Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanar Vesnic Satrabont
Ewig Jung Satrabont
73
de
kile
ud,
dar
dau
cu
tine
de
podea,
cioară
73
Kilo
nass,
aber
ich
schlag
dich
zu
Boden,
Krähe
Sparg
și
bârfa
ca
pe
semințe
că
cică-s
soft
cioară,
uuu
Ich
zerbreche
auch
Gerüchte
wie
Kerne,
weil
sie
sagen,
ich
sei
weich,
Krähe,
uuu
Poți
să
sări
la
mine
în
plină
zi,
nu
mă
pierd
cioară,
nu
Du
kannst
mich
am
helllichten
Tag
anspringen,
ich
verliere
mich
nicht,
Krähe,
nein
Dacă
ai
cusut
brațu-nseamnă
că
mă
iei,
coaie,
de
coaie
Wenn
dein
Arm
genäht
ist,
heißt
das,
du
nimmst
mich
bei
den
Eiern,
Mann?
Iei
coaie
în
gură
ca
o
târfă,
nu
mă
iei,
coaie
Du
nimmst
Schwänze
in
den
Mund
wie
'ne
Nutte,
du
kriegst
mich
nicht,
Mann
Iei
coaie
în
gură
ca
o
târfă,
nu
mă
iei,
coaie
Du
nimmst
Schwänze
in
den
Mund
wie
'ne
Nutte,
du
kriegst
mich
nicht,
Mann
Mă
piș,
mă
piș
mov
în
ochii
tăi,
nu
semnez
o
pulă
Ich
pisse,
ich
pisse
lila
in
deine
Augen,
ich
unterschreibe
keinen
Schwanz
Nu-mi
dictezi
tu
ce
să
declar,
vezi
că
puți
a
băutură
Du
diktierst
mir
nicht,
was
ich
aussagen
soll,
pass
auf,
du
stinkst
nach
Suff
Era
o
vreme
când
lumea
nu
era
chiar
așa
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
die
Welt
nicht
ganz
so
Acum
parcă-s
toți
posedați,
în
pula
mea
Jetzt
sind
sie
scheinbar
alle
besessen,
verdammt
nochmal
Era
o
vreme
când
lumea
nu
era
chiar
așa
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
die
Welt
nicht
ganz
so
Acum
parcă-s
toți
posedați,
în
pula
mea
Jetzt
sind
sie
scheinbar
alle
besessen,
verdammt
nochmal
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
șatrabont
pân'
mă-ngrop
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
Satrabont
bis
ins
Grab
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
șatrabont
pân'
mă-ngrop
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
Satrabont
bis
ins
Grab
Mi-am
băgat
pula-n
atâtea
pizde
Ich
habe
meinen
Schwanz
in
so
viele
Fotzen
gesteckt
Una-n
plus
n-ar
face
diferență
Eine
mehr
würde
keinen
Unterschied
machen
N-am
futut
vreodată
traseiste
(niciodată)
Ich
habe
noch
nie
Stricherinnen
gefickt
(niemals)
D-asta
te
tratez
cu
indiferență
Deshalb
behandle
ich
dich
mit
Gleichgültigkeit
Pizdo,
pizdo,
dacă
vrei
să
mă
testezi,
vino
Fotze,
Fotze,
wenn
du
mich
testen
willst,
komm
her
Tu
credeai
că-i
chiar
ușor
Du
dachtest,
es
wäre
wirklich
einfach
Totul
pare
ușor
când
privești
din
exterior
Alles
scheint
leicht,
wenn
man
von
außen
zusieht
Da,
da,
ăștia
ne-au
făcut
mari
Ja,
ja,
die
haben
uns
groß
gemacht
Fiindcă
ei
fiind
deja
mari
au
vorbit
de
noi
de
rău,
haha
Weil
sie,
die
schon
groß
waren,
schlecht
über
uns
geredet
haben,
haha
Eu
îmi
bag
pula-n
tot,
un
adevărat
șatrabont
Ich
scheiß
auf
alles,
ein
echter
Satrabont
E
ăla
care-ascultă
ce
scot
și
înțelege
tot
Ist
derjenige,
der
hört,
was
ich
rausbringe,
und
alles
versteht
Mă
înțelegi,
bro?
Verstehst
du
mich,
Bro?
