Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(دولت
عشق
ما
به
سر
تاج
شکسته
می
زند)
(Unser
Liebesglück
setzt
die
Krone
über
das
Gebrochene)
در
ساقه
های
خشک
باد
وقتی
شکوفه
می
زند
In
dürren
Stengeln
im
Wind,
wenn
sich
Blüten
öffnen
دولت
عشق
ما
به
سر
تاج
بنفشه
می
زند
Setzt
unser
Liebesglück
den
violetten
Kranz
aufs
Haupt
در
امتداد
زندگی
لحظه
به
لحظه
می
زند
Schlägt
im
Takt
des
Lebens
von
Augenblick
zu
Augenblick
دولت
عشق
ما
به
سر
تاج
بنفشه
می
زند
Setzt
unser
Liebesglück
den
violetten
Kranz
aufs
Haupt
امید
رسیدن
کو،
بازم
تو
رو
دیدن
کو
Wo
bleibt
nur
die
Hoffnung
zu
dir?
Wann
seh'
ich
dich
wieder?
ای
از
همه
عاشق
تر
ناز
تو
کشیدن
کو
Du
Größte
aller
Liebenden,
wo
bleibt
dein
zärtliches
Spiel?
امید
رسیدن
کو،
بازم
تو
رو
دیدن
کو
Wo
bleibt
nur
die
Hoffnung
zu
dir?
Wann
seh'
ich
dich
wieder?
ای
از
همه
عاشق
تر
ناز
تو
کشیدن
کو
Du
Größte
aller
Liebenden,
wo
bleibt
dein
zärtliches
Spiel?
ناز
تو
و
خواب
من
رویای
قشنگ
ماست
Dein
Zauber
und
mein
Schlaf
sind
unser
schönster
Traum
این
قصه
در
این
پایان
آغاز
رسیدن
هاست
Dieses
Ende
ist
nur
Anfang
unserer
Erfüllungsstunde
(در
ساقه
های
خشک
باد
وقتی
بنفشه
می
زند)
(In
dürren
Stengeln
im
Wind,
wenn
Veilchen
sich
öffnen)
(دولت
عشق
ما
به
سر
تاج
شکسته
می
زند)
(Unser
Liebesglück
setzt
die
Krone
über
das
Gebrochene)
در
ساقه
های
خشک
باد
وقتی
شکوفه
می
زند
In
dürren
Stengeln
im
Wind,
wenn
sich
Blüten
öffnen
دولت
عشق
ما
به
سر
تاج
بنفشه
می
زند
Setzt
unser
Liebesglück
den
violetten
Kranz
aufs
Haupt
در
امتداد
زندگی
لحظه
به
لحظه
می
زند
Schlägt
im
Takt
des
Lebens
von
Augenblick
zu
Augenblick
دولت
عشق
ما
به
سر
تاج
بنفشه
می
زند
Setzt
unser
Liebesglück
den
violetten
Kranz
aufs
Haupt
امید
رسیدن
کو،
بازم
تو
رو
دیدن
کو
Wo
bleibt
nur
die
Hoffnung
zu
dir?
Wann
seh'
ich
dich
wieder?
ای
از
همه
عاشق
تر
ناز
تو
کشیدن
کو
Du
Größte
aller
Liebenden,
wo
bleibt
dein
zärtliches
Spiel?
امید
رسیدن
کو،
بازم
تو
رو
دیدن
کو
Wo
bleibt
nur
die
Hoffnung
zu
dir?
Wann
seh'
ich
dich
wieder?
ای
از
همه
عاشق
تر
ناز
تو
کشیدن
کو
Du
Größte
aller
Liebenden,
wo
bleibt
dein
zärtliches
Spiel?
ناز
تو
و
خواب
من
رویای
قشنگ
ماست
Dein
Zauber
und
mein
Schlaf
sind
unser
schönster
Traum
این
قصه
در
این
پایان
آغاز
رسیدن
هاست
Dieses
Ende
ist
nur
Anfang
unserer
Erfüllungsstunde
ناز
تو
و
خواب
من
رویای
قشنگ
ماست
Dein
Zauber
und
mein
Schlaf
sind
unser
schönster
Traum
این
قصه
در
این
پایان
آغاز
رسیدن
هاست
Dieses
Ende
ist
nur
Anfang
unserer
Erfüllungsstunde
آغاز
رسیدن
هاست
Anfang
der
Erfüllung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.