Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
no
longer
fear
the
unknown
Nun,
ich
fürchte
das
Unbekannte
nicht
mehr,
'Cause
I
know
what
I
am
here
for
Weil
ich
weiß,
wofür
ich
hier
bin.
I
keep
on
troddin'
on
my
own
path
Ich
gehe
weiter
meinen
eigenen
Weg,
Keep
on
learnin'
from
my
present
and
past,
yeah
Lerne
weiter
aus
meiner
Gegenwart
und
Vergangenheit,
ja.
Well,
I
no
longer
need
validation
Nun,
ich
brauche
keine
Bestätigung
mehr,
'Cause
my
story
is
long
and
I'm
patient
Denn
meine
Geschichte
ist
lang
und
ich
bin
geduldig.
I
know
that
I
have
lessons
to
learn
Ich
weiß,
dass
ich
Lektionen
zu
lernen
habe,
Keep
my
eyes
open,
each
step
I
earn,
yeah
Halte
meine
Augen
offen,
jeden
Schritt
verdiene
ich
mir,
ja.
No
need
for
me
to
feel
alone
Ich
brauche
mich
nicht
allein
zu
fühlen,
'Cause
I
got
a
place
that
I
call
home
Denn
ich
habe
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nenne.
Every
single
road
traveled,
every
single
new
place
Jede
einzelne
Straße,
die
ich
bereist
habe,
jeder
einzelne
neue
Ort,
I
come
back
home,
they
accept
me
with
grace,
yeah
Ich
komme
nach
Hause,
sie
akzeptieren
mich
mit
Anmut,
ja.
Well,
I
know
that
I
was
meant
to
be
here
Nun,
ich
weiß,
dass
ich
dazu
bestimmt
war,
hier
zu
sein,
And
I
know
that
I
was
born
into
fear
Und
ich
weiß,
dass
ich
in
Angst
geboren
wurde.
But
I
will
stand
tall
in
the
lion's
den
Aber
ich
werde
aufrecht
in
der
Höhle
des
Löwen
stehen,
'Cause
I
know
in
my
heart
I
am
one
of
them
Denn
ich
weiß
in
meinem
Herzen,
dass
ich
einer
von
ihnen
bin.
That
there
are
lies
in
the
facets
of
everything
that
we
see
Dass
es
Lügen
in
den
Facetten
von
allem
gibt,
was
wir
sehen,
That
are
telling
us
to
be
scared,
when
all
we
ever
are
is
free
Die
uns
sagen,
wir
sollen
Angst
haben,
wo
wir
doch
immer
frei
sind.
I'm
letting
go
of
the
things
that
don't
serve
me
no
more
Ich
lasse
die
Dinge
los,
die
mir
nicht
mehr
dienen,
'Cause
I
am
holy,
and
sacred
Denn
ich
bin
heilig
und
geweiht,
And
righteous,
and
true,
and
I
deserve
to
be
here
Und
rechtschaffen
und
wahr,
und
ich
verdiene
es,
hier
zu
sein,
And
so
do
you
Und
du
auch,
meine
Liebe.
Said,
"I
deserve
to
be
here"
Sagte:
"Ich
verdiene
es,
hier
zu
sein."
But
I'm
in
a
constant
transition,
constantly
changing
vision
Aber
ich
befinde
mich
in
einem
ständigen
Wandel,
ständig
wechselnder
Vision,
Story
never
certain,
there
is
always
a
revision
to
be
made
Die
Geschichte
ist
nie
sicher,
es
gibt
immer
eine
Überarbeitung.
Well,
I
think
about
the
demons
I
have
slayed
Nun,
ich
denke
an
die
Dämonen,
die
ich
erschlagen
habe,
I
am
not
afraid
of
confrontation
in
vain
Ich
habe
keine
Angst
vor
Konfrontationen,
die
vergeblich
sind.
To
the
people
that
seek
evil,
not
as
peaceful
as
I
look
An
die
Leute,
die
das
Böse
suchen,
ich
bin
nicht
so
friedlich,
wie
ich
aussehe,
But
a
warrior
at
heart,
so
precaution
must
be
took
Sondern
ein
Krieger
im
Herzen,
also
muss
Vorsicht
walten.
Well
I'm
trying
to
give
in
to
the
lessons
that
will
soften
Nun,
ich
versuche,
mich
den
Lektionen
hinzugeben,
die
mich
weicher
machen,
My
ways
and
means
are
changing,
'cause
I
talk
to
spirit
often
Meine
Art
und
Weise
ändert
sich,
denn
ich
spreche
oft
mit
dem
Geist.