Rupe-ți
capul
dacă
ești
șatrabont
sau
șatraboantă
Rast
aus,
wenn
du
Satrabont
oder
Satraboantă
bist
Rupe-ți
capul,
rupe-ți
capul,
pow,
pow,
pow,
pow
Rast
aus,
rast
aus,
pow,
pow,
pow,
pow
Mă
doare-n
pulă
de
tot
ce
se-ntâmplă
Ist
mir
scheißegal,
was
passiert
În
industria
română,
eu
nu
țin
cont
de
turmă
(muie)
In
der
rumänischen
Industrie,
ich
achte
nicht
auf
die
Herde
(Schwanzlutscher)
Că-s
mulți
ca
număr
Weil
sie
zahlreich
sind
Și
eu
mă
fut
pe
reguli
și
pe
sistemele
lor
cu
60
de
ani
în
urmă
Und
ich
scheiß
auf
Regeln
und
auf
ihre
Systeme
von
vor
60
Jahren
N-am
grad
pe
umăr,
dar
tot
am
dat
lumea
cu
cracii-n
sus
Ich
hab
keinen
Rang
auf
der
Schulter,
aber
ich
hab
die
Welt
trotzdem
auf
den
Kopf
gestellt
Și-o
fac
doar
cum
vrea
pula
mea
Und
ich
mach
es
nur,
wie
mein
Schwanz
es
will
În
pădurea
mea-i
curat
și-n
miez
de
toamnă
In
meinem
Wald
ist
es
sauber,
selbst
mitten
im
Herbst
Frunzele
rămân
în
copac,
nu
coboară
Die
Blätter
bleiben
am
Baum,
sie
fallen
nicht
herunter
Șatrabont
pe
viață,
ascult-o
bine,
zdreanță
Satrabont
fürs
Leben,
hör
gut
zu,
Schlampe
Eu
nu
te
plimb
cu
vorba
cum
o
face
Nicu
Rață
Ich
führe
dich
nicht
an
der
Nase
herum
wie
Nicu
Rață
Dacă
te
mănâncă
scoarța,
te
scarpină
băiatu'
Wenn's
dich
juckt,
kriegst
du
vom
Jungen
eine
Abreibung
Și
eu
nu
dau
cu
subsemnatu',
întreabă-l
pe
Alexandru
Und
ich
unterschreibe
nicht,
frag
Alexandru
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
șatrabont
pân'
mă-ngrop
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
Satrabont
bis
ins
Grab
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
șatrabont
pân'
mă-ngrop
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
Satrabont
bis
ins
Grab
Guțcci-ci-ci,
veșnic
tânăr,
ha
Gucci-cci-cci,
ewig
jung,
ha
Făt-Frumos,
pleată
pe
umăr,
ha
Prinz
Charming,
Mähne
auf
der
Schulter,
ha
Mm,
mm,
mm,
all-in,
fără
număr
Mm,
mm,
mm,
all-in,
ohne
Ende
Am
găsit
Tărâmul
Fără
Bătrânețe
ieri
Ich
habe
gestern
das
Land
ohne
Alter
gefunden
Și
când
mai
calc
prin
Valea
Plângerii
îmi
aprind
trei
cuie
Und
wenn
ich
mal
durchs
Tal
der
Tränen
gehe,
zünde
ich
mir
drei
Joints
an
Puf,
puf,
puf,
trag,
trag,
trag
Puff,
puff,
puff,
zieh,
zieh,
zieh
Mă
mișc
calmat,
dar
vorbesc
cu
la-a-a-a-a-ag
Ich
bewege
mich
ruhig,
aber
rede
mit
La-a-a-a-a-ag
La
muie
la
toți,
vă
tra-a-a-a-a-ag
Fickt
euch
alle,
ich
zie-e-e-e-e-eh
Timpul
meu
are
un
bu-u-u-ug,
chh,
a-ngheț-ț-ț-țat
Meine
Zeit
hat
einen
Bu-u-u-ug,
tsch,
einge-fr-fr-fr-fr-oren
Șatrabont
original,
cu
stilu'
ăla
fără
stil
Original
Satrabont,
mit
diesem
Stil
ohne
Stil
Rămân
veșnic
tânăr
ca
hitul
de
la
Alphaville
Ich
bleibe
ewig
jung
wie
der
Hit
von
Alphaville
Eu
nu
sufăr
de
trofee,
ci
de
trufe
Ich
leide
nicht
an
Trophäen,
sondern
an
Trüffeln
Sărac
și
scump
și
cresc
doar
în
gurile
la
târfe
Arm
und
teuer
und
wachse
nur
in
den
Mündern
der
Nutten
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
șatrabont
pân'
mă-ngrop
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
Satrabont
bis
ins
Grab
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
rămân
tânăr
veșnic
șatrabont
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont
Rămân
tânăr
veșnic
șatrabont,
șatrabont
pân'
mă-ngrop
Ich
bleibe
ewig
jung
Satrabont,
Satrabont
bis
ins
Grab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satra B.e.n' .z.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.