Текст и перевод песни Sattar - Eid (Music)
ما
وارثان
دردمشترک
لای
پا/
ما
زیر
پای
گشت
واجبی
با
سپاه
Мы
наследники
боли
в
суставах
ног/
под
ногами
обязательного
патруля
с
корпусом
ما
صیغه
های
زیر
سن
چند
ساعته/راحته
شل
بگیر
وگرنه
درد
داره
ها!
Мы
наложницы
в
возрасте
до
нескольких
часов
/ легко
расслабляемся
или
это
больно!
ما
نامه
های
بی
جواب
خیس
عمق
چاه/
ما
تو
حرم
زنای
محصَنهَ
با
نسا
Мы-неотвеченные
письма,
пропитанные
глубиной
колодца/
мы-в
святилище
прелюбодеяния
с
Ниссой.
ما
و
حظ
انگشت
و
ماتحت
دیگران
/ ما
و
شوق
مرگ
با
صدای
آهنگران
Мы
удерживаем,
перстим
и
Спариваем
других
/ мы
и
смерть
сходим
с
ума
голосом
Кузнецов
ما
روی
مین
و
توی
جین
و
پشت
هفت
سین/خاک
بر
سران
با
سواد
شرم
برجبین
Мы
на
Мэне
и
на
джине,
и
за
хафт-син/грязь
на
грамотных
лидерах
башни
позора.
ما
بهت
خشتک
شدن
و
درد
پارگی/
ما
چشم
بستن
خفه
شدن
به
سادگی
Мы
мммм
ластовица
и
слезы
боль/
мы
закрываем
глаза
удушье
просто
ببین
چگونه
درگیر
مغز
من
/مراببوس
از
عشق
حرف
بزن
Посмотри,
как
мой
мозг
вовлекается
в
разговоры
мараббоса
о
любви
.
تو
هم
که
هر
دفعه
که
مارو
می
بینی
پریودی
Ты
появляешься
каждый
раз,
когда
видишь
нас.
ما
راندووی
از
شریعتی
تا
اوین/ما
دختران
صادراتی
از
دبی
تا
چین
У
нас
есть
рандовы
от
Шариати
до
Эвина/у
нас
есть
экспортные
девушки
из
Дубая
в
Китай
ما
بوق
تاکسی
در
عمق
استخوان
/ما
جسم
پژو
با
مغز
پیکان
Наше
такси
гудит
в
глубине
костей
/наш
Пежо
объект
со
стрелой
мозга
ما
سینمای
بی
پناه
بی
پناهی/ما
بغض
با
این
جماعت
فکاهی
Мы-кинотеатр
убежища
убежища
/ мы
сварливы
с
этой
юмористической
паствой
ما
اجتماع
زیر
ناف
پول
محور/
ما
شاعران
دردمند
بیت
رهبر
Наше
подпупочное
сообщество,
управляемое
деньгами/
наши
болезненные
биты
лидера
поэтов
ما
عاشقان
آوانگارد
حسین/ما
پیروان
فشن
پیر
خمین
Мы-авангардные
поклонники
Хусейна/наши
последователи
моды
Пьер
Хомейн
ما
مومنین
تیز
کرده
در
اعتکاف/ما
داف
های
با
حجاب
خیس
زیر
لحاف
Мы
заточили
благочестивых
в
итикафе/у
нас
есть
Дафф
с
мокрой
вуалью
под
одеялом
مرا
و
شوق
آغوش
تو/
و
گریه
به
گوشی
خاموش
تو
Возьми
меня
и
сведи
с
ума
своими
руками/
и
плачь
в
свой
молчащий
телефон.
آمدی
جانم
به
قربانت
ولی...
Вы
пришли
к
Вашему
Величеству,
но...
تو
هم
که
حتی
تویه
این
شرایطم
پریودی
Ты
даже
в
таком
состоянии.
تو
هم
که
هردفعه
که
مارو
می
بینی
پریودی
У
тебя
бывают
периоды
каждый
раз,
когда
ты
видишь
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.