Текст и перевод песни Sattar - Baani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گوش
بده
بانی
شده
باز
تازه
ترین
ترانمو
Послушай,
Бани,
это
мой
самый
новый
трек,
فکر
تو
یادم
می
یاره
شعرای
عاشقانمو
Мысли
о
тебе
напоминают
мне
мои
любовные
стихи.
تازه
گلامون
پرپر
رو
آبن
Наши
свежие
цветы
разбросаны
по
воде,
ساده
دلامون
رو
نمد
می
خوابن
Наши
наивные
сердца
спят
на
войлоке.
خاطرخواهامون
یکی
پشت
دیگه
Наши
желания
одно
за
другим,
دیر
نمیشه
که
لو
میرن
سرابن
Скоро
раскроются,
как
миражи.
گوش
بده
بانی
شده
باز
تازه
ترین
ترانمو
Послушай,
Бани,
это
мой
самый
новый
трек,
فکر
تو
یادم
می
یاره
شعرای
عاشقانمو
Мысли
о
тебе
напоминают
мне
мои
любовные
стихи.
دلم
میگه
همین
روزا
دوباره
Мое
сердце
говорит,
что
в
эти
дни
снова,
پر
میشه
آسمون
پر
از
ستاره
Небо
наполнится
звездами.
هر
کسی
هر
آرزویی
که
داره
Каждый,
у
кого
есть
желание,
به
آرزوش
میرسه
باز
دوباره
Снова
достигнет
своей
мечты.
زندگی
پستی
و
بلندی
داره
В
жизни
есть
взлеты
и
падения,
دست
تو
نیست
این
رسم
روزگاره
Это
не
в
твоих
руках,
таков
закон
жизни.
عمر
سفر
بسر
میاد
یه
روزی
Путешествие
жизни
однажды
закончится,
خوب
و
بدش
همیشه
موندگاره
Хорошее
и
плохое
всегда
останется.
کاشکی
میشد
گذشته
هامو
داشتم
Если
бы
я
мог
вернуть
свое
прошлое,
دلشوره
هاشو
رو
چشام
میزاشتم
Я
бы
берег
все
тревоги
как
зеницу
ока.
بسکی
چشام
دبنالشن
تو
ابرا
Мои
глаза
так
долго
искали
тебя
в
облаках,
اسمشو
من
ستاره
جون
گذاشتم
Что
я
назвал
тебя,
дорогая,
звездой.
گوش
بده
بانی
شده
باز
تازه
ترین
ترانمو
Послушай,
Бани,
это
мой
самый
новый
трек,
فکر
تو
یادم
می
یاره
شعرای
عاشقانمو
Мысли
о
тебе
напоминают
мне
мои
любовные
стихи.
تازه
گلامون
پرپر
رو
آبن
Наши
свежие
цветы
разбросаны
по
воде,
ساده
دلامون
رو
نمد
می
خوابن
Наши
наивные
сердца
спят
на
войлоке.
خاطرخواهامون
یکی
پشت
دیگه
Наши
желания
одно
за
другим,
دیر
نمیشه
که
لو
میرن
سرابن
Скоро
раскроются,
как
миражи.
گوش
بده
بانی
شده
باز
تازه
ترین
ترانمو
Послушай,
Бани,
это
мой
самый
новый
трек,
فکر
تو
یادم
می
یاره
شعرای
عاشقانمو
Мысли
о
тебе
напоминают
мне
мои
любовные
стихи.
دلم
میگه
همین
روزا
دوباره
Мое
сердце
говорит,
что
в
эти
дни
снова,
پر
میشه
آسمون
پر
از
ستاره
Небо
наполнится
звездами.
هر
کسی
هر
آرزویی
که
داره
Каждый,
у
кого
есть
желание,
به
آرزوش
میرسه
باز
دوباره
Снова
достигнет
своей
мечты.
زندگی
پستی
و
بلندی
داره
В
жизни
есть
взлеты
и
падения,
دست
تو
نیست
این
رسم
روزگاره
Это
не
в
твоих
руках,
таков
закон
жизни.
عمر
سفر
بسر
میاد
یه
روزی
Путешествие
жизни
однажды
закончится,
خوب
و
بدش
همیشه
موندگاره
Хорошее
и
плохое
всегда
останется.
کاشکی
میشد
گذشته
هامو
داشتم
Если
бы
я
мог
вернуть
свое
прошлое,
دلشوره
هاشو
رو
چشام
میزاشتم
Я
бы
берег
все
тревоги
как
зеницу
ока.
بسکی
چشام
دبنالشن
تو
ابرا
Мои
глаза
так
долго
искали
тебя
в
облаках,
اسمشو
من
ستاره
جون
گذاشتم
Что
я
назвал
тебя,
дорогая,
звездой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.