Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aud
o
voce
in
capu'meu
mereu,
da'nu
fac
o
drama,
n-o
bag
in
seama.
Ich
höre
immer
eine
Stimme
in
meinem
Kopf,
aber
ich
mach
kein
Drama
draus,
ich
beachte
sie
nicht.
Am
un
ML-u
benz
un
camion
de
idei
sunt
binecuvantat
excelent
cioara.
Ich
hab
einen
ML
Benz,
einen
Laster
voll
Ideen,
ich
bin
gesegnet,
exzellent,
Alter.
$a-$atra
B.
E.
N.
Z.
bai
panarama
$a-$atra
B.
E.
N.
Z.,
du
Miststück
Ai
dat
de
dracu
cand
am
dat
de
lama,
Du
hast
den
Teufel
getroffen,
als
ich
die
Klinge
traf,
Cand
$atra
B.
E.
N.
Z.
e
in
panorama
Wenn
$atra
B.
E.
N.
Z.
im
Panorama
ist
Sa-Sare
blocu
la
scara
larga!
Springt
der
Block
im
großen
Stil!
KILLA
FONIC:
KILLA
FONIC:
N-am
primit
vreun
contract
sa
ma
semnez
cu
sange,
whoh!
Ich
hab
keinen
Vertrag
bekommen,
um
mit
Blut
zu
unterschreiben,
whoh!
Eu
ma
strofoc
sa
fac
banii
ca-i
crancen.
Ich
schufte,
um
Geld
zu
machen,
denn
es
ist
grausam.
Cum
ticae
ceasu',
in
morga
mi-e
pasu',
Wie
die
Uhr
tickt,
mein
Schritt
geht
zur
Leichenhalle,
Sunt
tanar
si
batran
cand
iti
tai
iar
glasu'.
Ich
bin
jung
und
alt,
wenn
ich
dir
wieder
die
Stimme
abschneide.
Dau
2 milioane
bagabonti
de
la
bloc
Ich
gebe
2 Millionen
für
die
Ganoven
vom
Block
Tarcoale
cu
pumnale
la
milioanele
tale.
Sie
schleichen
mit
Dolchen
um
deine
Millionen
herum.
Ai
zice
ca-s
maniac
ca
sunt
filme
letale,
Du
würdest
sagen,
ich
bin
ein
Wahnsinniger,
dass
es
tödliche
Filme
sind,
Ca
visez
doar
marafeti
pe
cai
ilegale.
Dass
ich
nur
von
Kohle
auf
illegalen
Wegen
träume.
Cate
pot
sa
fac
ca-s
o
fiara
isteata,
Wie
viel
ich
tun
kann,
denn
ich
bin
ein
schlaues
Biest,
Musc
din
fata
ta
de
gheata.
Ich
beiße
in
dein
Eisgesicht.
Killa
o
ia
razna
din
nou
e
pe
bloc,
Killa
dreht
wieder
durch,
er
ist
auf
dem
Block,
Tu
sparge
peretii
si
nu
sta
pe
loc.
Du
schlag
die
Wände
ein
und
bleib
nicht
stehen.
$atra
nu-i
trupa
e
brigada
cioara
$atra
ist
keine
Band,
es
ist
eine
Brigade,
Alter
Fac
strada
sa
tipe
si
ma
cheama
iara.
Ich
bringe
die
Straße
zum
Schreien
und
sie
rufen
mich
wieder.
Esti
martalog
ca
tu
nu
iesi
nici
din
casa,
Du
bist
ein
Stubenhocker,
weil
du
nicht
mal
aus
dem
Haus
gehst,
Eu
cand
stau
in
casa
strang
prafu'
pe
masa!
Wenn
ich
zu
Hause
bleibe,
sammle
ich
den
Staub
auf
dem
Tisch!
E
Satra
B.
E.
N.
Z.
pe
Satra
beats,
fte
Satra
bitches,
deci
nu
te
fte
cu
Satra
business,
Es
ist
Satra
B.
E.
N.
Z.
auf
Satra
Beats,
fickt
Satra
Bitches,
also
leg
dich
nicht
mit
dem
Satra
Business
an,
Te-ndoi
ca
6+,
ft
cea
mai
buna
mistress.
Du
biegst
dich
wie
ein
6+,
fick
die
beste
Mätresse.
