Текст и перевод песни Sattar - Narafigh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رفیق
نا
رفیقم
Неверный
друг
мой,
در
پشت
پا
استادی
Ты
мастерски
меня
предал.
جواب
خوبیها
رو
За
мою
доброту
چه
نامردونه
دادی
Ты
мне
так
подло
отплатил.
راهت
دادم
تو
قلبم
Я
впустил
тебя
в
сердце,
با
یک
دنیا
صداقت
С
чистой
душой,
с
открытым
взглядом,
رو
دست
خوردم
دوباره
И
снова
обманулся,
تو
گرمی
رفاقت
В
тепле
дружеском,
так
надо.
ای
قلبای
کوچولو
Эй,
вы,
сердца
мелочные,
دریا
دلی
چه
خوبه
Широта
души
— вот
что
ценно!
تو
وحشت
غریبی
В
ужасе
одиночества,
افسوس
که
بکوب
به
کوهه
Увы,
лишь
биться
о
скалы
бессмысленно.
ای
آرزوی
خفته
О,
спящая
мечта,
بخواب
که
وقت
خوابه
Спи,
твой
час
еще
не
пришел.
دوست
دارم
گفت
ها
Слова
"люблю"
— лишь
мираж,
چشم
اندازش
سرابه
Обманчивый,
пустой,
как
пепел.
برای
جلب
یاران
Чтобы
друзей
привлечь,
مکن
ت
ای
دل
Не
стоит,
сердце,
так
стараться.
یاران
جونی
جونی
Друзья-приятели,
تو
چهرشون
نقابه
Под
маской
скрывают
лица.
پشت
هر
پسکوچه
За
каждым
поворотом,
کرده
پنهان
دشنه
ای
Скрывает
кинжал,
ضربه
ی
کاری
Удар
роковой,
از
پشت
من
خنجر
را
Вонзи
в
спину
мне
кинжал,
بردار
که
مردن
من
Ведь
моя
смерть
هرگز
نمیرسونه
Никогда
не
приведет
تو
رو
به
اوج
شهرت
Тебя
к
вершинам
славы.
نذار
بشه
قلبامون
Не
дай
стать
нашим
сердцам.
بیا
که
تن
در
ندیم
Давай
не
поддадимся
به
لحظه
های
نفرت
Мгновениям
ненависти.
رفیق
نا
رفیقم
Неверный
друг
мой,
در
پشت
پا
استادی
Ты
мастерски
меня
предал.
جواب
خوبیها
رو
За
мою
доброту
چه
نامردونه
دادی
Ты
мне
так
подло
отплатил.
راهت
دادم
تو
قلبم
Я
впустил
тебя
в
сердце,
با
یک
دنیا
صداقت
С
чистой
душой,
с
открытым
взглядом,
رو
دست
خوردم
دوباره
И
снова
обманулся,
تو
گرمی
رفاقت
В
тепле
дружеском,
так
надо.
ای
قلبای
کوچولو
Эй,
вы,
сердца
мелочные,
دریا
دلی
چه
خوبه
Широта
души
— вот
что
ценно!
تو
وحشت
غریبی
В
ужасе
одиночества,
افسوس
که
بکوب
بکوبه
Увы,
лишь
биться,
биться
тщетно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.