Текст и перевод песни Satyum - MUKTI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhe
Mukti
ab
chahiye
Мне
нужно
освобождение
Mujhe
Mukti
ab
chahiye
Мне
нужно
освобождение
Man
mera
ye
haram
hai
Мой
разум
- это
харам
Mujhe
karna
ye
paap
hai
Мне
приходится
грешить
Mujhe
chod
do
jaane
do
Отпусти
меня,
дай
уйти
Mujhe
chod
do
jaane
do
Отпусти
меня,
дай
уйти
Dil
mai
baithi
kayi
baatein
В
сердце
моем
столько
слов
Mujhe
chubti
ye
kaate
ye
Они
колют
меня,
как
шипы
Mujhe
Mukti
ab
chahiye
Мне
нужно
освобождение
Mujhe
Mukti
ab
chahiye
Мне
нужно
освобождение
Man
mera
ye
haraam
ka
Мой
разум
- запретный
плод
Dil
main
na
chain
В
душе
нет
покоя
Tanhaayi
mera
aaka
Одиночество
- мой
господин
Pilaade
rum
neat
Поит
меня
чистым
ромом
Daaru
bole
meri
bhasha
Вино
говорит
на
моем
языке
Baithi
mere
sath
Сидит
со
мной
рядом
Har
lamhe
ko
kaata
Скрашивает
каждый
миг
Baatein
saari
raat
Беседы
всю
ночь
напролет
Main
aur
botal
kare
Я
и
бутылка
снова
Dono
phir
saath
roye
Плачем
вместе
Uske
jo
nikle
aansu
Ее
слезы
60
ke
do
peg
bane
Превращаются
в
два
стопаря
по
60
Chada
jo
nasha
Опьянение
приходит
Mera
man
hua
halka
hai
Мой
разум
становится
легче
Utar
jayegi
toh
Когда
оно
пройдет
Phirse
tadapna
hai
Мне
снова
придется
страдать
Thak
chuka
mai
hu
ladke
Я
устал,
девочка
Kismat
hai
doshi
Судьба
виновата
Ya
hai
dosh
mere
sar
pe
Или
вина
лежит
на
мне
Na
koi
aisa
yaar
Нет
такого
друга
Jaisa
daaru
mujhe
samjhe
Как
вино,
что
меня
понимает
Old
Monk
ki
khurak
Старый
монах
Ke
hai
dam
pe
ab
palte
Теперь
меняет
жизнь
Man
mera
ye
haram
hai
Мой
разум
- это
харам
Mujhe
karna
ye
paap
hai
Мне
приходится
грешить
Mujhe
chod
do
jaane
do
Отпусти
меня,
дай
уйти
Mujhe
chod
do
jaane
do
Отпусти
меня,
дай
уйти
Dil
mai
baithi
kayi
baatein
В
сердце
моем
столько
слов
Mujhe
chubti
ye
kaate
ye
Они
колют
меня,
как
шипы
Mujhe
Mukti
ab
chahiye
Мне
нужно
освобождение
Mujhe
Mukti
ab
chahiye
Мне
нужно
освобождение
Gam
ye
sitam
Печаль
и
страдания
Mera
chalta
na
man
Мой
разум
не
работает
Main
akela
akela
rehta
Я
остаюсь
один
Jasbaat
hai
khatam
Чувства
иссякли
Mai
bhi
sota
sota
uthu
Я
просыпаюсь
и
засыпаю
Mere
salle
ye
karam
Такова
моя
карма
Ye
bharam
mere
aaj
ke
Эти
иллюзии
сегодняшнего
дня
Bure
mere
haal
se
Из-за
моего
плохого
состояния
Khuda
se
bhi
maang
ke
Даже
просил
у
Бога
Suni
jo
uski
raza
toh
Если
его
воля
будет
услышана
Moun
mere
haadse
Мои
несчастья
замолчат
Rahu
mai
akela
Я
останусь
один
Milu
kisi
ko
na
jaanke
Никого
не
узнаю
Daaru
ko
batau
Расскажу
вину
Saare
gam
jo
hai
kaat
te
Все
печали,
которые
терзают
Man
mera
ye
haraam
ka
Мой
разум
- запретный
плод
Dil
main
na
chain
tanhaayi
mera
aaka
В
душе
нет
покоя,
одиночество
- мой
господин
Fitoor
mere
gam
ka
jo
dil
mai
hai
raja
Страсть
моей
печали,
что
правит
в
моем
сердце
De
de
tu
rihayi
Дай
мне
освобождение
Mujhe
udne
de
khwaja
Позволь
мне
взлететь,
господин
Man
mera
ye
haram
hai
Мой
разум
- это
харам
Mujhe
karna
ye
paap
hai
Мне
приходится
грешить
Mujhe
chod
do
jaane
do
Отпусти
меня,
дай
уйти
Mujhe
chod
do
jaane
do
Отпусти
меня,
дай
уйти
Dil
mai
baithi
kayi
baatein
В
сердце
моем
столько
слов
Mujhe
chubti
ye
kaate
ye
Они
колют
меня,
как
шипы
Mujhe
Mukti
ab
chahiye
Мне
нужно
освобождение
Mujhe
Mukti
ab
chahiye
Мне
нужно
освобождение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satyam Gupta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.