu-u-u-ug, tsch, einge-fr-fr-fr-fr-oren
Șatrabont original, cu stilu' ăla fără stil
Original Satrabont, mit diesem Stil ohne Stil
Rămân veșnic tânăr ca hitul de la Alphaville
Ich bleibe ewig jung wie der Hit von Alphaville
Eu nu sufăr de trofee, ci de trufe
Ich leide nicht an Trophäen, sondern an Trüffeln
Sărac și scump și cresc doar în gurile la târfe
Arm und teuer und wachse nur in den Mündern der Nutten
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, șatrabont pân' mă-ngrop
Ich bleibe ewig jung Satrabont, Satrabont bis ins Grab
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, rămân tânăr veșnic șatrabont
Ich bleibe ewig jung Satrabont, ich bleibe ewig jung Satrabont
Rămân tânăr veșnic șatrabont, șatrabont pân' mă-ngrop
Ich bleibe ewig jung Satrabont, Satrabont bis ins Grab





Авторы: Satra B.e.n' .z.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.