Текст и перевод песни Sau - Amb La Meva Ombra
Cementiri
de
paraules
Кладбище
слов
És
a
estones
el
meu
cap
Временами
это
моя
голова.
El
meu
cor
un
muscle
a
la
deriva
Мое
сердце
- дрейфующая
мышца
Qui
dels
dos
té
la
veritat
У
кого
из
двух
есть
истина?
I
en
les
nits
de
plaer
solitari
И
в
ночи
одинокого
наслаждения
Quan
ja
no
us
trobi
a
faltar
Когда
я
больше
не
буду
скучать
по
тебе
Aniré
sota
la
pal.lida
lluna
Я
пойду
под
скафандр.лида
Луна
Amb
la
meva
ombra
sempre
al
meu
costat
С
моей
тенью,
всегда
рядом
со
мной.
He
malgastat
set
vides
Я
потратил
впустую
семь
жизней
Buscant
el
que
he
anhelat
Ищу
то,
что
я
хотел
Vaig
buscant
una
sortida
Я
искал
выход.
Que
encara
no
he
trobat
Который
я
еще
не
нашел
Pujaré
aquella
muntanya
amb
tu
Я
поднимусь
на
эту
гору
вместе
с
тобой
On
el
temps
es
pot
parar
Где
время
может
остановиться
Em
perdré
amb
la
mirada
plena
Я
собираюсь
заблудиться
с
полным
взглядом.
En
els
llocs
on
m'he
somniat
Места,
о
которых
я
мечтал
La
meva
ombra
sempre
m'acompanya
Моя
тень
всегда
сопровождает
меня.
és
el
fidel
animal
он
- верное
животное.
Que
si
li
escupo
mil
cops
a
la
cara
Я
тысячу
раз
плюнул
ему
в
лицо.
Calla
i
accepta
la
nostra
amistat
Заткнись
и
прими
нашу
дружбу.
He
malgastat
set
vides
Я
потратил
впустую
семь
жизней
Buscant
el
que
he
anhelat
Ищу
то,
что
я
хотел
Vaig
buscant
una
sortida
Я
искал
выход.
Que
encara
no
he
trobat
Который
я
еще
не
нашел
La
meva
ombra
sempre
m'acompanya
Моя
тень
всегда
сопровождает
меня.
Buscant
el
que
he
anhelat
Ищу
то,
что
я
хотел
Vaig
buscant
una
sortida
Я
искал
выход.
Que
encara
no
he
trobat
Который
я
еще
не
нашел
Soc
el
mirall
Я
- зеркало
De
les
vostres
promeses
О
твоих
обещаниях
Aquelles
que
encara
ningú
no
ha
trencat.
Который
никто
не
нарушал.
I
quan
per
fi
perdi
tota
esperança
Когда
я
окончательно
потерял
всякую
надежду
Tindré
la
meva
ombra
i
la
soledat
У
меня
будет
моя
тень
и
мое
одиночество
He
malgastat
set
vides
Я
потратил
впустую
семь
жизней
Buscant
el
que
he
anhelat
Ищу
то,
что
я
хотел
Vaig
buscant
una
sortida
Я
искал
выход.
Que
encara
no
he
trobat
Который
я
еще
не
нашел
La
meva
ombra
sempre
m'acompanya
Моя
тень
всегда
сопровождает
меня.
Buscant
el
que
he
anhelat
Ищу
то,
что
я
хотел
Vaig
buscant
una
sortida
Я
искал
выход.
Que
encara,
que
encara
no
he
trobat
Который
я
до
сих
пор
не
нашел
Aniré
sota
la
pàlida
lluna
Я
пойду
под
Бледной
Луной
Buscant
el
que
he
anhelat
Ищу
то,
что
я
хотел
Mai
no
he
deixat
de
buscar
una
sortida
Я
никогда
не
переставал
искать
выход.
Que
encara
Который
все
еще
Que
encara
no
he
trobat
Который
я
еще
не
нашел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Capdevila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.