Текст и перевод песни Sau - Amb La Meva Ombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amb La Meva Ombra
With My Shadow
Cementiri
de
paraules
A
graveyard
of
words
És
a
estones
el
meu
cap
Is
my
head
at
times
El
meu
cor
un
muscle
a
la
deriva
My
heart
a
lost
muscle
Qui
dels
dos
té
la
veritat
Who
among
the
two
of
them
tells
the
truth?
I
en
les
nits
de
plaer
solitari
In
the
nights
of
lonely
pleasure
Quan
ja
no
us
trobi
a
faltar
When
I
don't
miss
you
anymore
Aniré
sota
la
pal.lida
lluna
I
will
go
under
the
pale
moon
Amb
la
meva
ombra
sempre
al
meu
costat
With
my
shadow
always
at
my
side
He
malgastat
set
vides
I
have
wasted
seven
lives
Buscant
el
que
he
anhelat
Looking
for
what
I
longed
for
Vaig
buscant
una
sortida
I
search
for
an
exit
Que
encara
no
he
trobat
Which
I
have
still
not
found
Pujaré
aquella
muntanya
amb
tu
I
can
climb
that
mountain
with
you
On
el
temps
es
pot
parar
Where
time
can
stand
still
Em
perdré
amb
la
mirada
plena
I
lose
myself,
my
gaze
filled
En
els
llocs
on
m'he
somniat
In
the
places
where
I
have
dreamed
myself
La
meva
ombra
sempre
m'acompanya
My
shadow
forever
accompanies
me
és
el
fidel
animal
It
is
the
loyal
animal,
Que
si
li
escupo
mil
cops
a
la
cara
If
I
spit
on
its
face
a
thousand
times,
Calla
i
accepta
la
nostra
amistat
It
keeps
silent
and
accepts
our
friendship.
He
malgastat
set
vides
I
have
wasted
seven
lives
Buscant
el
que
he
anhelat
Looking
for
what
I
longed
for
Vaig
buscant
una
sortida
I
search
for
an
exit
Que
encara
no
he
trobat
Which
I
have
still
not
found
La
meva
ombra
sempre
m'acompanya
My
shadow
forever
accompanies
me
Buscant
el
que
he
anhelat
Looking
for
what
I
longed
for
Vaig
buscant
una
sortida
I
search
for
an
exit
Que
encara
no
he
trobat
Which
I
have
still
not
found
Soc
el
mirall
I
am
the
mirror,
De
les
vostres
promeses
Of
your
promises,
Aquelles
que
encara
ningú
no
ha
trencat.
Those
that
no
one
has
yet
broken.
I
quan
per
fi
perdi
tota
esperança
And
when
I
finally
lose
all
hope
Tindré
la
meva
ombra
i
la
soledat
I
will
have
my
shadow
and
solitude
He
malgastat
set
vides
I
have
wasted
seven
lives
Buscant
el
que
he
anhelat
Looking
for
what
I
longed
for
Vaig
buscant
una
sortida
I
search
for
an
exit
Que
encara
no
he
trobat
Which
I
have
still
not
found
La
meva
ombra
sempre
m'acompanya
My
shadow
forever
accompanies
me
Buscant
el
que
he
anhelat
Looking
for
what
I
longed
for
Vaig
buscant
una
sortida
I
search
for
an
exit
Que
encara,
que
encara
no
he
trobat
Which
I,
which
I
have
still
not
found
Aniré
sota
la
pàlida
lluna
I
will
go
under
the
pale
moon
Buscant
el
que
he
anhelat
Looking
for
what
I
longed
for
Mai
no
he
deixat
de
buscar
una
sortida
I
have
never
ceased
searching
for
an
exit
Que
encara
no
he
trobat
Which
I
have
still
not
found
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Capdevila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.