Are
niste
forme
ca-n
reclamele
Pepsi,
mereu
pe
plus.
Sie
hat
Formen
wie
in
der
Pepsi-Werbung,
immer
im
Plus.
Imi
zice:
-Fac
de
toate
pentru
tine
baby;
eu
zic:
-Nu-i
de-ajuns,
Sie
sagt
mir:
-Ich
mach
alles
für
dich,
Baby;
ich
sage:
-Das
ist
nicht
genug,
Cand
il
asculti
pe
Nosfe
e
ca
un
zbor
la
ps
class,
Wenn
du
Nosfe
hörst,
ist
das
wie
ein
Flug
in
der
First
Class,
Ca
nu
sunt
regele
trap
in
Romania
e
o
minciuna
crasa!
Dass
ich
nicht
der
Trap-König
in
Rumänien
bin,
ist
eine
krasse
Lüge!
Full
time
rapper
nu
inseamna
timp
liber,
Vollzeit-Rapper
bedeutet
nicht
Freizeit,
Vrei
poze
la
concert,
facem
cat
Flickr,
Du
willst
Fotos
beim
Konzert,
wir
machen
so
viele
wie
Flickr,
Dar
fara
prieteni
noi,
chemati-l
pe
Flipper.
Aber
ohne
neue
Freunde,
ruft
Flipper
herbei.
Te
descurci
de
minune,
Adi!
Du
machst
das
wunderbar,
Adi!
Mercedes
Benz,
ms
pe
Audi!
Mercedes
Benz,
scheiß
auf
Audi!
Pe
dusmani,
pe
vecini,
ca
Bundy.
Auf
Feinde,
auf
Nachbarn,
wie
Bundy.
Vorbesc
doar
in
aforisme,
Ghandi.
Ich
spreche
nur
in
Aphorismen,
Ghandi.
Te
pup,
ciao!
Kuss,
ciao!
Aud
lupii
strigand
turbati
ca-n
Salajan
ma!
Ich
höre
die
Wölfe
rasend
schreien
wie
in
Salajan,
Mann!
Nu-mi
pasa
de
clasa
sociala
io-s
golan
ba!
Mir
ist
die
soziale
Klasse
egal,
ich
bin
ein
Proll,
Mann!
Aud
o
voce
in
capu'meu
mereu,
da'nu
fac
o
drama,
n-o
bag
in
seama.
Ich
höre
immer
eine
Stimme
in
meinem
Kopf,
aber
ich
mach
kein
Drama
draus,
ich
beachte
sie
nicht.
Am
un
ML-u
benz
un
camion
de
idei
sunt
binecuvantat
excelent
cioara.
Ich
hab
einen
ML
Benz,
einen
Laster
voll
Ideen,
ich
bin
gesegnet,
exzellent,
Alter.
$a-$atra
B.
E.
N.
Z.
bai
panarama
$a-$atra
B.
E.
N.
Z.,
du
Miststück
Ai
dat
de
dracu
cand
am
dat
de
lama,
Du
hast
den
Teufel
getroffen,
als
ich
die
Klinge
traf,
Cand
$atra
B.
E.
N.
Z.
e
in
panorama
Wenn
$atra
B.
E.
N.
Z.
im
Panorama
ist
Sa-Sare
blocu
la
scara
larga!
Springt
der
Block
im
großen
Stil!
Aud
o
voce
in
cap,
e
celalalt,
Ich
höre
eine
Stimme
im
Kopf,
es
ist
der
Andere,
O
fi
Montepizdo
sau
celalalt?
Ist
es
Montepizdo
oder
der
Andere?
Fumador
Dali,
Guta
din
B
E
R
C
E
N
I.
Raucher
Dali,
Guta
aus
B
E
R
C
E
N
I.
Inaltimea
sa,
cu
Sexi
Balamuc
Belea.
Seine
Hoheit,
mit
Sexi
Balamuc
Belea.
O
Mare
Familie
ca
La
Familia,
Eine
Große
Familie
wie
La
Familia,
Toti
spun
ceva
in
bibilica
mea!
Alle
sagen
etwas
in
meiner
Birne!
Sa
ma
iertati
distinse
rapper!
Verzeiht
mir,
verehrter
Rapper!
Ca
ti
mananc
mc-ii
ca
Hannibal
Lecter.
