Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
just
takes
one
shot
to
kill-kill-kill
it!
Es
braucht
nur
einen
Schuss,
um
es
zu
töten-töten-töten!
Fear,
the
enemy,
fuckin'
up
the
airwaves...
Angst,
der
Feind,
versaut
die
Funkwellen...
Anyway,
its
givin'
me
a
fucked
up
mentality...
Wie
auch
immer,
es
gibt
mir
eine
verkorkste
Mentalität...
One
day
I'm
alive...
Einen
Tag
bin
ich
am
Leben...
Dying
as
I
try...
Sterbend,
während
ich
es
versuche...
It
just
takes
one
shot,
to
kill
kill
kill
it!
Es
braucht
nur
einen
Schuss,
um
es
zu
töten-töten-töten!
These
fucking
assholes!
Diese
verdammten
Arschlöcher!
This
fuck...
these,
fucking
ass,
holes!
Dieser
verdammte...
diese,
verdammten
Arsch,
Löcher!
THESE-FUCKING-ASS-HOLES!
DIESE-VERDAMMTEN-ARSCH-LÖCHER!
THESE-FUCKING-THESE-FUCKING
DIESE-VERDAMMTEN-DIESE-VERDAMMTEN
FUCK-FUCK-FUCKING!
VERDAMMT-VERDAMMT-VERDAMMTE!
FU-FUCK-FUCK-FUCKING!
VE-VERDAMMT-VERDAMMT-VERDAMMTE!
FUCKIN
HOSTILE!
VERDAMMT
FEINDSELIG!
So
fuck
your
psychology...
Also
fick
deine
Psychologie...
Your
demonology...
Deine
Dämonologie...
Look
at
the
world,
and
you'll
know
there's
nothing
wrong
with
me...
Schau
dir
die
Welt
an,
und
du
wirst
wissen,
dass
mit
mir
nichts
falsch
ist...
So
step
back,
brace
for
attack...
Also
tritt
zurück,
mach
dich
bereit
für
den
Angriff...
It
just
takes
one
shot,
to
kill
kill
kill
it!
Es
braucht
nur
einen
Schuss,
um
es
zu
töten-töten-töten!
It's
scratch
Es
ist
Scratch
Industrial
Strength
Industrielle
Stärke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Moran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.