Saturday, Monday feat. IMAN - Smooth Killer - перевод текста песни на немецкий

Smooth Killer - Saturday, Monday , IMAN перевод на немецкий




Smooth Killer
Sanfter Killer
Roses and diamonds
Rosen und Diamanten
So sweet I'm crying, that's how you play
So süß, ich weine, so spielst du
Yeah, all you're doing
Ja, alles, was du tust
You're so damn good in every way, eh
Du bist so verdammt gut in jeder Hinsicht, eh
Breakfast in bed, but when the sun sets
Frühstück im Bett, aber wenn die Sonne untergeht
Suddenly, your phone is dead
Plötzlich ist dein Handy leer
You're not even subtle
Du bist nicht mal subtil
You're not even subtle
Du bist nicht mal subtil
'Cause first you were running out
Denn zuerst bist du rausgerannt
Saying you forgot about
Sagtest, du hättest vergessen
You had some business to attend to, but it's midnight
Du hättest etwas Geschäftliches zu erledigen, aber es ist Mitternacht
Then you come home saying
Dann kommst du nach Hause und sagst
You don't know why I'm hating
Du weißt nicht, warum ich dich hasse
Please don't play me for a fool, ain't got the patience
Bitte halt mich nicht für einen Narren, ich habe keine Geduld
Yeah, why you always lying when the lights are out?
Ja, warum lügst du immer, wenn die Lichter aus sind?
Tell me why, why, why, why?
Sag mir warum, warum, warum, warum?
Why you always lying when the sky is black?
Warum lügst du immer, wenn der Himmel schwarz ist?
Tell me why, why, why, why?
Sag mir warum, warum, warum, warum?
First I thought you're so smooth killer
Zuerst dachte ich, du wärst so ein sanfter Killer
But oh my god, you're a mood killer
Aber oh mein Gott, du bist ein Stimmungskiller
Why you always lying when the lights are out?
Warum lügst du immer, wenn die Lichter aus sind?
Are you shy, shy, shy, shy?
Bist du schüchtern, schüchtern, schüchtern, schüchtern?
(Why you always lying?)
(Warum lügst du immer?)
(Why you always lying?)
(Warum lügst du immer?)
(Why you always lying?)
(Warum lügst du immer?)
(Why you always lying?)
(Warum lügst du immer?)
My friends keep saying
Meine Freunde sagen immer
I got someone who seems so perfect
Ich hätte jemanden, der so perfekt scheint
'Cause all they're seeing
Weil alles, was sie sehen
Is you in daylight and on the surface, eh
Ist dich bei Tageslicht und an der Oberfläche, eh
Yeah, you like games, but when I blow your cover
Ja, du magst Spiele, aber wenn ich dich auffliegen lasse
You ask me not to cause you trouble
Bittest du mich, dir keine Probleme zu machen
I make it double, oh
Ich verdopple es, oh
I make it double
Ich verdopple es
'Cause first you were running out
Denn zuerst bist du rausgerannt
Saying you forgot about
Sagtest, du hättest vergessen
You had some business to attend to, but it's midnight
Du hättest etwas Geschäftliches zu erledigen, aber es ist Mitternacht
Then you come home saying
Dann kommst du nach Hause und sagst
You don't know why I'm hating
Du weißt nicht, warum ich dich hasse
Please don't play me for a fool, ain't got the patience
Bitte halt mich nicht für einen Narren, ich habe keine Geduld
Yeah, why you always lying when the lights are out?
Ja, warum lügst du immer, wenn die Lichter aus sind?
Tell me why, why, why, why?
Sag mir warum, warum, warum, warum?
Why you always lying when the sky is black?
Warum lügst du immer, wenn der Himmel schwarz ist?
Tell me why, why, why, why?
Sag mir warum, warum, warum, warum?
First I thought you're so smooth killer
Zuerst dachte ich, du wärst so ein sanfter Killer
But oh my god, you're a mood killer
Aber oh mein Gott, du bist ein Stimmungskiller
Why you always lying when the lights are out?
Warum lügst du immer, wenn die Lichter aus sind?
Are you high, high, high, high?
Bist du high, high, high, high?
(High, high, high, high)
(High, high, high, high)
(High, high, high, high)
(High, high, high, high)
(High, high, high, high)
(High, high, high, high)
(High, high, high, high)
(High, high, high, high)
Yeah, why you always lying when the lights are out?
Ja, warum lügst du immer, wenn die Lichter aus sind?
Tell me why, why, why, why?
Sag mir warum, warum, warum, warum?
Why you always lying when the sky is black?
Warum lügst du immer, wenn der Himmel schwarz ist?
Tell me why, why, why, why?
Sag mir warum, warum, warum, warum?
First I thought you're so smooth killer
Zuerst dachte ich, du wärst so ein sanfter Killer
But oh my god, you're a mood killer
Aber oh mein Gott, du bist ein Stimmungskiller
Why you always lying when the lights are out?
Warum lügst du immer, wenn die Lichter aus sind?
You're a spy, spy, spy, spy
Du bist eine Spionin, Spionin, Spionin, Spionin





Авторы: Ludvig Christensen Parment, Iman Conta Hulten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.