Satu - En el Camino - перевод текста песни на немецкий

En el Camino - Satuперевод на немецкий




En el Camino
Unterwegs
En el camino me encontré
Unterwegs traf ich
Aquel cabrón que me ignoro
Jenen Mistkerl, der mich ignorierte
Platicándole a la gente
Wie er den Leuten erzählte
Como me conoció
Wie er mich kennenlernte
Cuando niño por jodido
Als ich ein armer Junge war
Me negaron un favor
Verweigerten sie mir einen Gefallen
Ahora me solicita
Jetzt fragt er mich an
Como invitado de honor
Als Ehrengast
Una cosa es ser buenazo
Eins ist es, gutmütig zu sein
Y otra es ser pendejo
Und etwas anderes, ein Idiot zu sein
Por eso es corta la lista
Deshalb ist die Liste kurz
Cual yo no dejo
Derer, die ich nicht verlasse
De las falsas amistades
Von den falschen Freundschaften
Como las que yo me alejo
Wie die, von denen ich mich fernhalte
No me gustan falsedades
Ich mag keine Falschheit
Yo camino en lo parejo
Ich gehe meinen geraden Weg
Los amigos que yo tengo
Die Freunde, die ich habe
Desde siempre los conservo
Behalte ich seit jeher
Son los reales del consejo
Sie sind die Echten im Kreis
Deja les compruebo
Lasst es mich euch beweisen
Cuando no ganaba mucho
Als ich nicht viel verdiente
Fueron pocos los con gusto
Waren es wenige, die gerne [halfen]
Los que siempre me apoyaron
Die mich immer unterstützten
Y me sacaron de apuros
Und mir aus der Klemme halfen
La neta le doy las gracias
Ehrlich gesagt, danke ich
A los quienes me ayudaron
Denen, die mir geholfen haben
Recuerdo juntar centavos
Ich erinnere mich, Cents gesammelt zu haben
Solo para echarme un taco
Nur um einen Taco zu essen
Batallé bastantemente
Ich habe ziemlich gekämpft
Y jamás borro el pasado
Und ich vergesse die Vergangenheit niemals
Es la razón de mi ser
Sie ist der Grund dafür, wer ich bin
Y de lo que he progresado
Und für meinen Fortschritt
Por dos días que cante
Für die Tage, an denen ich sang
Y noches que yo llore
Und die Nächte, in denen ich weinte
Cuando era arbolero
Als ich Baumverkäufer war
Fue donde yo me ubique
Da habe ich mich zurechtgefunden
Era el hambre de mis hijos
Es war der Hunger meiner Kinder
La tenia que vencer
Den musste ich besiegen
Y darles un buen futuro
Und ihnen eine gute Zukunft geben
Pa eso me costó saber
Dafür musste ich lernen
A como pudo dormirse
Wie mancher schlafen konnte
Y mira como logre
Und schau, was ich erreicht habe
Pero ya cambio la cosa
Aber die Sache hat sich geändert
Mira a donde llegue
Schau, wie weit ich gekommen bin
Ahora que les canto en vivo
Jetzt, wo ich live für sie singe
Yo disfruto los aplausos
Genieße ich den Applaus
De todo mi gente y mis mejores amigos
Von all meinen Leuten und meinen besten Freunden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.