Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loss (In Memoriam)
Verlust (In Memoriam)
Vast
outstreched
diamond
lakes
in
the
sky
Weite,
sich
erstreckende
Diamantseen
am
Himmel
the
mighty
stillness
of
mountains
die
mächtige
Stille
der
Berge
rain
will
fall
- maybe
forever
Regen
wird
fallen
- vielleicht
für
immer
winds
of
mercy,
I
hope
Winde
der
Barmherzigkeit,
ich
hoffe
will
take
me
far
from
this...
werden
mich
weit
weg
von
diesem...
...This
desolate
place
...diesem
trostlosen
Ort
bringen.
And
I
fear
you're
love
will
fade
away
Und
ich
fürchte,
deine
Liebe
wird
verblassen
And
I
fear
there's
no
end
to
this
pain
Und
ich
fürchte,
dieser
Schmerz
hat
kein
Ende
And
I
fear
your
heart
has
turned
away
Und
ich
fürchte,
dein
Herz
hat
sich
abgewandt
And
I
fear
I
won't
see
you
again
Und
ich
fürchte,
ich
werde
dich
nie
wiedersehen
And
in
the
night
I
often
turn
to
the
starres
Und
in
der
Nacht
wende
ich
mich
oft
den
Sternen
zu
this
diamond
lake
of
tears
diesem
Diamantsee
der
Tränen
and
I
think
back
und
ich
denke
zurück
when
you
and
I
were
one
als
du
und
ich
eins
waren
Under
this...
Unter
dieser...
...this
desolate
sun
...dieser
trostlosen
Sonne.
And
I
cry
for
that
broken
dream
Und
ich
weine
um
diesen
zerbrochenen
Traum
And
I
cry
for
for
the
absence
of
your
love
Und
ich
weine
um
die
Abwesenheit
deiner
Liebe
And
I
cry
for
your
broken
word
Und
ich
weine
um
dein
gebrochenes
Wort
And
I
cry
for
the
loss
of
your
light
Und
ich
weine
um
den
Verlust
deines
Lichts
In
the
season
of
night
let
it
come
In
der
Jahreszeit
der
Nacht
lass
es
kommen
that
the
raven
may
gueard
upon
thee
dass
der
Rabe
über
dich
wacht
and
when
pursued
by
snow,
rain,
wind
und
wenn
du
von
Schnee,
Regen,
Wind
and
darkness
let
it
come
that
I
see
und
Dunkelheit
verfolgt
wirst,
lass
es
kommen,
dass
ich
sehe
with
the
celestial
eyes
of
bright
wisdom
mit
den
himmlischen
Augen
heller
Weisheit
- from
the
Tibetan
Book
of
the
Dead
- aus
dem
Tibetischen
Totenbuch
And
I
wish
your
hand
were
in
mine
Und
ich
wünschte,
deine
Hand
wäre
in
meiner
And
I
wish
that
all
is
not
lost
Und
ich
wünschte,
dass
nicht
alles
verloren
ist
And
I
hope
that
whereever
you're
fine
Und
ich
hoffe,
dass
es
dir
überall
gut
geht
And
I
know
I
miss
you
all
to
much
Und
ich
weiß,
ich
vermisse
dich
so
sehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Larsen, Anders Nielsen, Brian Pomykala Hansen, Thomas Akim Gronbak Nielsen, Jesper Rosenby Saltoft
Альбом
Martyre
дата релиза
01-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.