Sattar - Ma Ra Matalab - перевод текста песни на немецкий

Ma Ra Matalab - Sattarперевод на немецкий




Ma Ra Matalab
Was willst du von mir
در چشم گلا دره ی شب
In den Augen der Blumen, das Tal der Nacht
دره ی شب
Das Tal der Nacht
غم دسته گلی سیاه دارد
Die Trauer trägt ein Bündel schwarzer Blumen
سیاه دارد
Trägt schwarze Blumen
شوریده پلنگ بیشه دل
Der rasende Panther des Herzensdschungels
بیشه دل
Des Herzensdschungels
پنهان نظری به ماه دارد
Wirft heimlich Blicke zum Mond
ما را مطلب
Frag nicht nach mir
ما را مطلب که نقش آبیم
Frag nicht nach mir, ich bin nur ein Wasserspiegel
نقش آبیم
Ein Wasserspiegel
افسانه به ما مخوان که خوابیم
Erzähl uns kein Märchen, wir schlafen
که خوابیم
Wir schlafen
در باغ پر از ستاره و ماه
Im Garten voller Sterne und Mondlicht
پروانه به گوش باد گفته
Flüsterte der Schmetterling dem Wind ins Ohr
غمگین دل شهرزاد قصه
Die traurige Seele der Geschichtenerzählerin
شهرزاد
Geschichtenerzählerin
تا قصه خود شنیده خفته
Schlief ein als sie ihre Geschichte hörte
آه از دل شهرزاد قصه
Ach die Seele der Geschichtenerzählerin
شهرزاد
Geschichtenerzählerin
تا قصه خود شنیده خفته
Schlief ein als sie ihre Geschichte hörte
ما را مطلب که نقش آبیم
Frag nicht nach mir, ich bin nur ein Wasserspiegel
نقش آبیم
Ein Wasserspiegel
افسانه به ما مخوان که خوابیم
Erzähl uns kein Märchen, wir schlafen
که خوابیم
Wir schlafen
ما شاخه خشک باغ حسرت
Wir sind verdorrte Äste im Garten der Sehnsucht
باغ حسرت
Garten der Sehnsucht
دل بسته نقش هر سرابیم
Das Herz gefesselt vom Luftgebilde wir Sind die
سرابیم
Luftgebilde
ما شاخه نبات شعر حافظ
Wir sind der Zuckerrohr-Zweig von Hafis' Gedicht
شعر حافظ
Hafis' Gedicht
ما تکیه گه خوم شرابیم
Wir sind die Stütze für die Hefe des Weins
ما را مطلب
Frag nicht nach mir
ما را مطلب که نقش آبیم
Frag nicht nach mir, ich bin nur ein Wasserspiegel
نقش آبیم
Ein Wasserspiegel
افسانه به ما مخوان که خوابیم
Erzähl uns kein Märchen, wir schlafen
که خوابیم
Wir schlafen
در چشم گلا دره ی شب
In den Augen der Blumen, das Tal der Nacht
دره ی شب
Das Tal der Nacht
غم دسته گلی سیاه دارد
Die Trauer trägt ein Bündel schwarzer Blumen
سیاه دارد
Trägt schwarze Blumen
شوریده پلنگ بیشه دل
Der rasende Panther des Herzensdschungels
بیشه دل
Des Herzensdschungels
پنهان نظری به ماه دارد
Wirft heimlich Blicke zum Mond
ما را مطلب
Frag nicht nach mir
ما را مطلب که نقش آبیم
Frag nicht nach mir, ich bin nur ein Wasserspiegel
نقش آبیم
Ein Wasserspiegel
افسانه به ما مخوان که خوابیم
Erzähl uns kein Märchen, wir schlafen
که خوابیم
Wir schlafen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.