Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
all
the
days
that
come,
An
all
die
Tage,
die
da
kommen,
I
said,
"I'm
sorry
I
was
busy,
sagte
ich:
"Tut
mir
leid,
ich
war
beschäftigt,
It's
about
time
that
you
miss
me"
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
mich
vermisst"
'Cause
I,
well
I
woke
up
in
a
haze,
Denn
ich,
nun,
ich
wachte
im
Nebel
auf,
I
have
wasted
all
my
days
tryin'
Ich
habe
all
meine
Tage
mit
Versuchen
verschwendet
I
was
played,
Ich
wurde
ausgespielt,
I
need
to
figure
out
how
to
say
that
Ich
muss
herausfinden,
wie
ich
das
sagen
soll
Well
this
place
has
got
known,
Nun,
dieser
Ort
ist
durchschaut,
And
that
there
is
no
hidden
gold
Und
dass
es
keinen
verborgenen
Schatz
gibt
It
was
all
a
lie
that
they
told
Es
war
alles
eine
Lüge,
die
sie
erzählten
Well,
they
had
the
right
mind
to
give
it
away
Nun,
sie
waren
schlau
genug,
es
wegzugeben
They
complicate
the
system
in
ridiculous
ways
Sie
verkomplizieren
das
System
auf
lächerliche
Weise
Then
they
sold
off
all
the
things
that
we
love
Dann
verkauften
sie
all
die
Dinge,
die
wir
lieben
And
now
there's
a
water
crisis
we're
going
through
Und
jetzt
gibt
es
eine
Wasserkrise,
die
wir
durchmachen
To
mask
the
earth
crisis
Um
die
Erdkrise
zu
verschleiern
Guess
they
come
in
twos
Ich
schätze,
sie
kommen
im
Doppelpack
But
now
instead
of
help
they
all
just
run
Aber
jetzt,
anstatt
zu
helfen,
rennen
sie
alle
nur
weg
I
say,
we
could
all
do
better,
but
we
don't
Ich
sage,
wir
könnten
es
alle
besser
machen,
aber
wir
tun
es
nicht
Say
we
wanna
change
Sagen,
wir
wollen
uns
ändern
When
we
know
that
we
won't
Obwohl
wir
wissen,
dass
wir
es
nicht
tun
werden
Reciprocate
complacency
in
pivotal
ways
Nähren
die
Selbstzufriedenheit
auf
entscheidende
Weise
Redundant
in
our
apathy,
it's
slipping
away
Überflüssig
in
unserer
Apathie,
es
entgleitet
uns
Like
a
moth
to
a
flame,
Wie
eine
Motte
zum
Licht,
We
are
lost
in
our
ways
Wir
sind
verloren
auf
unseren
Wegen
Just
a
sloth
in
a
game
meant
for
a
cheetah
Nur
ein
Faultier
in
einem
Spiel
für
einen
Geparden
If
we
could
just
breathe
Wenn
wir
nur
atmen
könnten
We
could
just
be
Könnten
wir
einfach
sein
We
could
just
be
Könnten
wir
einfach
sein
We
could
just
be
Könnten
wir
einfach
sein
Now
everything
we
do
is
a
test
Jetzt
ist
alles,
was
wir
tun,
ein
Test
So
I
stay
focused
on
my
pillars
Also
konzentriere
ich
mich
auf
meine
Säulen
Keeping
in
would
be
the
best
Mich
darauf
zu
besinnen
wäre
das
Beste
Because
the
days
that
we
spent,
Denn
die
Tage,
die
wir
verbracht
haben,
At
least
the
time
we
alive
Zumindest
die
Zeit,
in
der
wir
leben
We'll
be
judged
on
how
we
survive
when
we
die
Wird
danach
beurteilt
werden,
wie
wir
überleben,
wenn
wir
sterben
So
I
play
my
game
with
fortitude
and
movement
Also
spiele
ich
mein
Spiel
mit
Stärke
und
Bewegung
Stay
praying,
saying
things
for
Bleibe
im
Gebet,
sage
Dinge
für
Everything
I
do
and
Alles,
was
ich
tue
und
Knowing
that
the
blueprint
Wissend,
dass
der
Plan
Will
always
be
my
true
friend
Immer
mein
wahrer
Freund
sein
wird
If
I
stay
focused
I
can
make
up
what
I
lose
quick
Wenn
ich
konzentriert
bleibe,
kann
ich
schnell
wettmachen,
was
ich
verliere
I
give
more,
talk
less,
give
more,
shop
less
Ich
gebe
mehr,
rede
weniger,
gebe
mehr,
kaufe
weniger
ein
This
is
just
is
the
plan
I
will
show
no
progress
Das
ist
einfach
der
Plan,
ich
werde
keinen
Fortschritt
zeigen
I
pray
to
the
One
for
guidance
Ich
bete
zum
Einen
um
Führung
Knowing
it
will
come
when
I'm
solemn
Wissend,
dass
sie
kommt,
wenn
ich
ernst
bin
My
mind
is
like
an
animal
that
ain't
ate
in
weeks
Mein
Geist
ist
wie
ein
Tier,
das
seit
Wochen
nichts
gefressen
hat
I'm
just
scavenging
and
managing
Ich
suche
nur
nach
Brauchbarem
und
schaffe
es
To
bleed
out
what
I
think
onto
Auszubluten,
was
ich
denke,
auf
The
paper
for
you
Das
Papier
für
dich
It's
what
I'm
going
through
Es
ist
das,
was
ich
durchmache
Could
I
just
have
a
second
Könnte
ich
nur
eine
Sekunde
haben
So
I
could
just
breathe
Damit
ich
nur
atmen
könnte
We
could
just
be
Könnten
wir
einfach
sein
We
could
just
be
Könnten
wir
einfach
sein
We
could
just
be
Könnten
wir
einfach
sein
And
so
we
breathe
Und
so
atmen
wir
The
essence
of
existence
is
persistence
Die
Essenz
der
Existenz
ist
Beharrlichkeit
Informing
any
form
of
a
resistance
Der
jede
Form
von
Widerstand
informiert
The
center
we
enter,
own
and
not
a
renter
Das
Zentrum,
das
wir
betreten,
besitzen
und
nicht
mieten
Of
the
shell
embodies
all
the
message
is
a
lecture
Der
Hülle
verkörpert
alles;
die
Botschaft:
ein
Vortrag.
Embody
movements
Bewegungen
verkörpern
One
that
we
can
move
with
Eine,
mit
der
wir
uns
bewegen
können
The
breath
is
all
that's
left
Der
Atem
ist
alles,
was
bleibt
If
we
don't
use
then
it's
useless
Wenn
wir
ihn
nicht
nutzen,
ist
er
nutzlos
The
truth
is
the
light
Die
Wahrheit
ist
das
Licht
Time
to
shake
the
dust
and
to
fight
Zeit,
den
Staub
abzuschütteln
und
zu
kämpfen
In
everything
inside
breath
resides
In
allem
Inneren
wohnt
der
Atem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Mcmanus
Альбом
Kulture
дата релиза
30-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.