Текст и перевод песни Sattar - Gholo Gharar (Techno Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gholo Gharar (Techno Version)
Gholo Gharar (Techno Version)
یه
روزی
تو
سایه
های
غم
منو
تنها
گذاشتی
One
day
in
the
shadows
of
sorrow,
you
left
me
alone
ولی
باز
باور
نداشتی
که
دوست
دارم
But
you
still
did
not
believe
that
I
love
you
یادت
بهت
می
گفتم
که
فقط
من
تو
رو
دارم
I
reminded
you
that
only
I
have
you
ولی
باز
باور
نداشتی
که
دوست
دارم
But
you
still
did
not
believe
that
I
love
you
همه
ی
قول
و
قرارات
یاد
من
هست
All
your
promises
are
fresh
in
my
mind
همه
ی
خاطره
هات
همراه
من
هست
Every
memory
of
you
is
with
me
هنوزم
عکسی
که
یادگاری
دادی
I
still
have
the
picture
you
gave
me
as
a
keepsake
موقع
تنهایی
همزبون
من
هست
It’s
my
companion
in
my
loneliness
یه
روزی
تو
سایه
های
غم
منو
تنها
گذاشتی
One
day
in
the
shadows
of
sorrow,
you
left
me
alone
ولی
باز
باور
نداشتی
که
دوست
دارم
But
you
still
did
not
believe
that
I
love
you
(که
دوست
دارم)
(That
I
love
you)
یادت
بهت
می
گفتم
که
فقط
من
تو
رو
دارم
I
reminded
you
that
only
I
have
you
ولی
باز
باور
نداشتی
که
دوست
دارم
But
you
still
did
not
believe
that
I
love
you
(که
دوست
دارم)
(That
I
love
you)
همه
ی
قول
و
قرارات
یاد
من
هست
All
your
promises
are
fresh
in
my
mind
همه
ی
خاطره
هات
همراه
من
هست
Every
memory
of
you
is
with
me
هنوزم
عکسی
که
یادگاری
دادی
I
still
have
the
picture
you
gave
me
as
a
keepsake
موقع
تنهایی
همزبون
من
هست
It’s
my
companion
in
my
loneliness
همه
ی
قول
و
قرارات
یاد
من
هست
All
your
promises
are
fresh
in
my
mind
همه
ی
خاطره
هات
همراه
من
هست
Every
memory
of
you
is
with
me
هنوزم
عکسی
که
یادگاری
دادی
I
still
have
the
picture
you
gave
me
as
a
keepsake
موقع
تنهایی
همزبون
من
هست
It’s
my
companion
in
my
loneliness
عزیزم
خدانگهدار،
تو
برو
سفر
سلامت
My
dear,
goodbye,
go
on
your
journey
سرنوشت
من
همینه
این
واسه
من
شده
عادت
This
is
my
fate,
it
has
become
my
habit
تو
برو
ولی
نگاهت
هنوزم
توی
نگامه
You
are
leaving
but
your
eyes
are
still
in
mine
که
همش
بهم
می
گفتی
عشقت
آخرین
پناهه
You
always
told
me
that
my
love
was
your
last
refuge
همه
ی
قول
و
قرارات
یاد
من
هست
All
your
promises
are
fresh
in
my
mind
همه
ی
خاطره
هات
همراه
من
هست
Every
memory
of
you
is
with
me
هنوزم
عکسی
که
یادگاری
دادی
I
still
have
the
picture
you
gave
me
as
a
keepsake
موقع
تنهایی
هم
زبون
من
هست
It’s
my
companion
when
I'm
lonely
همه
ی
قول
و
قرارات
یاد
من
هست
All
your
promises
are
fresh
in
my
mind
همه
ی
خاطره
هات
همراه
من
هست
Every
memory
of
you
is
with
me
هنوزم
عکسی
که
یادگاری
دادی
I
still
have
the
picture
you
gave
me
as
a
keepsake
موقع
تنهایی
هم
زبون
من
هست
It’s
my
companion
when
I'm
lonely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.