Текст и перевод песни Satsang feat. Wookiefoot - Speak Up
When
they
came
for
the
mailman,
Когда
они
пришли
за
почтальоном,
I
didn't
say
a
word
Я
не
сказал
ни
слова
Cause
I
ain't
never
deliver
no
mail
Потому
что
я
никогда
не
доставлял
почту
And
if
he's
gone
that
won't
hurt
И
если
он
уйдет,
это
не
повредит
Until
about
3 days
went
by
Пока
не
прошло
около
3 дней
And
I
still
ain't
got
no
mail
И
я
до
сих
пор
не
получил
никакой
почты
Then
the
missing
mailman
well
he
became
my
problem
as
well
Потом
пропавший
почтальон
ну
он
тоже
стал
моей
проблемой
When
they
came
for
my
neighbor's
water
Когда
они
пришли
за
водой
к
моему
соседу
I
didn't
say
a
thing
Я
ничего
не
сказал
"You're
on
your
own,
man
I
got
my
own
and
your
sink
is
your
sink."
"Ты
сам
по
себе,
чувак,
у
меня
есть
свой
собственный,
и
твоя
раковина
- это
твоя
раковина".
And
the
next
day
wouldn't
you
know,
well
my
sink
didn't
work
no
more.
А
на
следующий
день,
разве
вы
не
знаете,
моя
раковина
больше
не
работала.
I
should
have
stood
up
when
my
neighbor
stood
up.
Я
должен
был
встать,
когда
встал
мой
сосед.
Then
we'd
both
still
have
some
flow
Тогда
у
нас
обоих
все
еще
был
бы
какой-то
поток
Well,
the
moral
to
the
story
is
this:
is
that
power
in
numbers
exist.
Что
ж,
мораль
этой
истории
такова:
сила
в
цифрах
существует.
So
we
gotta
SPEAK
UP.
Так
что
мы
должны
ВЫСКАЗАТЬСЯ.
I
said
we
gotta
speak
up.
Я
сказал,
что
мы
должны
высказаться.
When
they
came
for
the
migrant
workers,
Когда
они
пришли
за
рабочими-мигрантами,
You
couldn't
hear
my
call
Ты
не
мог
услышать
мой
зов
Well
as
a
matter
of
fact,
Ну,
на
самом
деле,
I
sat
in
the
back
Я
сидел
сзади
And
I
didn't
make
a
peep
at
all.
И
я
вообще
не
издал
ни
звука.
Well
then
the
whole
town
was
overrun
Ну
а
потом
весь
город
был
захвачен
With
jobs
that
needed
done
С
работой,
которую
нужно
было
выполнить
Well,
I
should
have
helped
them
Что
ж,
я
должен
был
помочь
им
Like
they
helped
me.
Как
будто
они
помогли
мне.
'Cause
now
nobody's
life
much
fun.
Потому
что
теперь
никому
не
живется
особенно
весело.
Man,
I
should
have
SPOKE
UP.
Блин,
мне
следовало
ЗАГОВОРИТЬ.
When
the
police
were
shooting
them
brothers
Когда
полиция
стреляла
в
их
братьев
I
stayed
hid
in
my
house,
Я
прятался
в
своем
доме,
Not
a
single
phrase
come
in
a
phrase
Ни
одна
фраза
не
складывается
во
фразу
Not
a
word
come
out
my
mouth
Ни
слова
не
слетело
с
моих
губ
Well
if
we
sit
in
complacence
Что
ж,
если
мы
будем
сидеть
в
самодовольстве
Then
the
world's
overrun
by
hatred.
Тогда
мир
захлестнет
ненависть.
Well
It's
about
damn
time
we
be
reminded
Что
ж,
черт
возьми,
самое
время
напомнить
нам
об
этом
That
EVERY
SINGLE
LIFE
IS
SACRED.
Что
КАЖДАЯ
ОТДЕЛЬНАЯ
ЖИЗНЬ
СВЯЩЕННА.
Well,
the
moral
to
the
story
is
this,
Что
ж,
мораль
этой
истории
такова,
Is
that
power
in
numbers
exist.
Заключается
в
том,
что
сила
в
цифрах
существует.
I
say
"We
gotta
speak
up."
Я
говорю:
"Мы
должны
высказаться".
I
say
"We
gotta
speak
up."
Я
говорю:
"Мы
должны
высказаться".
Most
people
want
to
live
Большинство
людей
хотят
жить
With
the
rattle
to
the
pavement
С
грохотом
упав
на
тротуар
Turning
off
your
empathy
a
new
form
of
enslavement
Отключение
вашей
эмпатии
- новая
форма
порабощения
We
can
come
together
now,
voices
elevated
Теперь
мы
можем
собраться
вместе,
повысив
голоса.
What's
important
is
for
us
Что
важно,
так
это
для
нас
Add
voice
to
the
chorus
Добавьте
голос
к
припеву
Speak
up
for
the
poorest
Вступитесь
за
самых
бедных
The
river,
the
forest.
Река,
лес.
Protectors
of
water
Средства
защиты
воды
Our
sons
and
our
daughters
Наши
сыновья
и
наши
дочери
We
gotta
speak
up!
Мы
должны
высказаться
громче!
The
key
to
the
revolution
is
the
way
of
NON-violence.
Ключ
к
революции
- это
путь
ненасилия.
Lives
begin
to
end
the
day
we
become
silent.
Жизни
начинают
заканчиваться
в
тот
день,
когда
мы
замолкаем.
Lives
begin
to
end
the
day
we
become
silent.
Жизни
начинают
заканчиваться
в
тот
день,
когда
мы
замолкаем.
To
all
the
people
on
the
ground:
Для
всех
людей
на
земле:
To
all
the
lovers
in
the
world:
Для
всех
влюбленных
в
мире:
To
all
the
tribes
in
the
forest:
Для
всех
племен
в
лесу:
From
the
bottom
of
your
heart,
От
всего
сердца,
Well,
THE
MORALE
to
THE
STORY
IS
THIS:
Что
ж,
МОРАЛЬ
ЭТОЙ
ИСТОРИИ
ТАКОВА:
Is
that
Power
in
numbers
exist.
Заключается
в
том,
что
сила
в
цифрах
существует.
So
we
gotta
speak
up."
Так
что
мы
должны
высказаться".
Yeah,
we
gotta
speak
up.
Да,
мы
должны
высказаться.
We
gotta
SPEAK
UP
Мы
должны
ВЫСКАЗАТЬСЯ
If
we
wanna
live
on
this
planet
forever,
Если
мы
хотим
жить
на
этой
планете
вечно,
We
have
to
learn
how
to
work
together.
Мы
должны
научиться
работать
вместе.
We
gotta
speak
up!
Мы
должны
высказаться
громче!
We
gotta
speak
up!
Мы
должны
высказаться
громче!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Mcmanus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.