Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo Ho Espero Tot De Tu
Ich erwarte alles von dir
Ja
ho
has
vist,
això
és
tot
el
que
tinc
Du
hast
es
schon
gesehen,
das
ist
alles,
was
ich
habe
No
t'amago
res
Ich
verberge
nichts
vor
dir
En
una
estona,
però,
hem
compartit
Aber
in
einer
Weile
haben
wir
geteilt
Tot
el
que
hem
après
Alles,
was
wir
gelernt
haben
Tu
ho
esperes
tot
de
mi
Du
erwartest
alles
von
mir
Jo
ho
espero
tot
de
tu
Ich
erwarte
alles
von
dir
Tu
volies
que
jo
et
fes
feliç
Du
wolltest,
dass
ich
dich
glücklich
mache
He
donat
més
del
que
puc
Ich
habe
mehr
gegeben,
als
ich
kann
Tornarem
a
coincidir
Wir
werden
uns
wieder
begegnen
I
en
un
instant
el
món
Und
in
einem
Augenblick
die
Welt
Podrà
convertir-se
en
un
paradís
Kann
sich
in
ein
Paradies
verwandeln
Només
podem
canviar-lo
tu
i
jo
Nur
du
und
ich
können
sie
verändern
Recordo
el
dia
que
em
vas
dir
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
du
mir
sagtest
Si
et
podia
escoltar
Ob
ich
dir
zuhören
könnte
Jo
tenia
els
ulls
cansats
Ich
hatte
müde
Augen
M'acabava
de
llevar
Ich
war
gerade
aufgestanden
No
ho
sabies
tot
de
mi
Du
wusstest
nicht
alles
über
mich
Jo
no
sé
res
de
tu
Ich
weiß
nichts
über
dich
Amb
el
temps
m'has
anat
captivant
Mit
der
Zeit
hast
du
mich
gefesselt
Ara
sé
tot
el
que
vull
Jetzt
weiß
ich
alles,
was
ich
will
Potser
un
altre
dia
Vielleicht
an
einem
anderen
Tag
Podrem
tornar
a
estar
junts
Können
wir
wieder
zusammen
sein
Una
altra
estona
al
teu
costat
Noch
eine
Weile
an
deiner
Seite
Això
és
tot
el
que
vull
Das
ist
alles,
was
ich
will
Podrem
aconseguir
el
que
vulguis
Wir
können
erreichen,
was
du
willst
Tu
pots
desitjar-ho
tot
Du
kannst
dir
alles
wünschen
Podrem
arribar
allà
on
vulguis
Wir
können
dorthin
gelangen,
wohin
du
willst
Només
cal
imaginació
Man
braucht
nur
Vorstellungskraft
Seré
tot
el
que
tu
vulguis
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst
Pots
imaginar-t'ho
tot
Du
kannst
dir
alles
vorstellen
El
món
serà
com
tu
vulguis
Die
Welt
wird
sein,
wie
du
willst
Només
podem
canviar-lo
tu
i
jo
Nur
du
und
ich
können
sie
verändern
Tu
ets
la
cançó
Du
bist
das
Lied
Que
potser
escriuré
demà
Das
ich
vielleicht
morgen
schreiben
werde
Serà
el
nostre
petit
secret
Es
wird
unser
kleines
Geheimnis
sein
Ningú
la
podrà
escoltar
Niemand
wird
es
hören
können
Només
tu
i
jo
Nur
du
und
ich
Només
tu
i
jo
Nur
du
und
ich
Només
tu
i
jo
Nur
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Sabater Hernandez, Josep Sala Bellavista, Juan Capdevila Clapera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.