Sattar - Kash - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sattar - Kash




Kash
Wish
کاش بدونم از کدوم جاده میای تا دو تا دستامو دروازه کنم
If only I knew which road you are coming from, I would make my two hands a gate
گریه ها مو سر بدم رو دامنت روی سینت نفسی تازه کنم
I would let my tears flow down on your lap and take a deep breath on your chest
کاش بدونم از کدوم جاده میای تا بشینم لحظه ها به انتظار
If only I knew which road you are coming from, I would sit and wait for you for hours
دوتا چشمام فانوس جاده بشن تا ببینی جاده ها رو در شب تار
My two eyes would become lanterns for the road, so that you can see the roads in the dark
عشق من بیا که اینجا بی تو موندن نداره
My love, come here, because staying here without you is unbearable
بیا تا غصه بمیره منو آروم بذاره
Come, so that the sorrow may die and leave me in peace
زندگی بی تو یه زندونه برام
Life without you is like a prison
کاش بدونی عمر من مثل یه مهمونه برام
I wish you knew that my life is like a guest to me
کاش بدونم از کدوم جاده میای تا بشینم لحظه ها به انتظار
If only I knew which road you are coming from, I would sit and wait for you for hours
دوتا چشمام فانوس جاده بشن تا ببینی جاده ها رو در شب تار
My two eyes would become lanterns for the road, so that you can see the roads in the dark
کاش بیای تا با صدای قلب تو جون بگیرم، عمر رو اندازه کنم
I wish you would come, so that I could gain life from the sound of your heart, and measure my life
از دلم غصه رو بیرون بریزم
I would get rid of the sorrow in my heart
با یه بوسه نفسی تازه کنم
I would take a deep breath with a kiss
کاش بدونم از کدوم جاده میای تا بشینم لحظه ها به انتظار
If only I knew which road you are coming from, I would sit and wait for you for hours
دوتا چشمام فانوس جاده بشن تا ببینی جاده ها رو در شب تار
My two eyes would become lanterns for the road, so that you can see the roads in the dark
عشق من بیا که اینجا بی تو موندن نداره
My love, come here, because staying here without you is unbearable
بیا تا غصه بمیره منو آروم بذاره
Come, so that the sorrow may die and leave me in peace
زندگی بی تو یه زندونه برام
Life without you is like a prison
کاش بدونی عمر من مثل یه مهمونه برام
I wish you knew that my life is like a guest to me
کاش بدونم از کدوم جاده میای تا بشینم لحظه ها به انتظار
If only I knew which road you are coming from, I would sit and wait for you for hours
دوتا چشمام فانوس جاده بشن تا ببینی جاده ها رو در شب تار
My two eyes would become lanterns for the road, so that you can see the roads in the dark
کاش بدونم از کدوم جاده میای تا بشینم لحظه ها به انتظار
If only I knew which road you are coming from, I would sit and wait for you for hours
دوتا چشمام فانوس جاده بشن تا ببینی جاده ها رو در شب تار
My two eyes would become lanterns for the road, so that you can see the roads in the dark
کاش بدونم از کدوم جاده میای تا بشینم لحظه ها به انتظار
If only I knew which road you are coming from, I would sit and wait for you for hours
دوتا چشمام فانوس جاده بشن تا ببینی جادهها رو در شب تار
My two eyes would become lanterns for the road, so that you can see the roads in the dark
کاش بدونم از کدوم جاده میای تا بشینم لحظه ها به انتظار
If only I knew which road you are coming from, I would sit and wait for you for hours
دوتا چشمام فانوس جاده بشن تا ببینی جاده ها رو در شب تار
My two eyes would become lanterns for the road, so that you can see the roads in the dark
کاش بدونم از کدوم جاده میای تا بشینم لحظه ها به انتظار
If only I knew which road you are coming from, I would sit and wait for you for hours
دوتا چشمام فانوس جاده بشن تا ببینی
My two eyes would become lanterns for the road, so that you can see






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.