Sattar - Nefrin - перевод текста песни на немецкий

Nefrin - Sattarперевод на немецкий




Nefrin
Wunsch
آرزو دارم که مرگت را ببینم
Ich wünsche mir, deinen Tod zu sehen
بر مزارت دسته های گل بچینم
Blumensträuße auf deinem Grab zu legen
آرزو دارم ببینم پر گناهی
Ich wünsche zu sehen, voller Sünde
مرده ای در دوزخی و رو سیاهی
Ein Toter in der Hölle, in Finsternis
جای اینکه عاشق زار تو باشم
Statt verliebt und verzweifelt um dich zu sein
آرزو دارم عزا دار تو باشم
Wünsche ich, dein Trauernder zu sein
جای اینکه عاشق زار تو باشم
Statt verliebt und verzweifelt um dich zu sein
آرزو دارم عزا دار تو باشم
Wünsche ich, dein Trauernder zu sein
بهتر از هر عاشقی نازت کشیدم
Besser als jeder Liebhaber trug ich deine Launen
در عوض نامردمی ها از تو دیدم
Dafür erlebte ich Gemeinheit von dir
هر کجایی راه خوش بختی نیابی
Niemals wirst du Glück finden, egal wo
راحت و بی دغدغه هرگز نخوابی
Nie wirst du sorglos und ruhig schlafen
هر کجایی آب خوش هرگز ننوشی
Nirgends wirst du frisches Wasser trinken
یا لباس عافیت هرگز نپوشی
Oder Gewänder des Wohlergehens tragen
جای اینکه عاشق زار تو باشم
Statt verliebt und verzweifelt um dich zu sein
آرزو دارم عزا دار تو باشم
Wünsche ich, dein Trauernder zu sein
جای اینکه عاشق زار تو باشم
Statt verliebt und verzweifelt um dich zu sein
آرزو دارم عزا دار تو باشم
Wünsche ich, dein Trauernder zu sein
ای چپاول گر تو ای وحشی تر از ببر
Du Räuber, du wilder als ein Tiger
وحشیانه هم بمیری گر کنی صبر
Stirbst grausam, selbst wenn du Geduld hast
عاشقم کردی و رفتی از کنارم
Du machtest mich verliebt und verließest mich
رنگ پاییزی کشیدی بر بهارم
Zogst herbliche Farben auf meinen Frühling
ای پری و انس و جن با تو همه قهر
Bei dir sind Feen, Menschen und Dämonen verfeindet
مرگ تو آیینه بندان می کند شهر
Dein Tod lässt die Stadt im Trauerglanz erstrahlen
ای چپاول گر تو ای وحشی تر از ببر
Du Räuber, du wilder als ein Tiger
وحشیانه هم بمیری گر کنی صبر
Stirbst grausam, selbst wenn du Geduld hast
عاشقم کردی و رفتی از کنارم
Du machtest mich verliebt und verließest mich
رنگ پاییزی کشیدی بر بهارم
Zogst herbliche Farben auf meinen Frühling
ای پری و انس و جن با تو همه قهر
Bei dir sind Feen, Menschen und Dämonen verfeindet
مرگ تو آیینه بندان می کند شهر
Dein Tod lässt die Stadt im Trauerglanz erstrahlen
جای اینکه عاشق زار تو باشم
Statt verliebt und verzweifelt um dich zu sein
آرزو دارم عزا دار تو باشم
Wünsche ich, dein Trauernder zu sein
جای اینکه عاشق زار تو باشم
Statt verliebt und verzweifelt um dich zu sein
آرزو دارم عزا دار تو باشم
Wünsche ich, dein Trauernder zu sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.