Текст и перевод песни Sattar - Amoo Norooz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اخماتو
وا
کن
پسرو
Open
your
frown,
my
boy
سرتو
بالا
کن
دخترو
Lift
your
head
up,
my
girl
همگی
بریم
قاشق
زنی
Let's
all
go
spoon
banging
حالا
دیگه
بسه
دشمنی
Enough
with
the
animosity
مردم
دیگه
فال
گوش
نمی
رن
People
don't
eavesdrop
anymore
چی
شده
که
دارن
می
میرن
What's
wrong
with
you,
dying
one
by
one
پسره
خروس
جنگی
شده
The
boy
has
become
a
fighting
rooster
دختره
دلش
سنگی
شده
The
girl
has
become
hard-hearted
دلخوری
بسه
ای
ادما
Enough
with
the
hurt
feelings,
people
بهار
می
رسه
ای
ادما
Spring
is
coming,
people
بیا
ای
عمو
نوروز
Come,
Uncle
Nowruz
برو
ای
غم
امروز
Leave,
sorrow
of
today
مبارک
باشه
هر
روز
Blessed
every
day
این
فتنه
و
دعوا
چی
چیه
What's
with
all
this
strife
and
quarreling
این
لحاف
ملا
چی
چیه
What's
with
this
mullah's
quilt
بازی
نکنین
با
فشفشه
Don't
play
with
fireworks
نکنه
اتیش
سوزی
بشه
There
could
be
a
fire
شب
عید
و
چهار
شنبه
سوری
It's
New
Year's
Eve
and
Charshanbe
Suri
اون
سالا
نبودش
این
جوری
It
wasn't
like
this
in
the
old
days
قاشق
می
زدیم
که
یار
بیاد
We
used
to
go
spoon
banging
to
bring
our
loved
ones
هفت
سین
می
چیدیم
بهار
بیاد
We
used
to
set
out
the
haft
sin
to
bring
spring
بیا
ای
عمو
نوروز
Come,
Uncle
Nowruz
برو
ای
غم
امروز
Leave,
sorrow
of
today
مبارک
باشه
هر
روز
Blessed
every
day
اخماتو
وا
کن
پسرو
Open
your
frown,
my
boy
سرتو
بالا
کن
دخترو
Lift
your
head
up,
my
girl
همگی
بریم
قاشق
زنی
Let's
all
go
spoon
banging
حالا
دیگه
بسه
دشمنی
Enough
with
the
animosity
مردم
دیگه
فال
گوش
نمی
رن
People
don't
eavesdrop
anymore
چی
شده
که
دارن
می
میرن
What's
wrong
with
you,
dying
one
by
one
پسره
خروس
جنگی
شده
The
boy
has
become
a
fighting
rooster
دختره
دلش
سنگی
شده
The
girl
has
become
hard-hearted
دلخوری
بسه
ای
ادما
Enough
with
the
hurt
feelings,
people
بهار
می
رسه
ای
ادما
Spring
is
coming,
people
بیا
ای
عمو
نوروز
Come,
Uncle
Nowruz
برو
ای
غم
امروز
Leave,
sorrow
of
today
مبارک
باشه
هر
روز
Blessed
every
day
بارون
بهار
آب
حیات
Spring
rain
is
the
elixir
of
life
شبنم
رو
گلا
نقل
و
نبات
Dewdrops
on
flowers,
a
feast
of
sugar
سمنو
پزون
بود
شب
عید
Samanu
making
was
on
New
Year's
Eve
آشتی
کنون
بود
شب
عید
Reconciliation
was
on
New
Year's
Eve
دلخوری
بسه
آی
ادما
Enough
with
the
hurt
feelings,
people
بهار
میرسه
ای
آدما
Spring
is
coming,
people
گریه
نکنید
شادی
کنین
Don't
cry,
be
happy
روتونو
به
آزادی
کنید
Open
your
hearts
to
freedom
اخماتو
وا
کن
پسرو
Open
your
frown,
my
boy
سرتو
بالا
کن
دخترو
Lift
your
head
up,
my
girl
همگی
بریم
قاشق
زنی
Let's
all
go
spoon
banging
حالا
دیگه
بسه
دشمنی
Enough
with
the
animosity
بیا
ای
عمو
نوروز
Come,
Uncle
Nowruz
برو
ای
غم
امروز
Leave,
sorrow
of
today
مبارک
باشه
هر
روز
Blessed
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Raghib
дата релиза
27-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.