Текст и перевод песни Sau - Cançó de Nadal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cançó de Nadal
Рождественская песня
Quan
la
pluja
fa
remor
de
tren,
quan
la
gent
s'afanya
pel
carrer
Когда
дождь
стучит
по
крышам,
как
поезд,
когда
люди
спешат
по
улице,
Quan
s'encén
un
llum,
sempre
es
fa
més
gran
la
tristesa
Когда
зажигается
свет,
грусть
становится
сильнее.
Vaig
pintant
somriures
de
paper,
sospesant
el
temps
entre
les
mans
Я
рисую
бумажные
улыбки,
взвешивая
время
в
своих
руках.
L'aire
s'ha
enfosquit
i
la
nova
nit
passa
depressa
Воздух
потемнел,
и
новая
ночь
быстро
проходит.
I
l'hivern
que
ja
arribat,
em
porta
vora
el
foc
И
зима,
которая
уже
пришла,
приводит
меня
к
огню,
El
pensament
d'altres
temps
millors.
К
мыслям
о
лучших
временах.
I
els
carrers
engalanats
amb
els
llums
de
colors
И
улицы,
украшенные
разноцветными
огнями,
Et
fan
sorgir
entre
els
meus
records
de
Nadal.
Заставляют
тебя
возникнуть
среди
моих
рождественских
воспоминаний.
Estirat
sobre
un
jardí
de
neu
faig
dormir
les
mans
dins
de
l'abric
Лежа
на
снежном
саду,
я
грею
руки
в
карманах.
Miro
cap
al
cel
i
el
veig
tremolar
com
un
estel.
Смотрю
на
небо
и
вижу,
как
оно
дрожит,
словно
звезда.
Tirem
pedres
a
tots
els
fanals,
caminant
amb
el
pas
imprecís
Мы
бросаем
камни
в
фонари,
шагая
неровным
шагом,
Volem
veure
si
hi
ha
darrera
el
núvol
gris,
la
nostra
estrella.
Хотим
увидеть,
есть
ли
за
серыми
облаками
наша
звезда.
I
l'hivern
que
ja
arribat,
em
porta
vora
el
foc
И
зима,
которая
уже
пришла,
приводит
меня
к
огню,
El
pensament
d'altres
temps
millors.
К
мыслям
о
лучших
временах.
I
els
carrers
engalanats
amb
els
llums
de
colors
И
улицы,
украшенные
разноцветными
огнями,
Et
fan
sorgir
entre
els
meus
records
de
Nadal.
Заставляют
тебя
возникнуть
среди
моих
рождественских
воспоминаний.
Tants
desitjos
de
prosperitat
la
tendresa
es
fa
provisional
Столько
пожеланий
процветания,
нежность
становится
мимолетной.
Tan
de
bo
tot
això
fos
real
i
es
quedés
aquí
molt
més
enllà
de
Nadal.
Если
бы
все
это
было
реальным
и
осталось
здесь
намного
дольше
Рождества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Sabater, Pep Sala
Альбом
Bàsic
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.