Sattar - Kashky Shah Boodam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sattar - Kashky Shah Boodam




Kashky Shah Boodam
Если бы я был королем
میگم کاشکی که شاه بودم شاه تو غصه ها بودم
Говорю, если бы я был королем, королем в печалях,
به فکر چاره ای واسه تموم ادما بودم
Думал бы о решении для всех людей,
رو پشت و بوم خانه ها تمومو را گل می کاشتم
На крышах домов я бы посадил цветы,
خانه فقیر و دارا ناودون طلا میزاشتم
Дома бедных и богатых я бы украсил золотыми водостоками.
میگم کاشکی که شاه بودم شاه تو غصه ها بودم
Говорю, если бы я был королем, королем в печалях,
به فکر چاره ای واسه تموم ادما بودم
Думал бы о решении для всех людей,
میگفتم هر کی داره کبوتر و قناری
Сказал бы каждому, у кого есть голуби и канарейки,
رها کنه به عشقه روز های بیقراری
Выпустить их на волю, ради любви к беспокойным дням,
فقیررا پول میدادم زندونی ها را ازاد
Бедным дал бы денег, заключенных освободил,
هر چی کویر خشکه خودم میکردم اباد
Всю сухую пустыню я бы сделал цветущей.
میگم کاشکی که شاه بودم شاه تو غصه ها بودم
Говорю, если бы я был королем, королем в печалях,
به فکر چاره ای واسه تموم ادما بودم
Думал бы о решении для всех людей,
هر کس بدین به کیش خود سرگرم قوم و خود هرکس به اعتقادش منطق و عدل دادش هرکس با اعتقادش منطق و عدل و داداش
Каждый пусть следует своей вере, заботится о своем племени, каждый пусть следует своей вере, логике и справедливости, каждый пусть следует своей вере, логике и справедливости.
یک گلخانه یک می خونه سر تموم گذرا
Оранжерею и винную лавку на каждом перекрестке,
واسه ی تموم عاشقا واسه همه رهگذر
Для всех влюбленных, для всех путников.
میگم کاشکی که شاه بودم شاه تو غصه ها بودم
Говорю, если бы я был королем, королем в печалях,
به فکر چاره ای واسه تموم ادما بودم
Думал бы о решении для всех людей,
ی مدرسه میساختم به قدر هفتا دری
Построил бы школу с семью дверями,
که از تموم دنیا فقط بیان تماشا
Чтобы со всего мира приезжали только смотреть на нее.
هرکی عروسی میکرد هفتا شتر جاهازش
Каждой невесте давал бы семь верблюдов в приданое,
مال و منال و ثروت به قدر بی نیازش
И богатства, сколько душе угодно.
میگم کاشکی که شاه بودم شاه تو غصه ها بودم
Говорю, если бы я был королем, королем в печалях,
به فکر چاره ای واسه تموم ادما بودم
Думал бы о решении для всех людей,
هر کس بدین به کیش خود سرگرم قوم و خود هرکس به اعتقادش منطق و عدل دادش هرکس با اعتقادش منطق و عدل و داداش
Каждый пусть следует своей вере, заботится о своем племени, каждый пусть следует своей вере, логике и справедливости, каждый пусть следует своей вере, логике и справедливости.
یک گلخانه یک می خونه سر تموم گذرا
Оранжерею и винную лавку на каждом перекрестке,
واسه ی تموم عاشقا واسه همه رهگذر
Для всех влюбленных, для всех путников.
میگم کاشکی که شاه بودم شاه تو غصه ها بودم
Говорю, если бы я был королем, королем в печалях,
به فکر چاره ای واسه تموم ادما بودم
Думал бы о решении для всех людей.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.