Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lai Ja Mainu Pind Waalya
Bring Mich Ins Dorf, Liebling
Kit
reh
ji
na
tu
taleya
nu
malda,
Vee...
Bleib
nicht
stehen
und
verreibe
den
Sand,
Liebling...
Kite
reh
ji
na
tu
taleya
nu
malda
ve
bahoti
pakki
hind
waleya...
Bleib
nicht
stehen
und
verreibe
den
Sand,
Du,
der
du
so
entschlossen
bist...
Saare
shehar
di
aa
mere
utte
akh
ve
tu
leja
menu
pind
waleya...
Die
ganze
Stadt
hat
ein
Auge
auf
mich,
bring
mich
ins
Dorf,
Liebling...
Saare
shehar
di
aa
mere
utte
akh
ve
tu
leja
maine
pind
waleya...
Die
ganze
Stadt
hat
ein
Auge
auf
mich,
bring
mich
ins
Dorf,
Liebling...
Ni
laiju
tenu
pind
balliye,
Ni
Gabru
di
hind
balliye
Ich
werde
dich
ins
Dorf
bringen,
meine
Liebe,
das
ist
die
Entschlossenheit
deines
Mannes.
Ni
laiju
tenu
pind
balliye,
Ni
Gabru
di
hind
balliye
Ich
werde
dich
ins
Dorf
bringen,
meine
Liebe,
das
ist
die
Entschlossenheit
deines
Mannes.
Massi
firdi
aa
rishta
karaun
nu,
Munda
Sydney
toh
ode
lad
laun
nu.
Meine
Tante
versucht,
eine
Ehe
zu
arrangieren,
mit
einem
Jungen
aus
Sydney.
Massi
firdi
aa
rishta
karaun
nu,
Munda
Sydney
toh
ode
lad
laun
nu.
Meine
Tante
versucht,
eine
Ehe
zu
arrangieren,
mit
einem
Jungen
aus
Sydney.
Koi
lejave
na
ve
dollaran
de
zor
te,
Vee...
Dass
mich
nur
keiner
mit
dem
Zwang
von
Dollars
wegbringt,
Liebling...
Koi
lejave
na
ve
dollaran
de
zor
te
shareer
makhana
na
paleya...
Dass
mich
nur
keiner
mit
Dollars
wegbringt,
mein
Körper
ist
mit
Butter
genährt...
Saare
shehar
di
aa
mere
utte
akh
ve
tu
leja
menu
pind
waleya...
Die
ganze
Stadt
hat
ein
Auge
auf
mich,
bring
mich
ins
Dorf,
Liebling...
Saare
shehar
di
aa
mere
utte
akh
ve
tu
leja
maine
pind
waleya...
Die
ganze
Stadt
hat
ein
Auge
auf
mich,
bring
mich
ins
Dorf,
Liebling...
Ni
dass
aake
kaun
chakda,
Main
modde
te
bandook
rakhda...
Sag
mir,
wer
wagt
es,
dich
anzufassen,
ich
trage
eine
Waffe
auf
meiner
Schulter...
Ni
dass
aake
kaun
chakda,
Main
modde
te
bandook
rakhda...
Sag
mir,
wer
wagt
es,
dich
anzufassen,
ich
trage
eine
Waffe
auf
meiner
Schulter...
Chitt
kare
tere
bullet
te
bain
nu,
Gallan
dil
diyan
channa
tainu
kain
nu...
Ich
möchte
auf
deinem
Motorrad
sitzen,
und
dir
die
Worte
meines
Herzens
sagen,
mein
Liebster...
Chitt
karda
standar
te
bain
nu,
Gallan
dil
diyan
channa
tainu
kain
nu...
Ich
will
auf
deinem
Motorrad
sitzen,
und
dir
die
Worte
meines
Herzens
sagen,
mein
Liebster...
Roop
hor
nii
sambhal
hunda
shoneya,
Vee...
Meine
Schönheit
ist
nicht
mehr
zu
bändigen,
mein
Lieber...
Roop
hor
nii
sambhal
handa
shoneya
ve
18
saal
main
sambhaleya...
Meine
Schönheit
ist
nicht
mehr
zu
bändigen,
mein
Lieber,
ich
habe
sie
18
Jahre
lang
bewahrt...
Saare
shehar
di
aa
mere
utte
akh
ve
tu
leja
menu
pind
waleya...
Die
ganze
Stadt
hat
ein
Auge
auf
mich,
bring
mich
ins
Dorf,
Liebling...
Saare
shehar
di
aa
mere
utte
akh
ve
tu
leja
maine
pind
waleya...
Die
ganze
Stadt
hat
ein
Auge
auf
mich,
bring
mich
ins
Dorf,
Liebling...
Ni
laiju
tainu
shehar
waliye,
Ni
dudd
makhna
na
paliye...
Ich
bringe
dich,
Stadtmädchen,
die
mit
Butter
und
Milch
genährt
wurde...
Ni
laiju
tainu
shehar
waliye,
Ni
dudd
makhna
na
paliye...
Ich
bringe
dich,
Stadtmädchen,
die
mit
Butter
und
Milch
genährt
wurde...
Le
aa
mappeya
nu
laike
mere
ghar
ve,
Ghuma
laake
tere
naal
dilon
darr
ve...
Bring
deine
Eltern
zu
meinem
Haus,
ich
habe
Angst,
mit
dir
durchzubrennen...
Seelon
waliye
charade
sirey
laggiyan,
Vee...
Mädchen
aus
Seelon,
bring
es
zu
Ende,
Liebling...
Seelon
waleya
charade
sirey
laggiyan
ve
peerti
chalak
baleya
Oh,
du
aus
Seelon,
bring
das,
was
angefangen
wurde
zu
Ende,
du
bist
ein
kluger
Junge
Saare
shehar
di
aa
mere
utte
akh
ve
tu
leja
menu
pind
waleya...
Die
ganze
Stadt
hat
ein
Auge
auf
mich,
bring
mich
ins
Dorf,
Liebling...
Saare
shehar
di
aa
mere
utte
akh
ve
tu
leja
maine
pind
waleya...
Die
ganze
Stadt
hat
ein
Auge
auf
mich,
bring
mich
ins
Dorf,
Liebling...
Ni
dass
kadon
aanwa
balliye,
Terena
lain
laanwa
balliye...
Sag
mir,
wann
ich
kommen
soll,
meine
Liebe,
um
die
Ehegelübde
mit
dir
abzulegen...
Ni
dass
kadon
aanwa
balliye,
Terena
lain
laanwa
balliye...
Sag
mir,
wann
ich
kommen
soll,
meine
Liebe,
um
die
Ehegelübde
mit
dir
abzulegen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sukhpal Sukh, Pirti Silon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.