Текст и перевод песни Sau - Deprimit V
Em
sento
consumit,
completament
cremat,
Я
чувствую
себя
поглощенным,
полностью
сожженным,
Em
sento
sense
filtre
i
succionat.
Я
чувствую
себя
нефильтрованным
и
нефильтрованным.
He
estat
trepitjat
i
calcinat,
Я
был
растоптан
и
выжжен,
Em
sento
com
un
cigarro
apagat.
Я
чувствую
себя,
как
выброшенная
сигарета.
I
és
que
ahir
a
la
nit
hi
vaig
tornar,
А
прошлой
ночью
я
вернулся
...
Estava
tan
tranquil,
no
et
puc
fer
cas.
Я
был
так
спокоен,
что
не
могу
тебя
слушать.
Em
vas
trucar
a
casa,
te'm
vas
emportar,
Ты
позвал
меня
домой,
ты
забрал
меня.,
Ahir
aquella
festa
em
va
destrossar.
Эта
вечеринка
погубила
меня.
Entre
la
boira
que
hi
havia
allà
В
тумане,
который
был
там.
I
la
boira
que
portàvem
ja,
И
туман,
который
мы
уже
несли,
Tota
la
carretera
es
va
encongir,
Вся
дорога
разбежалась.,
Tot
aquell
món
se'm
va
fer
petit.
Весь
мир
сделал
меня
маленьким.
I
en
mig
d'aquella
bogeria
Посреди
этого
безумия.
Vam
anar
a
parar
a
la
policia
Мы
остановились
у
полицейского
участка.
Sense
passar
per
cap
sortida,
Не
пройдя
ни
одного
выхода,
Ni
cobrar
les
vint
mil
lliures.
Даже
двадцати
тысяч
фунтов.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Тяжело
расставаться.
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
Любая
вечеринка,
когда
она
закончится,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Чертов
ключ
не
хочет
открываться.,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir...
Алкоголь
всегда
поднимает
настроение...
Oh...
deprimit.
О
...
депрессия.
Cada
nit
que
sortim
de
bar
en
bar
Каждую
ночь
мы
ходим
из
бара
в
бар.
Acabo
resseguint
la
terra
amb
el
nas.
Я
возвращаюсь
на
землю
со
своим
носом.
I
a
més
a
més
tu
sempre
quan
te'n
vas
Особенно,
когда
ты
уходишь.
Em
deixes
sol,
borratxo
i
tirat
Ты
оставляешь
меня
одного,
пьяного
и
брошенного.
A
una
farola
abraçat
В
объятиях
Dient
"t'estimo"
i
no
em
fa
cas.
Он
говорит:
"Я
люблю
тебя
",
но
ему
все
равно.
I
quan
a
casa
me'n
vull
anar
Когда
я
хочу
домой,
я
хочу
домой.
Aquell
meu
carrer
no
s'acaba
mai.
Эта
улица
никогда
не
кончается.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Тяжело
расставаться.
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
Любая
вечеринка,
когда
она
закончится,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Чертов
ключ
не
хочет
открываться.,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir...
Алкоголь
всегда
поднимает
настроение...
Oh...
deprimit.
О
...
депрессия.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Тяжело
расставаться.
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
Любая
вечеринка,
когда
она
закончится,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Чертов
ключ
не
хочет
открываться.,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir.
Алкоголь
всегда
поднимает
настроение.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Тяжело
расставаться.
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
Любая
вечеринка,
когда
она
закончится,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Чертов
ключ
не
хочет
открываться.,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir...
Алкоголь
всегда
поднимает
настроение...
Oh...
deprimit...
О
...
депрессия...
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Тяжело
расставаться.
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
Любая
вечеринка,
когда
она
закончится,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Чертов
ключ
не
хочет
открываться.,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir...
Алкоголь
всегда
поднимает
настроение...
Oh...
deprimit.
О
...
депрессия.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Тяжело
расставаться.
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
Любая
вечеринка,
когда
она
закончится,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Чертов
ключ
не
хочет
открываться.,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir...
Алкоголь
всегда
поднимает
настроение...
Oh...
deprimit.
О
...
депрессия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joan capdevila, carles sabater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.