Sattar - Shab - перевод текста песни на немецкий

Shab - Sattarперевод на немецкий




Shab
Nacht
اولین باری که در تو صورت خورشیدو دیدم
Das erste Mal, als ich in dir das Gesicht der Sonne sah
اولین باری که از عشق به ترانه می رسیدم
Das erste Mal, als ich durch Liebe zum Lied fand
شب حیرت بود و جذبه، شب شعله زدن برق
Nacht der Verzauberung und Anziehung, Nacht des auflodernden Blitzes
شب شاعر شدن گل، شب زیبا شدن من
Nacht, in der die Blume zur Dichterin wurde, Nacht, in der ich schön wurde
در دل من چه محشری بود، تبله های غزل چکیدن
Was für ein Fest war in meinem Herzen, die Tropfen der Gedichte rannen
روی نور و نهر بنفشه چنگ شاد به تو رسیدن
Auf Licht und den Veilchenbach traf die fröhliche Laute dich
ناگهان برق زد یه ستاره، ناگهان آبی شد تن من
Plötzlich zuckte ein Stern, plötzlich wurde mein Körper blau
ناگهان بغض کودکانه، ناگهان های های گریستن
Plötzlich kindlicher Kloß im Hals, plötzlich schluchzendes Weinen
توی سنگ سینه ی کوه، اگه اون شب دل من بود
Im steinernen Herzen des Berges, wenn in jener Nacht mein Herz gewesen wäre
لای بوته بوته خار چشم چشمه نسترن بود
Zwischen Busch für Busch Dornen war das Auge der Quelle eine Wildrose
وقتی که عشق با تمام نفسش آمد به فریاد
Als die Liebe mit all ihrem Atem kam, um zu schreien
دیگه فتوای سکوتم میشکنه تو گریه ی ساز
Zerbricht das Gebot meines Schweigens im Weinen der Saite
بزن ای عشق ساز بزن باز
Schlag an, oh Liebe, schlag die Saite, schlag an
بزن ای عشق ساز بزن باز
Schlag an, oh Liebe, schlag die Saite, schlag an
چه هوای وسوسه ای بود روی باغ تخیل من
Was für eine verführerische Stille lag über dem Garten meiner Fantasie
از تو حوض بنفشه زنبق ماهی دست تو گرفتم
Von dir nahm ich den Veilchenlilienteich, den Fisch in deine Hand
ناگهان برق زد یه ستاره، ناگهان آبی شد تن من
Plötzlich zuckte ein Stern, plötzlich wurde mein Körper blau
ناگهان بغض کودکانه، ناگهان های های گریستن
Plötzlich kindlicher Kloß im Hals, plötzlich schluchzendes Weinen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.