Текст и перевод песни Sau - Glória Per Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
que
m'has
vist
caure
a
terra
Ты,
кто
видел
меня
падающим
на
землю,
Tu
que
sempre
m'has
trobat
Ты,
кто
всегда
меня
находил,
En
les
nits
de
lluna
plena
В
ночи
при
полной
луне,
Dormint
en
el
teu
sofà
Спящим
на
твоем
диване.
Tu
m'ajudes
sense
presses
Ты
помогаешь
мне
не
спеша,
Si
cal
deixes
el
que
tens
Если
нужно,
бросаешь
свои
дела,
M'obres
sempre
casa
teva
Всегда
открываешь
свой
дом
для
меня,
Perquè
no
em
quedi
al
carrer.
Чтобы
я
не
остался
на
улице.
Glòria,
glòria
per
tu!
Слава,
слава
тебе!
Tots
els
anys
que
hem
viscut
els
he
guardat
Все
годы,
что
мы
прожили,
я
сохранил,
Amagats
en
un
calaix
Спрятанными
в
ящике,
Sempre
tindré
un
lloc
on
anar-te
a
buscar
У
меня
всегда
будет
место,
где
тебя
найти,
Si
mai
et
trobo
a
faltar
Если
я
вдруг
по
тебе
соскучусь.
Ens
fem
vells
però
no
hi
ha
pressa
Мы
стареем,
но
не
спешим,
Entre
copes
em
vas
dir
Между
бокалами
ты
сказала
мне,
Col·locats
quasi
com
sempre
Навеселе,
почти
как
всегда,
Sense
un
duro
però
amb
estil
Без
гроша,
но
со
стилем.
No
desitjo
una
altra
cosa
Я
не
желаю
ничего
другого,
El
meu
món,
els
meus
amics
Мой
мир,
мои
друзья,
I
la
vida
no
em
fa
nosa
И
жизнь
меня
не
тяготит,
Mentre
tingui
un
ros
als
dits
Пока
у
меня
есть
косячок
в
пальцах.
Glòria,
glòria
per
tu!
Слава,
слава
тебе!
Tots
els
anys
que
hem
viscut
els
he
guardat
Все
годы,
что
мы
прожили,
я
сохранил,
Amagats
al
meu
calaix
Спрятанными
в
моем
ящике,
Sempre
tindré
un
lloc
on
anar-te
a
buscar
У
меня
всегда
будет
место,
где
тебя
найти,
Si
mai
et
trobo
a
faltar
Если
я
вдруг
по
тебе
соскучусь.
Glòria,
glòria
per
tu!
Слава,
слава
тебе!
Tots
els
anys
que
hem
viscut
els
he
guardat
Все
годы,
что
мы
прожили,
я
сохранил,
Amagats
al
meu
calaix
Спрятанными
в
моем
ящике,
Sempre
tindré
un
lloc
on
anar-te
a
buscar
У
меня
всегда
будет
место,
где
тебя
найти,
Si
mai
et
trobo
a
faltar
Если
я
вдруг
по
тебе
соскучусь.
Tindré
on
anar-te
a
buscar
Будет
место,
где
тебя
найти,
Si
mai
et
trobo
a
faltar
Если
я
вдруг
по
тебе
соскучусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Sabater, Joan Capdevila, Pep Sala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.