Текст и перевод песни Sattar - Bade Bahari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bade Bahari
Весенний ветер
باد
بهاری
بر
گلشن
رونق
هستی
بخشیده
Весенний
ветер
вдохнул
жизнь
в
цветущий
сад,
قطره
شبنم
بر
گل
ها
می
شده
مستی
بخشیده
Капли
росы,
словно
опьяненные,
на
лепестках
блестят.
خوش
بود
اکنون
مستانه
با
تو
ره
صحرا
گیرم
Как
хорошо
сейчас,
опьяненный
тобой,
бродить
по
пустыне,
مست
طرب
چون
پروانه
در
بر
گل
ها
جا
گیرم
Пьяный
от
радости,
как
мотылек,
порхать
среди
цветов
в
нирване.
تو
بسی
بهتری
ز
نرگس
و
ناز
Ты
намного
прекраснее
нарцисса
и
его
кокетства,
دیده
را
با
رخت
به
گل
چه
نیاز
Зачем
моим
глазам
любоваться
цветами,
когда
есть
твоя
красота?
دیده
را
با
رخت
به
گل
چه
نیاز
Зачем
моим
глазам
любоваться
цветами,
когда
есть
твоя
красота?
چون
پروانه
جان
به
هوایت
در
پرواز
Словно
мотылек,
моя
душа
парит
в
твоем
воздухе,
چون
پروانه
جان
به
هوایت
در
پرواز
Словно
мотылек,
моя
душа
парит
в
твоем
воздухе,
آتشین
گل
شد
فتنهانگیز
Огненный
цветок
стал
таким
заманчивым,
ای
گل
من
چون
فتنه
برخیز
О
моя
роза,
восстань,
как
соблазн
пленительный!
شعله
آسا
رقصد
لاله
به
ساز
باد
Словно
пламя,
танцует
тюльпан
под
музыку
ветра,
با
چمن
ها
بشنو
راز
و
نیاز
باد
Вместе
с
лугами,
послушай
шепот
и
тайны
ветра.
به
هر
طرف
جلوه
کنان
یاسمنی
Всюду
благоухает
жасмин,
تو
جلوه
کن
جلوه
که
خود
یاس
منی
Расцветай,
расцветай,
ведь
ты
мой
жасмин.
ز
بلبلان
شور
و
نوا
От
соловьев
трели
и
песни,
به
هر
چمن
گشته
به
پا
На
каждом
лугу
раздаются
без
умолку,
بیا
بچینیم
گلی
از
هر
چمنی
Давай
соберем
цветы
с
каждого
луга,
بیا
بچینیم
گلی
از
هر
چمنی
Давай
соберем
цветы
с
каждого
луга,
به
هر
طرف
جلوه
کنان
یاسمنی
Всюду
благоухает
жасмин,
تو
جلوه
کن
جلوه
که
خود
یاس
منی
Расцветай,
расцветай,
ведь
ты
мой
жасмин.
ز
بلبلان
شور
و
نوا
От
соловьев
трели
и
песни,
به
هر
چمن
گشته
به
پا
На
каждом
лугу
раздаются
без
умолку,
بیا
بچینیم
گلی
از
هر
چمنی
Давай
соберем
цветы
с
каждого
луга,
بیا
بچینیم
گلی
از
هر
چمنی
Давай
соберем
цветы
с
каждого
луга,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.