Tell
me
to
stay
sharp,
tell
me
to
stay
present
Er
sagt
mir,
ich
soll
wachsam
bleiben,
er
sagt
mir,
ich
soll
präsent
bleiben,
Tell
me
to
ignore
the
fools
and
focus
on
ascent
Er
sagt
mir,
ich
soll
die
Narren
ignorieren
und
mich
auf
den
Aufstieg
konzentrieren.
Well,
I
said,
"I
will
starve
my
ego,
and
I
will
remain
strong
Nun,
ich
sagte:
"Ich
werde
mein
Ego
aushungern,
und
ich
werde
stark
bleiben,
I
will
make
mistakes,
and
I
will
often
be
wrong"
Ich
werde
Fehler
machen,
und
ich
werde
oft
falsch
liegen."
Well,
I'm
perfectly
imperfect,
and
I'm
only
here
to
learn
Nun,
ich
bin
vollkommen
unvollkommen,
und
ich
bin
nur
hier,
um
zu
lernen,
And
all
the
evil
on
the
path
gets
burned
Und
alles
Böse
auf
dem
Weg
wird
verbrannt.
I
said,
"I'm
perfectly
imperfect,
and
I'm
only
here
to
learn
Ich
sagte:
"Ich
bin
vollkommen
unvollkommen,
und
ich
bin
nur
hier,
um
zu
lernen,
And
all
the
evil
on
the
path
gets
burned"
Und
alles
Böse
auf
dem
Weg
wird
verbrannt."
That
there
are
lies
in
the
facets
of
everything
that
we
see
Dass
es
Lügen
in
den
Facetten
von
allem
gibt,
was
wir
sehen,
That
are
telling
us
to
be
scared,
when
all
we
ever
are
is
free
Die
uns
sagen,
wir
sollen
Angst
haben,
wo
wir
doch
immer
frei
sind.
I'm
letting
go
of
the
things
that
don't
serve
me
no
more
Ich
lasse
die
Dinge
los,
die
mir
nicht
mehr
dienen,
'Cause
I
am
holy,
and
sacred
Denn
ich
bin
heilig
und
geweiht,
And
righteous,
and
true,
and
I
deserve
to
be
here
Und
rechtschaffen
und
wahr,
und
ich
verdiene
es,
hier
zu
sein,
And
so
do
you
Und
du
auch,
meine
Liebe.
The
pressure
always
comes
from
the
outside
Der
Druck
kommt
immer
von
außen,
Try
not
to
let
it
in
where
I
reside
Ich
versuche,
ihn
nicht
hereinzulassen,
wo
ich
wohne.
Well,
this
is
my
heart,
my
home
Nun,
das
ist
mein
Herz,
mein
Zuhause,
My
choice,
my
love,
my
life,
my
path,
my
voice,
yeah
Meine
Wahl,
meine
Liebe,
mein
Leben,
mein
Weg,
meine
Stimme,
ja.
Within
my
heart
grow
with
each
step
In
meinem
Herzen
wachse
ich
mit
jedem
Schritt,
Stand
firm
in
where
the
path
goes
next
Stehe
fest
zu
dem,
wohin
der
Weg
als
nächstes
führt.
Well,
I
know
that
where
it
goes
is
where
I
need
to
be
Nun,
ich
weiß,
dass
der
Weg
dorthin
führt,
wo
ich
sein
muss,
The
more
lessons
rained
down,
more
blessings
I
see,
hey
Je
mehr
Lektionen
herabregnen,
desto
mehr
Segen
sehe
ich,
hey.
See
there
are
lies
in
the
facets
of
everything
that
we
see
Sieh,
es
gibt
Lügen
in
den
Facetten
von
allem,
was
wir
sehen,
That
are
telling
us
to
be
scared,
when
all
we
ever
are
is
free
Die
uns
sagen,
wir
sollen
Angst
haben,
wo
wir
doch
immer
frei
sind.
I'm
letting
go
of
the
things
that
don't
serve
me
no
more
Ich
lasse
die
Dinge
los,
die
mir
nicht
mehr
dienen,
'Cause
I
am
holy,
and
sacred
Denn
ich
bin
heilig
und
geweiht,
And
righteous,
and
true,
and
I
deserve
to
be
here
Und
rechtschaffen
und
wahr,
und
ich
verdiene
es,
hier
zu
sein,
And
so
do
you
Und
du
auch,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Martin, Rufus Morgan Jr., Sean Garrett, Taddrick Mingo, Julio Filomeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.