Sattar - Ta Toora Didam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sattar - Ta Toora Didam




Ta Toora Didam
Когда я тебя увидел
تا تو رو دیدم یار تا تو رو دیدم
Когда я тебя увидел, любимая, когда я тебя увидел,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,
تا تو رو دیدم یار جامه دریدم
Когда я тебя увидел, любимая, я разорвал свою одежду,
سخنای کم و زیاد ای پریزاد
Мало ли, много ли слов, о фея,
از تو شنیدم یار تا تو رو دیدم
От тебя услышал я, любимая, когда я тебя увидел,
سخنای کم و زیاد ای پریزاد
Мало ли, много ли слов, о фея,
از تو شنیدم یار تا تو رو دیدم
От тебя услышал я, любимая, когда я тебя увидел,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,
عاشق زارت منم
Влюбленный в тебя я,
مونس و یارت منم
Друг и спутник твой я,
صید شکارت منم
Жертва твоих чар я,
تا تو رو دیدم
Когда я тебя увидел,
عاشق و زارت منم
Влюбленный в тебя я,
مونس و یارت منم
Друг и спутник твой я,
صید شکارت منم
Жертва твоих чар я,
تا تو رو دیدم
Когда я тебя увидел,
سخنای کم و زیاد ای پریزاد
Мало ли, много ли слов, о фея,
از تو شنیدم یار تا تو رو دیدم
От тебя услышал я, любимая, когда я тебя увидел,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,
از من جدایی مکن نا آشنایی مکن
Не покидай меня, не будь незнакомой,
گل بی وفایی مکن تا تو رو دیدم
Не будь безразличным цветком, когда я тебя увидел,
از من جدایی مکن نا آشنایی مکن
Не покидай меня, не будь незнакомой,
گل بی وفایی مکن تا تو رو دیدم
Не будь безразличным цветком, когда я тебя увидел,
سخنای کم و زیاد ای پریزاد
Мало ли, много ли слов, о фея,
از تو شنیدم یار تا تو رو دیدم
От тебя услышал я, любимая, когда я тебя увидел,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,
ای پریزاد مرا دادی بر باد چرا
О, фея, ты меня погубила, почему
نکردی شاد مرا تا تو رو دیدم
Ты не сделала меня счастливым, когда я тебя увидел,
ای پریزاد مرا دادی بر باد چرا
О, фея, ты меня погубила, почему
نکردی شاد مرا تا تو رو دیدم
Ты не сделала меня счастливым, когда я тебя увидел,
سخنای کم و زیاد ای پریزاد
Мало ли, много ли слов, о фея,
از تو شنیدم یار تا تو رو دیدم
От тебя услышал я, любимая, когда я тебя увидел,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,
تا تو رو دیدم یار جامه دریدم
Когда я тебя увидел, любимая, я разорвал свою одежду,
سخنای کم و زیاد ای پریزاد
Мало ли, много ли слов, о фея,
از تو شنیدم یار تا تو رو دیدم
От тебя услышал я, любимая, когда я тебя увидел,
سخنای کم و زیاد ای پریزاد
Мало ли, много ли слов, о фея,
از تو شنیدم یار تا تو رو دیدم
От тебя услышал я, любимая, когда я тебя увидел,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,
تا تو رو دیدم یار جامه دریدم
Когда я тебя увидел, любимая, я разорвал свою одежду,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,
تا تو رو دیدم یار جامه دریدم
Когда я тебя увидел, любимая, я разорвал свою одежду,
جامه دریدم یار تا تو رو دیدم
Я разорвал свою одежду, любимая, когда я тебя увидел,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.