Denn
ich
fresse
deine
MCs
wie
Hannibal
Lecter.
Curvo
please
cand
vezi
slit
deschs
Schlampe,
bitte,
wenn
du
den
offenen
Schlitz
siehst
Treci
in
genunchi
si
da
la
pa
kiss,
Geh
auf
die
Knie
und
küss
ihn,
Cu
gurita
ta
boboc
miss.
Mit
deinem
kleinen
Knospenmund,
Miss.
Da
Mama,
era
beata
si
ma
jur
ca
n-a
scuipat
niciodata.
Ja
Mama,
sie
war
betrunken
und
ich
schwöre,
sie
hat
nie
gespuckt.
Buze
pline,
tari
straine,
alte
filme
io
si
ceilalti
din
mine.
Volle
Lippen,
fremde
Länder,
andere
Filme,
ich
und
die
Anderen
in
mir.
De
vocile
din
capu'
meu
de
mult
nu
mai
mi-e
teama.
Vor
den
Stimmen
in
meinem
Kopf
habe
ich
längst
keine
Angst
mehr.
Am
invatat
sa
le
ignor
desi
se
baga-n
seama,
Ich
habe
gelernt,
sie
zu
ignorieren,
obwohl
sie
sich
bemerkbar
machen,
Se
tot
baga
in
seama,
iara
si
iara...
Sie
machen
sich
immer
wieder
bemerkbar,
immer
und
immer
wieder...
Vor
sa-mi
faca
rau,
ma
vor
de
partea
lor,
ma
tot
cheama.
Sie
wollen
mir
Böses
tun,
sie
wollen
mich
auf
ihrer
Seite,
sie
rufen
mich
ständig.
Una
imi
spune
minciuni,
alta
imi
zice
sa
fur,
Eine
erzählt
mir
Lügen,
eine
andere
sagt
mir,
ich
soll
stehlen,
Miezu
esti
tu,
mai
da-i
in
pa
mea
pe
restu'.
Der
Kern
bist
du,
scheiß
auf
den
Rest.
Nu-i
destula
paine
pentru
toata
lumea,
Es
gibt
nicht
genug
Brot
für
alle,
Nu
le
da
iubire
da-le
toata
ura!
Gib
ihnen
keine
Liebe,
gib
ihnen
all
den
Hass!
De
ce
sa
faci
azi
ce
poti
lasa
pe
maine?
Warum
heute
tun,
was
du
auf
morgen
verschieben
kannst?
Fute
tot
ce
prinzi,
viata
de
caine.
Fick
alles,
was
du
kriegst,
Hundeleben.
Loialitate
PA!
Suna
cunoscut
fra?
Loyalität?
Pah!
Kommt
bekannt
vor,
Bruder?
Bun
venit
in
mintea
mea!
Willkommen
in
meinem
Verstand!
Aud
lupii
strigand
turbati
ca-n
Salajan
ma!
Ich
höre
die
Wölfe
rasend
schreien
wie
in
Salajan,
Mann!
Nu-mi
pasa
de
clasa
sociala
io-s
golan
ba!
Mir
ist
die
soziale
Klasse
egal,
ich
bin
ein
Proll,
Mann!
Aud
o
voce
in
capu'meu
mereu,
da'nu
fac
o
drama,
n-o
bag
in
seama.
Ich
höre
immer
eine
Stimme
in
meinem
Kopf,
aber
ich
mach
kein
Drama
draus,
ich
beachte
sie
nicht.
Am
un
ML-u
benz
un
camion
de
idei
sunt
binecuvantat
excelent
cioara.
Ich
hab
einen
ML
Benz,
einen
Laster
voll
Ideen,
ich
bin
gesegnet,
exzellent,
Alter.
$a-$atra
B.
E.
N.
Z.
bai
panarama
$a-$atra
B.
E.
N.
Z.,
du
Miststück
Ai
dat
de
dracu
cand
am
dat
de
lama,
Du
hast
den
Teufel
getroffen,
als
ich
die
Klinge
traf,
Cand
$atra
B.
E.
N.
Z.
e
in
panorama
Wenn
$atra
B.
E.
N.
Z.
im
Panorama
ist
Sa-Sare
blocu
la
scara
larga!
Springt
der
Block
im
großen
Stil!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: satra b.e.n.z.
Альбом
O S O D
дата релиза
19-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.